<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="f267d09d3b"><title>Veřejný notář zlistiňuje odstoupení kněze Václava z farnosti ve Staňkovicích a její předání žateckému knězi Haymanovi.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="03e6b89d3b"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">SOA Litoměřice; SOkA Louny; Formulářová kniha; St. N. 226; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UBSaaz.</p><p n="transcription">Dle edice UBSaaz.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-02-11">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-02-11">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1423-10-16" value="1423-10-16"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111193" reg="Most" reg2="Most">Most</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis><persName authId="rbm:p112315" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName>, mostecký měšťan <quote>Nicolai alias Niclasii arcuficis seu balistarii, civis et jurati dicte civitatis Pontis</quote></testis></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>soudobý notářský instrument</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>formulářový kus</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Veřejný notář <add><persName authId="rbm:p112312" reg="Prokop" reg2="Prokop">Prokop</persName></add>, syn <persName authId="rbm:p112313" reg="Kříže řečeného Vlk" reg2="Kříže řečeného Vlk">Kříže řečeného Vlk</persName> ze <placeName authId="rbm:g111664" reg="Soběslavi" reg2="Soběslavi (Pro ... natus quondam Crucis dicti Lupus de Sobieslawia, clericus Pragensis, dyocesis publicus auctoritate imperiali notarius)">Soběslavi <transcription>(Pro <add>...</add> natus quondam Crucis dicti Lupus de Sobieslawia, clericus Pragensis, dyocesis publicus auctoritate imperiali notarius)</transcription></placeName> zlistiňuje na žádost kněze <persName authId="rbm:p112314" reg="Mikuláše Haymana z Žatce" reg2="Mikuláše Haymana z Žatce (Nicolaus dictus Hayman, presbiter de Zacz)">Mikuláše Haymana z <placeName authId="rbm:g111356" reg="Žatce" reg2="Žatce">Žatce</placeName> <transcription>(Nicolaus dictus Hayman, presbiter de Zacz)</transcription></persName>, že v přítomnosti svědků: ctihodného lukaře <persName authId="rbm:p112315" reg="Mikuláše" reg2="Mikuláše">Mikuláše</persName>, konšela a měšťana v <placeName authId="rbm:g111193" reg="Mostu" reg2="Mostu (Nicolai alias Niclasii arcuficis seu balistarii, civis et jurati dicte civitatis Pontis)">Mostu <transcription>(Nicolai alias Niclasii arcuficis seu balistarii, civis et jurati dicte civitatis Pontis)</transcription></placeName>, a notářem <quote>in mei notarii publici infrascripti</quote>, že vážený a zbožný kněz <persName authId="rbm:p112316" reg="Václav" reg2="Václav">Václav</persName>, z premonstrátského <placeName authId="rbm:g112327" reg="kláštera na Strahově" reg2="kláštera na Strahově (Wenceslaus ordinis sancti Augustini Premonstratensium de Strahowia)">kláštera na Strahově <transcription>(Wenceslaus ordinis sancti Augustini Premonstratensium de Strahowia)</transcription></placeName>, svobodně a veřejně odstoupil z farnosti ve <placeName authId="rbm:g112329" reg="Staňkovicích" reg2="Staňkovicích (in Stankowicz)">Staňkovicích <transcription>(in Stankowicz)</transcription></placeName>, který několik let držel, a to ve prospěch ctihodného pána <persName authId="rbm:p112317" reg="Mikuláše" reg2="Mikuláše">Mikuláše</persName>, opata <placeName authId="rbm:g112327" reg="kláštera na Strahově" reg2="kláštera na Strahově (Nicolao, abbati jam dicti monasterii in Strabowia)">kláštera na Strahově <transcription>(Nicolao, abbati jam dicti monasterii in Strabowia)</transcription></placeName>, jemuž náleží patronátní právo na uvedenou farností; a na témže místě před uvedenými svědky odpovídajícím způsobem a formou požádal jmenovaný <persName authId="rbm:p112314" reg="Mikuláš Hayma" reg2="Mikuláš Hayma">Mikuláš Hayma</persName> opata <persName authId="rbm:p112317" reg="Mikuláše" reg2="Mikuláše">Mikuláše</persName> o uvolněnou farnost. Přičemž se před veřejným notářem zavázal se k nedotknutelností patronátního práva strahovského kláštera a konventu, jemuž náleží všechny úroky, statky, obdělávané i neobdělávané pozemky, louky, desátky, práva, požitky a příjmy, a ten mu následně svěřil uvedenou farnost.</p></abstract><transcription><p>In nomine domini amen. Anno nativitatis ejusdem MCCCCXXIII, die XVI mensis octobris, hora terciarum vel quasi indicione prima, pontificatus in Christo patris et domini nostri domini Martini pape quinti anno ipsius VI<sup>o</sup>, in civitate Pontensi, Pragensis diocesis et in domo providi viri Nicolai alias Niclasii arcuficis seu balistarii, civis et jurati dicte civitatis Pontis, et in estuario seu stuba eiusdem domus, in mei notarii publici infrascripti et testium presencia subscriptorum personaliter constitutus honorabilis et religiosus vir dominus et frater Wenceslaus ordinis sancti Augustini Premonstratensium de Strahowia, tunc vero verus plebanus ecclesie in Stankowicz similiter dyocesis Pragensis, non compulsus nec coactus per vim aut per metum nec per aliquem errorem aut dolum et fraudem circumventum sed sponte, libere et publice dictam suam ecclesiam in Stankowicz, quam annis pluribus tenuit et tenebat, cessit et resignat venerabili in Christo patri et domino domino Nicolao, abbati jam dicti monasterii in Strabowia, ibidem tunc presenti et recipienti et admittenti dictam cessionem et resignacionem solempniter et manifeste. Quo, ut premittitur, sic facto statim in eodem loco discretus vir Nicolaus dictus Hayman, presbiter de Zacz, Pragensis diocesis predicte modo et forma, qua debuit, cum humiliacione et honorificencia, quibus poterat, venustioribus ipsum dominum abbatem Nicolaum predictum alta voce intelligibiliter <add>...</add> et simpliciter rogavit et pecii: propter deum una cum singulis testibus ibidem presentibus et subnotatis, ut eidem ipsam ecclesiam in Stankowica daret, donaret et tribueret. Tanc in continenti predictus dominus Nicolaus abbas facta deliberacione cum intervallo nomine suo et sui conventus ipsam ecclesiam, cuius jus patronatus ad ipsum et suum conventum rite et legittime pertinet et pertinere dinoscitur racione veri dominii, eidem domino Nicolao Hayman dedit et contulit et donavit propter deum pure nulla condicione aut pacto illicito interveniente cum omnibus redditibus, censibus, agris, cultis et incultis, pratis, lucis, decimis, juribus, emolimentis, usibus, fructibus et obvencionibus universis ad dictam ecclesiam ab antiquo pertinentibus vel quomodolibet in futurum pertinere valentibus, in quibuscunque rebus consistant et quibuscunque nominibus vocitentur. Quam collacionem, donacionem et provisionem sic, ut predicitur, dicto domino Nicolao factam dictus Nicolaus abbas solempni manuali michi notario publico infrascripto stipulacione exbibita promisit et presentibus promittit ratam, gratam firmamque tenere et inviolabiliter observare et in nullo contraire vel venire de jure vel de facto. De et super quibus omnibus et singulis premissis prefatus dominus Nicolaus Hayman peciit, sibi fieri et confici per me notarium publicum infrascriptum presens instrumentum. Acta sunt hec anno, die, meose, hora, pontificatu et loco, quibus supra, presentibus honorabilibus et discretis viris A. B. C. D. testibus fidedignis in et ad premissa vocatis specialiter et rogatis. </p><p>Et ego Pro <add>...</add> natus quondam Crucis dicti Lupus de Sobieslawia, clericus Pragensis, dyocesis publicus auctoritate imperiali notarius, quia supradicti domini et fratris Wenceslai plebani cessioni et resignacioni dictique domini Nicolai Hayman rogacioni et peticioni ipsius, domini Nicolai abbatis daccioni, collacioni et donacioni omnibusque aliis et singulis presens interfui omniaque sic fieri vidi et audivi, manu propria conscribendo in hanc formam publicam redegi signoque et nomine meis propriis consignavi, rogatus et requisitus una cum premissis testibus in fidem et testimonium omnium premissorum.</p></transcription></chDesc><tenor></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UBSaaz, s. 177–178, č. 401.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Hlaváček a kol. 1987, s. 26–27, č. 109.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Vodička 2019, s. 178.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>