<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="fa816e1f6b"><title>Kutnohorský sněm jmenuje a zmocňuje své členy k jednání s koncilem v Basileji.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="c8080c1f6b"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">BM Douai; Cod. 243; fol. 194rv; aktuální uložení neověřeno.</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">BML Florence; Cod. Strozzi 33; fol. 48r; aktuální uložení neověřeno.</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">BNL Paris; Cod. 1512; fol. 66rv; aktuální uložení neověřeno.</idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">BNL Paris; Cod. 15626; fol. 118r; aktuální uložení neověřeno.</idno></bibl><bibl sig="E"><idno n="volume">ÖNB Wien; Cod. 4576; fol. 315.</idno></bibl><bibl sig="F"><idno n="volume">ÖNB Wien; Cod. 4701; fol. 274rv.</idno></bibl><bibl sig="G"><idno n="volume">ÖNB Wien; Cod. 4710; fol. 312v.</idno></bibl><bibl sig="H"><idno n="volume">ÖNB Wien; Cod. 4975; fol. 134rv.</idno></bibl><bibl sig="I"><idno n="volume">FB Gotha; A 258; fol. 7v.</idno></bibl><bibl sig="J"><idno n="volume">BSB München; Clm 18420; fol. 241v–242r.</idno></bibl><bibl sig="K"><idno n="volume">ZB Zürich; S 204 o; fol. 223r.</idno></bibl><bibl sig="L"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – muzejní diplomatář; sub anno 5. 9. 1432.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UB s přihlédnutím k DRTA.</p><p n="transcription">Dle edice UB.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-09-21">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-09-21">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1432-09-05" value="1432-09-05"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111145" reg="Kutná Hora" reg2="Kutná Hora (in Montibus Chutnis)">Kutná Hora <transcription>(in Montibus Chutnis)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z 15. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý soudobý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>prostý soudobý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="E"><p>prostý soudobý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="F"><p>prostý soudobý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="G"><p>prostý soudobý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="H"><p>prostý opis z 15. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="I"><p>prostý soudobý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="J"><p>prostý soudobý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="K"><p>prostý soudobý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="L"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Hejtmani, páni, stavy, města a obce <placeName authId="rbm:g111107" reg="Českého království" reg2="Českého království">Českého království</placeName> a <placeName authId="rbm:g111108" reg="Markrabství moravského" reg2="Markrabství moravského (capitanei exercituum, barones, nobiles, civitates et communitates regni Bohemiae et marchionatus Moraviae)">Markrabství moravského <transcription>(capitanei exercituum, barones, nobiles, civitates et communitates regni Bohemiae et marchionatus Moraviae)</transcription></placeName> informují předsedající, kardinály, arcibiskupy, biskupy, doktory, magistry a celé shromáždění generálního koncilu v <placeName authId="rbm:g111199" reg="Basileji" reg2="Basileji (praesidenti, cardinalibus, archiepiscopis, episcopis, doctoribus et magistris, totique coetui ac synodo generali Basiliensi)">Basileji <transcription>(praesidenti, cardinalibus, archiepiscopis, episcopis, doctoribus et magistris, totique coetui ac synodo generali Basiliensi)</transcription></placeName> o tom, že s ohledem na jejich nabádání a časté vyvolání, souhlasí s veřejném slyšením, a za tímto účelem k nim posílají duchovní i světské vyslance, mezi nimiž je: litomyšlský hejtman <persName authId="rbm:p113386" reg="Vilém Kostka z Postupic seděním na Hrádku" reg2="Vilém Kostka z Postupic seděním na Hrádku (Willelmum de Postupicz, capitaneum in Lutomyšl, in Gradek residentem)">Vilém Kostka z <placeName authId="rbm:g113193" reg="Postupic" reg2="Postupic">Postupic</placeName> seděním na <placeName authId="rbm:g113973" reg="Hrádku" reg2="Hrádku">Hrádku</placeName> <transcription>(Willelmum de Postupicz, capitaneum in Lutomyšl, in Gradek residentem)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p113516" reg="Beneš Mokrovouský z Hustiřan" reg2="Beneš Mokrovouský z Hustiřan (Benesium de Mokrowus in Vlibicz residentem)">Beneš Mokrovouský z <placeName authId="rbm:g113370" reg="Hustiřan" reg2="Hustiřan">Hustiřan</placeName> <transcription>(Benesium de Mokrowus in Vlibicz residentem)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p116611" reg="Jíra z Řečice seděním na Klucích" reg2="Jíra z Řečice seděním na Klucích (Georgium de Rzeczicz in Cluk residentem)">Jíra z <placeName authId="rbm:g115642" reg="Řečice" reg2="Řečice">Řečice</placeName> seděním na <placeName authId="rbm:g115643" reg="Klucích" reg2="Klucích">Klucích</placeName> <transcription>(Georgium de Rzeczicz in Cluk residentem)</transcription></persName>, <add>staroměstský</add> měšťan <persName authId="rbm:p115829" reg="Jan Velvar" reg2="Jan Velvar (Johannem Welwar, civem civitatis majoris Pragensis)">Jan Velvar <transcription>(Johannem Welwar, civem civitatis majoris Pragensis)</transcription></persName>, ze světského stavu písecký hejtman <persName authId="rbm:p111344" reg="Matěj Louda z Chlumčan" reg2="Matěj Louda z Chlumčan (Mathiam de Chlumpczan)">Matěj <add>Louda</add> z <placeName authId="rbm:g111383" reg="Chlumčan" reg2="Chlumčan">Chlumčan</placeName> <transcription>(Mathiam de Chlumpczan)</transcription></persName>, <add>královédvorský</add> měšťan <persName authId="rbm:p116612" reg="Řehoř ze Dvora" reg2="Řehoř ze Dvora (Georgium de Curia)">Řehoř ze <placeName authId="rbm:g111571" reg="Dvora" reg2="Dvora">Dvora</placeName> <transcription>(Georgium de Curia)</transcription></persName>, z duchovenstva všech stran mistr <persName authId="rbm:p111121" reg="Jan Rokycana" reg2="Jan Rokycana (Johannem de Rokyczano)">Jan Rokycana <transcription>(Johannem de Rokyczano)</transcription></persName>, mistr <persName authId="rbm:p112944" reg="Petr Payne" reg2="Petr Payne (Petrum Payne Anglicum)">Petr Payne <transcription>(Petrum Payne Anglicum)</transcription></persName>, táborský duchovní správce <persName authId="rbm:p111120" reg="Prokop Holý" reg2="Prokop Holý (Procopium exercitus Taborum in spiritualibus rectorem)">Prokop <add>Holý</add> <transcription>(Procopium exercitus Taborum in spiritualibus rectorem)</transcription></persName>, za tábority <persName authId="rbm:p113939" reg="Mikuláš z Pelhřimova" reg2="Mikuláš z Pelhřimova (Nicolaum de Pelrzimow)">Mikuláš z <placeName authId="rbm:g113646" reg="Pelhřimova" reg2="Pelhřimova">Pelhřimova</placeName> <transcription>(Nicolaum de Pelrzimow)</transcription></persName>, bakalář <persName authId="rbm:p113940" reg="Oldřich ze Znojma" reg2="Oldřich ze Znojma (Ulricum de Znoima)">Oldřich ze <placeName authId="rbm:g111132" reg="Znojma" reg2="Znojma">Znojma</placeName> <transcription>(Ulricum de Znoima)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p116078" reg="Markolt ze Zbraslavic" reg2="Markolt ze Zbraslavic (Marcoldum de Braslawicz)">Markolt ze <placeName authId="rbm:g113874" reg="Zbraslavic" reg2="Zbraslavic">Zbraslavic</placeName> <transcription>(Marcoldum de Braslawicz)</transcription></persName>, bakaláři svobodných umění pražského <add>vysokého</add> učení <quote>baccalarios artium studii Pragensis</quote>, chrudimský farář <persName authId="rbm:p113985" reg="Martin Lupač" reg2="Martin Lupač (Martinum rectorem in Chrudim ecclesiae parochialis)">Martin <add>Lupač</add> <transcription>(Martinum rectorem in Chrudim ecclesiae parochialis)</transcription></persName>, bakalář <persName authId="rbm:p116642" reg="Petr Žatecký" reg2="Petr Žatecký (Petrum de Sacz baccalarium)">Petr <placeName authId="rbm:g113045" reg="Žatecký" reg2="Žatecký">Žatecký</placeName> <transcription>(Petrum de Sacz baccalarium)</transcription></persName>, kterým udělují pravomoc předložit svá přání týkající se 4 artikulů <quote>in materia quatuor articulorum</quote> a dalších nezbytných záležitostí radě na základě ujednání mezi vzájemnými vyslanci v <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu (in Egra)">Chebu <transcription>(in Egra)</transcription></placeName> a jednat s ní a přijímat usnesení. <add>Doprovází je táborský měšťan <persName authId="rbm:p116643" reg="Laurin" reg2="Laurin">Laurin</persName>, diplomat pražské univerzity <persName authId="rbm:p115162" reg="Matěj Engliš z Hnátnice" reg2="Matěj Engliš z Hnátnice">Matěj Engliš z <placeName authId="rbm:g114495" reg="Hnátnice" reg2="Hnátnice">Hnátnice</placeName></persName> a kutnohorský správce latinské školy <persName authId="rbm:p116644" reg="Jindřich" reg2="Jindřich">Jindřich</persName></add>.</p></abstract><transcription><p>Reverendissimis in Christo patribus et dominis, praesidenti, cardinalibus, archiepiscopis, episcopis, doctoribus et magistris, totique coetui ac synodo generali Basiliensi: capitanei exercituum, barones, nobiles, civitates et communitates regni Bohemiae et marchionatus Moraviae, veritatibus evangelicis adhaerentes, reverentiam debitam et honorem prout decet praefectis exhibire.</p><p>Quia audientiam generalem desideranter dudum veluti diem mercenarii sitibunde per nos optatam appropinquare cernimus, gratias ipsi deo cunctorum reparatori in animis nostris exultanter decantamus. Pro cujus quidem utinam felici et toti dei ecclesiae salubri complemento sumptibus, laboribus et quibuslibet gravibus oneribus hucusque non parcebamus, nec modo manus dissolvimus, nec impensis parcere volumus; vestris quoque adhortationibus et crebris evocationibus, volentes juxta apostolorum omnia probare, quod bonum est tenere, annuimus et consentimus, dirigentes ad Vestras Paternitates et concilium praefatum nobiles Willelmum de Postupicz, capitaneum in Lutomyšl, in Gradek residentem, Benesium de Mokrowus in Vlibicz residentem, famosum Georgium de Rzeczicz in Cluk residentem, providos et circumspectos Johannem Welwar, civem civitatis majoris Pragensis, Mathiam de Chlumpczan et Gregorium de Curia, reverendos Johannem de Rokyczano et Petrum Payne Anglicum artium liberalium magistros, discretos et honorandos sacerdotes, Procopium exercitus Taborum in spiritualibus rectorem, Nicolaum de Pelrzimow, Ulricum de Znoima, Marcoldum de Braslawicz, baccalarios artium studii Pragensis, Martinum rectorem in Chrudim ecclesiae parochialis, Petrum de Sacz baccalarium, nostros fideles et carissimos, dantes eisdem plenam potestatem et omnimodam auctoritatem, quam et praesentibus damus et concedimus, vota nostra in materia quatuor articulorum, aliaque nobis necessaria consensu cum unanimi coram saepetacto concilio proponendi, cum eodem placitandi, conferendi, tractandi, disponendi, imo et concludendi juxta ordinationem et dispositionem per vestros pariter et nostros ambasiatores in Egra utrinque congestam, confectam et exaratam atque sigillis utrorumque roboratam. Horum in evidentiam sigillum coronae regni Bohemiae appensum est praesentibus testimonio literarum. Datum in plena congragatione regni in Montibus Chutnis, die quinta Septembris anno domini M<sup>o</sup>CCCC<sup>o</sup> tricesimo secundo.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Copia mandati Bohemorum, oblati in congragatione generali die Veneris XVI mensis Januarii MCCCCXXXIII°.</i></transcription></nota><nota place="Na rubu"><transcription><i>Item Laurinus residens in civitate Tabor, qui fuit omnium oratorum consensu approbatus, quia asserebatur per negligentiam scriptorum omissus. Haec adscripta sunt in Codex 4710.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Mansi 30, s. 255.</bibl><bibl>Martène – Durand 8, s. 246–247.</bibl><bibl>MC I, s. 262–263, č. 153.</bibl><bibl>UB II, s. 309–310, č. 823. </bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>MC II, s. 318.</bibl><bibl>DRTA 10, s. 592, č. 355.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Palacký 1851, s. 222.</bibl><bibl>Tomek 1879-IV, s. 537–540.</bibl><bibl>Tomek 1899-IV, s. 534–537.</bibl><bibl>Žatecký 1953, s. 200.</bibl><bibl>Bartoš 1954, s. 98–99.</bibl><bibl>Hlaváček 1956, s. 94.</bibl><bibl>Kejř 1958, s. 58–60.</bibl><bibl>Bartoš 1966, s. 116–118.</bibl><bibl>Hlaváček 1982, s. 64–65.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 256–257.</bibl><bibl>Šmahel 1996, s. 151–152.</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 568–569.</bibl><bibl>Jánský 2001-II, s. 103.</bibl><bibl>Šmahel 2002-III, s. 1552–1553. </bibl><bibl>Coufal 2020, s. 128–132.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl><bibl sig="D">N/A</bibl><bibl sig="E">N/A</bibl><bibl sig="F">N/A</bibl><bibl sig="G">N/A</bibl><bibl sig="H">N/A</bibl><bibl sig="I">N/A</bibl><bibl sig="J">N/A</bibl><bibl sig="K">N/A</bibl><bibl sig="L">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>