<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="f193c8c79f"><title>Zikmund Braun a další si stěžují Chebským na přepadení jejich příbuzného a žádají nápravu.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="56c147c79f"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Plzeň – SOkA Cheb; fond 1; fasc. 1</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice Siegl 1919, s. 22, č. 87.</p><p n="transcription">Dle edice Siegl 1919, s. 22, č. 87.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-10-11">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2023-10-11">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1432-07-02" value="1432-07-02"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p117397" reg="Zikmund Braun" reg2="Zikmund Braun">Zikmund Braun</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přitištění</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p117398" reg="Štěpán Braun" reg2="Štěpán Braun">Štěpán Braun</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přitištění</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; papír</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p117397" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigmund)">Zikmund <transcription>(Sigmund)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117398" reg="Štěpán" reg2="Štěpán (Steffan)">Štěpán <transcription>(Steffan)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117399" reg="Filip" reg2="Filip">Filip</persName> a <persName authId="rbm:p117400" reg="Jakub Braun" reg2="Jakub Braun (Philip Jacub Braunn)">Jakub Braun <transcription>(Philip Jacub Braunn)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117401" reg="Petr" reg2="Petr (Peter)">Petr <transcription>(Peter)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p117402" reg="Jiří Gefeller" reg2="Jiří Gefeller (Jorg Kffeller)">Jiří Gefeller <transcription>(Jorg Kffeller)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117403" reg="Jiří" reg2="Jiří (Jorg)">Jiří <transcription>(Jorg)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p117404" reg="Mikuláš Haug" reg2="Mikuláš Haug (Nikel Hawg)">Mikuláš Haug <transcription>(Nikel Hawg)</transcription></persName> a další příbuzní <add>kupce</add> <persName authId="rbm:p117405" reg="Jindřicha Brauna" reg2="Jindřicha Brauna (Gindrzich Braun)">Jindřicha Brauna <transcription>(Gindrzich Braun)</transcription></persName> si stěžují purkmistrovi a radě města <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu (burgermeister und rathe der stat Eger)">Chebu <transcription>(burgermeister und rathe der stat Eger)</transcription></placeName>, že <persName authId="rbm:p117406" reg="Štěpán Harnuschmeister z Kobersheimu" reg2="Štěpán Harnuschmeister z Kobersheimu (Stephan Harnuschmeister)">Štěpán Harnuschmeister <add>z <placeName authId="rbm:g116111" reg="Kobersheimu" reg2="Kobersheimu">Kobersheimu</placeName></add> <transcription>(Stephan Harnuschmeister)</transcription></persName> se ženou přepadl na cestě <add>z <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu">Chebu</placeName></add> <quote>aus ewr stat</quote> jmenovaného <persName authId="rbm:p117405" reg="Jindřicha" reg2="Jindřicha">Jindřicha</persName> a jeho doprovod od <persName authId="rbm:p112207" reg="Jindřicha staršího ze Švamberka" reg2="Jindřicha staršího ze Švamberka (von Swamberg)"><add>Jindřicha staršího</add> ze <placeName authId="rbm:g111348" reg="Švamberka" reg2="Švamberka">Švamberka</placeName> <transcription>(von Swamberg)</transcription></persName>, zajali je a zabavili jim zboží, které rychle prodali; navíc panuje podezření, že je hodlají podrobit mučení, žádají proto o nápravu a osvobození zajatců. Podotýkají, že pokud nezasáhnou, upadne na ně hanba. Konečně žádají o bezodkladnou odpověď po poslu tohoto listu.</p></abstract><transcription><p>Unsern willigen dinst zuvor. Ersamen, weisen, besundere, gunstige liben herrn. Als wir euch vormals wie oft ubern Stephan Harnuschmeister und sein weib geclagt haben, wie uns die unsern vetter Gindrzich Braun in ein gutem geleit unvorschulter sachen abgefangen und fürder ein andern herrn pözlich, velschlich undvorheitlich übergeben hat, also clagen wir ewer ersamen weisheit noch ubern denselbigen plutvorkaufer, daz er uns unßern vettern aus ewr stat und geleite mit briefen und potschaften ken den von Swamberg mit unwaren worten beswert, das wir wol derweisen wollen, daz er in ungütlich doran tut, also daz in der von Swamberg hat wollen lassen vorsuchen, daz in denn von etlichen unszern guten gunern ist widerraten worden und mocht damit, daz man uns unszern vettern nicht wil von staten lassen noch ausczupurgen geben. Dorumb biten wir ewer vorsichtige weisheit, sulche lang erweiste und auch czukunftige dinste, die wir euch noch williclich erweisen wollen anczusehen und den genanten plutvorkaufer mitsampt seinen weibe und habe, sintemolen er ewrs geleits und auch sein selbs nicht schonen wil, wider uns in ewr stat und auf ewrn gutern nicht zuhalden. Des wollen wir euch vleissiclich vor herrn, rittern, knechten und steten danken und wollens auch umb euch noch allen unßern vermügen fruntlich und sunderlich gern vordinen. Geschehe aber des nicht, so künden wirs andes nicht vorsten, denn daz euch unser und unsers vettern schade und schande liep were et cetera, und biten des ewr beschribne antwort bey disen boten. Gegeben unters Sigmunds und Steffan Brauns insigl, des wir hernachgeschriben auf diszmal alle gebrauchen. Anno domini et cetera xxxii° in die visitationis Marie. Sigmund, Steffan, Philip Jacub Braunn, Peter und Jorg Kffeller, Jorg und Nikel Hawg et ceteri.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Den ersamen, wolweisen burgermeister und rathe der stat Eger, unsern gunstigen lieben herren.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Gradl 1893, s. 52–53, č. 82.</bibl><bibl>Siegl 1919, s. 22, č. 87.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Siegl 1916, s. 49, č. 87 (němčina).</bibl><bibl>Hlaváček a kol. 1987, s. 44, č. 293.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Gradl 1893b, s. 389.</bibl><bibl>Schmidt 1935, s. 24. </bibl><bibl>Kubů 1982, s. 120.</bibl><bibl>Jánský 2001-II, s. 103.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>