<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="ff9499a302"><title>Jan Zaháňský potvrzuje seznam stoupenců pánů z Hackebornu, kteří mu způsobily škody.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="87a2aea302"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 73v; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Jecht (CDLS II/1, s. 451) dataci odvodil na základě listiny 1427-08-11a. Jedná se doplnění listu 1427-08-11b.</p><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-04-21">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-04-21">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1427-08-11" value="1427-08-11-post"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111186" reg="Zaháň" reg2="Zaháň">Zaháň</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>B. prostý opis z konce 16. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Vévoda <persName authId="rbm:p111196" reg="Jan Zaháňský" reg2="Jan Zaháňský (Herzog Hans)">Jan <add>Zaháňský</add> <transcription>(Herzog Hans)</transcription></persName> informuje městskou radu <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (ad senatum Gorlicensem)">Zhořelce <transcription>(ad senatum Gorlicensem)</transcription></placeName> o tom, že v pondělí <quote>an dem montage</quote> <add>16. června</add> ve Wengenu <quote>zum Wenigin im dorffe</quote>, náležející <persName authId="rbm:p115660" reg="Mikuláši z Brunnu" reg2="Mikuláši z Brunnu (Nickel von Brone)">Mikuláši z <placeName authId="rbm:g112432" reg="Brunnu" reg2="Brunnu">Brunnu</placeName> <transcription>(Nickel von Brone)</transcription></persName> došlo k přepadu, během něhož byli pobiti jeho lidé <quote>leute gemort</quote> a zcizen dobytek <quote>vyhe genommen</quote>, rovněž <persName authId="rbm:p115661" reg="Jindřichovi Wolfovi z Hausdorfu" reg2="Jindřichovi Wolfovi z Hausdorfu (Henrich Wolffen zu Hawsendorff)">Jindřichovi Wolfovi z <placeName authId="rbm:g114837" reg="Hausdorfu" reg2="Hausdorfu">Hausdorfu</placeName> <transcription>(Henrich Wolffen zu Hawsendorff)</transcription></persName> pobili jeho lid a vzali sebou dobytek a k tomu peníze <quote>geld</quote> ve výši 6 míšeňských grošů <quote>6 meissner groschen</quote>. Podobně pobrali koně a dobytek <persName authId="rbm:p115662" reg="Melhosena z Wiesau" reg2="Melhosena z Wiesau (Melhosin zur Wese)">Melhosena z <placeName authId="rbm:g114835" reg="Wiesau" reg2="Wiesau">Wiesau</placeName> <transcription>(Melhosin zur Wese)</transcription></persName>, a pobili jeho panoše <quote>knechte</quote>. Jak již dříve psal, veškerý lup odvezli do <placeName authId="rbm:g111208" reg="Żary" reg2="Żary (von den Zechirn)">Żary <transcription>(von den Zechirn)</transcription></placeName>, a žádá je, aby rabování pomohli zastavit.</p></abstract><transcription><p>Herzog Hans ad senatum Gorlicensem: Thue uch wissen, das uns in demselben frede an dem montage dorvor, ehe denn er ausging, hertiglich gebrochen: Nemlich zum Wenigin im dorffe dem Nickel von Brone dem unsern, seinen armen leuthen ir vyhe genommen, dorzu dy leute gemort. Henrich Wolffen zu Hawsendorff, em und sein armen leuthen, alle ir vyhe genommen, dozu gereyt geld 6 meissner groschen, dorobir seine arme leute gemort und geslagen. Desgleichen den Melhosin zur Wese, en und eren armen leuten, ire pherd und vyhe genommen und ire knechte gemort. Das do allis noch unser vorigen vorschreibunge in dem frede von den Zechirn gescheen ist et cetera. Und bethen euch, land und stete anzuhalden, das sy uns antwort thun wellin, ob sy uns dorkein helffin wellin et cetera. Gegeben et cetera.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/1, s. 451.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1911, s. 158.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>