Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář

Hledání osoby: »Václav z Kroměříže« v Slovník k Žilinské knize (Ryšánek)

v celém díle, i v těch částech, které nepocházejí od Václava z Kroměříže, ač slovakisace není důsledná. Chaloupecký na str. XXXVIII zjišťuje, že
 
strana: 9
písařem A. Kdyby konec překladu psal C, byl by jím Václav z Kroměříže, jenž psal explicit. Ale účast ruky C je nejmenší, necelých
 
strana: 10
pavují 142b, pavovaná 133b) budují 107a2. Kdo je původcem překladu? Václav z Kroměříže podle explicitu by se mohl pokládati za překladatele celé právní
 
strana: 12
z toho můžeme souditi, že ani jedna část nepochází od Václava z Kroměříže. Při tom zase vynikající účast Václava z Kroměříže při překladu
 
strana: 13
nepochází od Václava z Kroměříže. Při tom zase vynikající účast Václava z Kroměříže při překladu nelze vyloučiti. Mám za to, dí Chaloupecký, že
 
strana: 13
est translatum per manus Venceslai de Kroměříž — na- psal Václav z Kroměříže, že se napsání stalo per manus Venceslai de Kroměříž. Mimo
 
strana: 13
V. Pankráce i k užitku obce přeloženo a psáno rukou Václava z Kro- měříže. Městská správa byla slovenská, knihu právní měla německou, bylo ji
 
strana: 13
rozhodoval i o jazykové stránce, byl pan fojt, Václav Pankrác; Václav z Kroměříže dal k tomu své ruce, per manus jeho vzešlo dílo.
 
strana: 24
Copyright © AHISTO 2020–2023
Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.