z 303 stránek
Titel
Ia
Ib
Ic
Vorwort
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
Edition
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
Register
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
Verbesserungen
291
Inhalt
292
Název:
Urkundenbuch der Stadt Saaz bis zum Jahre 1526
Autor:
Schlesinger, Ludwig
Rok vydání:
1892
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
292
Obsah:
- Ia: Titel
- I: Vorwort
- 1: Edition
- 253: Register
- 291: Verbesserungen
- 292: Inhalt
Strana 184
184
1437.
Zdene, uxoris sue et filie prefate Katherine, defendit dotalicium predictum post matrem eius proclamatum dicens,
eam habere melius jus ad dictum dotalicium quam dominus rex aut aliquis post eum, et offert, eam probaturam
sufficienti testimonio, quia mater predicta de dicto dotalicio sibi condescendit tunc, quum tabule in suo non erant
vigore. terminus probandi sabato quatuortemporum penthecostes.
Item Zdena, uxor Jacobi et filia prefate Katherine, defendens predicta docuit jus suum per litteram in
hec verba: [Folgt die Urkunde N. [412] v. 1434 December 20.].
Item plus docuit per litteram in hec verba: [Folgt die Urkunde N. (417] v. 1437 Mai 27.].
Item Johannes Patek defendens nomine sue uxoris hanc defensam dimisit nobili Wilhelmo de Zluticz
libere plene et in toto, et ut judicatur dedit suam voluntatem.
Aus der böhm. Hoflehentafel Quat. 15 Fol. 304.
1437
Mai 27.
[417.] Der Bürgermeister und Rath der Stadt Brüx bezeugen, dass Frau Katherina,
die Gemahlin des Procop von Strancz, keine andere Erben hinterlassen habe, als ihre Tochter
Zdenka, die Gemahlin des Jakob Patek. 1437 Mai 27. Brüx.
1437
Mai 27.
Wsselikemu y kazdemu, kohoz tento list dogde, a zwlastie urozenym panom slowutnym
panossiem y wssem ginym urzednikom desk zemskych tohoto kralowstwie czeskeho panom nam
prziznywim. mi purgmistr a radda miesta Mostczkeho sluzbu nassi wzkazugem a na swiedomie
dawame, ze dobre pamieti pani p. Katrusse, manzelka Prokopowa z Strancze, u nas w nassem miestie
umrzela a zadneho dietiete po smrti swe nepozuostawila nez Zdenu dczeru swu, manzelku Jakuba
Patka, ukazatele tohoto listu, neb gyne dieti gegie przed smrti gegie wssichni su byli zemrzeli.
tomu na swiedomie peczet miesta nasseho dali sme ktomuto lystu przytisknuti. datum feria II
post trinitatis, anno XXXVII.
Inseriert in der Urk. v. 1437 Marz 14. N. [416].
1437
Aug. 10.
[418.] Kaiser Sigmund verkündet den auf dem Tage in Saaz zwischen den Städten
und den Edelleuten des Saazer Kreises abgeschlossenen Landfrieden, durch welche insbesondere
die Verhältnisse der Hörigen geregelt wurden. 1437 August 10. Saaz.
My Sigmund, z bozie milosti Rzimsky cziesarz wzdi rozmnozitel rzisse a Uhersky, Czesky,
Dalmaczsky, Charwatsky etc. kral, wyznawame tiemto listem obecznie przede wssemi, ktoz giey
uzrzie anebo cztuczie slissieti budu, ze widucze, kterak po mnohich walkach a neprzicznich czasiech
w kralowstwij nassem czeskem ot drahnie przedeslich let pohrzechu trwalych gestie mezi lidmi
rozliczného stawu a zwlastie mezi ritierzkymi a miestczkymi omnohe zwlastnie wieczi nechuti
niekake tayne pozuostali su, skrze kterezto spolu wprawy poklid a wprwotnij prziezen nemohli su
tak iakozby slussalo zasie wgiti, my pak yakz sme z powinnosti nasseho duostogenstwie zawazani,
chtiecz to s bozi pomoczi opatrziti, aby lide wgednotu, swornost y prziezen prawu gsucz uwedeni,
tiem snaze a lechcziege ruoznicz, walek y rozbrogiew prwe zkussenych a wssem skodnich mohli
sie uwarowati a spolecznie sobie obeczneho dobreho, neprziezni a nechuti wssech zapomenucz, radni
a pomoczni byti, slozili sme sniem a sgezd obeczny wssem panom, ritierzom, panossem a zema-
nom i miestom krage Zateczkeho wiernym nassim milym w miestie nassem Zatczi, na kteremzto
sniemu wssichni spolecznie a gednostaynie s nassij woli a raddu y snassim rozkazanim lantfrid
mezi sebu gsu rzadny zgednali y zapsali a hauptmana wsseho krage swrchupsaneho tudiez ze
spolka sobie take zwolili a usadili raddu gemu gmenowitych lidij z zeman y z miest przidawsse,
yakoz o tom owssem listowe hlawnij na utwrzenie tehoz lantfridu mezi nimij ot strany k stranie
s wissutymi gich peczetmi zdielany iasnige a ssirze swiedczi. a dale pak mezi wieczmi swrchu-
psanymi wssichni take pani, ritierzi, panosse y miesta krage prwegmenowaneho o niektere ostatky
w listech lantfridnich, oniz swrchu zmienka gest, nepolozene s nassij take wolij a radu spolecznie