<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="ef2c33aed9"><title>Mikuláš, biskup v Turíně, uděluje 40 dní odpustků ke kostelu sv. Ducha v Plzni.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="d63c7eaed9"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">ZČM; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub anno 7.11.1423</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">V letech 1411–1438 byl turínským biskupem <persName authId="rbm:p115101" reg="Aimone di Romagnano" reg2="Aimone di Romagnano">Aimone di Romagnano</persName>, zatímco v letech 1417–1443 byl boloňským biskupem <persName authId="rbm:p115100" reg="Mikuláš Albergati" reg2="Mikuláš Albergati">Mikuláš Albergati</persName>.</p><p n="process">Dle edice Strnad 1891.</p><p n="transcription">Dle edice Strnad 1891.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-02-01">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-02-01">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1423-11-07" value="1423-11-07"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g112531" reg="Boloňa" reg2="Boloňa (Bononiae)">Boloňa <transcription>(Bononiae)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p115100" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName>, turínský biskup</sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přivěšení</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/Al</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p115100" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName>, biskup v <placeName authId="rbm:g114422" reg="Turíně" reg2="Turíně (Nicolaus, dei gracia episcopus Taurinensis)">Turíně <transcription>(Nicolaus, dei gracia episcopus Taurinensis)</transcription></placeName>, uděluje všem věřícím, kteří přispějí prací či odkazem na obnovu dominikánského kláštera a kostela svatého Ducha v <placeName authId="rbm:g111221" reg="Plzni" reg2="Plzni (ad hoc votorum filiis fratribus monasterii sanctus Spiritus in Noua Plsna, ordinis sancti Dominici, fratrum praedicatorum, Pragensis dioecesis)">Plzni <transcription>(ad hoc votorum filiis fratribus monasterii sanctus Spiritus in Noua Plsna, ordinis sancti Dominici, fratrum praedicatorum, Pragensis dioecesis)</transcription></placeName>, který byl vypálen a pobořen husity a dalšími kacíři <quote>per hussitas et haereticos</quote>, 40 dní odpustků za spásu duše <add>zkracující očistec</add>.</p></abstract><transcription><p>Nicolaus, dei gracia episcopus Taurinensis, salutem in domino. Quoniam, ut ait apostolus, stabimus ante tribunal Christi recepturi, prout in corpore gessimus, sive bonum sive malum fuerit, praevenire et inspirante domino seminare in terris, quam recoligere valeamus et in coelis. Cupientes igitur instantibus ad hoc votorum filiis fratribus monasterii sanctus Spiritus in Noua Plsna, ordinis sancti Dominici, fratrum praedicatorum, Pragensis dioecesis, ut monasterium ipsorum una cum ecclesia sua per hussitas et haereticos combustum et devastatum existit, congruis frequentetur honoribus et a Christi fidelibus veneretur ac congrua sustentatione gratuletur et ut fideles ipsis eo libentius ad ipsius monasterii et ecclesiae reformationem manus promptius porrigant adjutrices, omnibus vere poenitentibus, confessis et contritis, qui praedictum monasterium devote visitaverint, ac ad fabricam ipsius, luminaria, ornamenta, fructus, redditus et possessiones aut quaeris alia dicti monasterii et ecclesiae suae necessaria in reformationem eiusdem manus porrexerint adiutrices, seu qui in eorum testamentis vel extra, ipsi monasterio charitativum aliquod subsidium videlicet aurum, argentum aut aliud quodcunque donaverint, legaverint, aut procuraverint, quotiescunque et quomodocunque et ubicunque praemissa vel praemissorum aliquid devote egerint, dei omnipotentis misericordia et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius autoritate confisi, quadraginta dies indulgentiarum de iniunctis eis poenitentiis misericorditer relaxamus. Quocirca vos dominos parochialum ecclesiarum rectores ac praedicatores verbi divini rogamus et exhortamur in remissionem peccatorum vestrorum, vobisque iniungentes, ut dum fratres monasterii supradicti praesentium ostensores causa petendi elemosinas ad vos declinaverint, velitis eosdem apud Christi fideles promovere, praesentibus perpetuo duraturis. In quorum omnium et singulorum fidem et testimonium praedictorum praesentes nostri sigilli iussimus appensione communiri. Datum Bononiae sub anno domini MCCCC vicesimo tertio, prima indictione, die vero septimo mensis Novembris.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Strnad 1891, s. 305–306, č. 274.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Malivánková Wasková – Douša a kol. 2014, s. 285, 298.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>