z 157 stránek
Titul
1
2
3
4
Předmluva
5
6
7
8
9
10
Hus a Jeroným
11
Francie a husitské války
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Jednání husitů s bas. koncilem
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Nové příspěvky (1420-1431)
46
47
48
49
50
51
52
Doklady
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
Chronologický pořad dokladů
153
154
155
156
Obsah
157
Název:
Francouzská hussitica. Řada I, Akta a listy z let 1383-1435
Autor:
Neumann, Augustin Alois
Rok vydání:
1923
Místo vydání:
Olomouc
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
157
Počet stran předmluvy plus obsahu:
157
Obsah:
- 1: Titul
- 5: Předmluva
- 11: Hus a Jeroným
- 12: Francie a husitské války
- 37: Jednání husitů s bas. koncilem
- 46: Nové příspěvky (1420-1431)
- 53: Doklady
- 153: Chronologický pořad dokladů
- 157: Obsah
Strana 7
a mezi křižáky nachází jen samé zbabělce. To neodpovídá skuteč-
nosti, neb světlé i temné zjevy byly na obou stranách.
Třetí skupinu tvoří doklady, týkající se jednání husitů s kon-
cilem basilejským. Jsou to jednak buly, jednak korespondence
francouzských duchovních, kteří se jednání súčastnili, a sice: Buly,
zaslané koncilem basilejským Otovi, opatovi v Cluny, listy převora
téhož kláštera k opatovi, list nejmenovaného řeholníka ze Citeau, adre-
sovaný generálnímu opatovi cisterciátskému, jenž jest vlastně pouhým
opisem známého listu biskupa z Vichu, odeslaného roku 1437
ze Znojma do Basileje. Všechny tyto doklady, jak později podrobně
ukážeme, jsou dochovány v rukopisech někdejších klášterů v Citeau
a Cluny. Několik jiných dokladů poskytují rukopisy bývalé knihovny
Jiljiho Carleria, děkana z Cambrai, jenž (jak známo) súčastnil se
jednání s husity a byl u nás s biskupem Filibertem. Nejcennějším
dokladem ze sbírky Carleriovy jest dopis krále francouzského Karla
VII. k husitům, přišlým do Basileje.1
Jsme pevně přesvědčeni, že i jiní historikové budou se věnovati
studiu styků českofrancouzských v době husitské, a proto k vůli
usnadnění práce nemůžeme opominouti věci, která při francouzských
pramenech působí a bude působiti potíže. Jsou to místní a osobní
jména. Proto podáváme v abecedním pořádku jména pro další ba-
dání důležitá:
1. Albrecht (rakouský) — Alebret. V druhém návrhu na výpravu
proti husitům (příloha 42): „le duc Alebret d' Osteriche.
2. Čapek ze Sán, Jan — Salzto, v listu převora z Cluny (pří-
loha 44).
3. Čechy — „Boesme“ u Chastellaina (VI) : „C' est assavoir Boesme
et France.“ „Behaigne“ v prvém návrhu na tažení Filipa Dobrého
(příl. 17.):... „incredules ou royaulme de Behaigne“.
4. Heidelberg — Edelbert, v druhém návrhu Filipa Dobrého.
5. Husité — Les Housses, v této formě přicházejí v obou na-
vrzích Filipových. Jiné listiny a také Chastellain je označují dle
jména působiště Husova, Prahy a sice ve dvou variantech. Chastel-
lain je nazývá „Pragiens“ (VI), v mandátech Filipa Dobrého při-
cházejí „les faulx hérites Praguois“ (příloha 23.). V latinských ruko-
pisech francouzských potkáváme se s formou „Hussistae“, jako
na př. v traktátě opata Geffroy z Lérins (Rkp. lat. národ. knih.,
Paříž, č. 1506, fol. 131 b'). Po stránce fonetické jest název tento
zajímavý v anonymním traktátě „De iustificatione vocationis Bohe-
1 Bylo naším úmyslem přinésti v úvodě popis rukopisů námi použitých, jsme
však nuceni to odložiti až k vydání II. dílu a sice pro nahodilou (dopravní)
překážku.