<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="ee7a4bf6f4"><title>Papež Martin V. nařizuje Řádu Německých rytířů, aby přispěli veškerou pomocí králi Zikmundovi proti českým heretikům</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="a61114f6f4"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Vat. 354 (Mart. V. De curia a. IV.–VI.), fol. 105v–106r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Incipit arengy: „Sicut quietem vestram“.</p><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/1, s. 383–384, č. 937.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/1, s. 383–384, č. 937.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-07-11">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-10">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1422-04-13" value="1422-04-13"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud Sanctum Petrum)">Řím <transcription>(Rome apud Sanctum Petrum)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech </p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName> vyzývá mistra a bratry Řádu Německých rytířů <quote>magistro et fratribus ordinis b. Marie Theutonicorum</quote> a nařizuje jim, aby pomohli vojskem římskému králi <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundovi Lucemburskému" reg2="Zikmundovi Lucemburskému (Sigismundus, Romanorum rex)">Zikmundovi <add>Lucemburskému</add> <transcription>(Sigismundus, Romanorum rex)</transcription></persName>, který napíná všechny své síly ke zničení českých heretiku <quote>Bohemos hereticos</quote>, v boji proti zmíněným heretikům a proti všem jejich přívržencům, a také je ve jménu Krista a s papežským požehnáním napadali.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/110093ae4f"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> Papež také sděluje, že poslal do <placeName authId="rbm:g112602" reg="Německa" reg2="Německa">Německa</placeName> a <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čech" reg2="Čech (ad partes Alamanie et Bohemie)">Čech <transcription>(ad partes Alamanie et Bohemie)</transcription></placeName> <persName authId="rbm:p112635" reg="Brandu de Castiglione" reg2="Brandu de Castiglione (Brandam)">Brandu <add>de <placeName authId="rbm:g112549" reg="Castiglione" reg2="Castiglione">Castiglione</placeName></add> <transcription>(Brandam)</transcription></persName>, papežského legáta <quote>apostolice sedis legatum</quote> a kardinála kněze tit. sv. Klimenta <quote>tit. s. Clemetis presbiterum cardinalem</quote>,<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/5c750b1a4c"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> a žádá proto, aby ho věrně a zbožně respektovali, informovali ho o svých potřebách, a v případě nejistoty ho požádali o radu.</p></abstract><transcription><p>Dd. ff. magistro et fratribus ordinis b. Marie Theutonicorum salutem etc. Sicut quietem vestram et pacem semper optavimus et pro illa affectuose et caritative studia nostra interposuimus, sic virtutem vestram et potenciam, quando esset expediens pro fide catholica deffendenda, excitare decrevimus cognoscentes vobis secundum vestre professionis instituta … esse cum infidelibus decertandum … Propterea, fili dilecti, cum carissimus in Christo filius noster Sigismundus, Romanorum rex illustris, pugil et defensor fidei christiane, ad opprimendos et confundendos Bohemos hereticos omnibus viribus suis intendat, devocionem vestram hortamur in domino et vos stricte requirimus et per apostolica scripta vobis … mandamus, ut prefato regi et aliis secum militantibus contra predictos hereticos omne auxilium … impendantis et eosdem ac ipsorum hereticorum protectores, fautores et defensores … oppugnetis et in Christi nomine cum benediccione nostra insurgatis in eos.<note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/110093ae4f"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> Et quoniam ad partes Alamanie et Bohemie transmisimus d. f. nostrum Brandam, tit. s. Clementis presbiterum cardinalem, apostolice sedis legatum<note id="ftn4" note-class="footnote"><note-citation>4</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/5c750b1a4c"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> … , placet nobis et volumus, ut eidem pareatis et intendatis fideliter et devote ipsumque, ut visum vobis fuerit expediens, informetis et in rebus vobis dubiis eius consiliun exquiratis.</p><p>Datum Rome apud s. Petrum id. Aprilis pontificatus nostri a. quinto.</p><p>Supra: (sin.) A. de Luschis; (dext.) De curia – In fine: (sin.) Coll. per me Ay. Gervasii; (dext.) Arnoldus</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>RG IV/3, sl. 3551</bibl><bibl>MVB VII/1, s. 383–384, č. 937</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>