<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="ea461f6d05"><title>Král Zikmund nařizuje stavům ihned převézt peníze vybírané na protihusitské tažení na určené místo.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="e442a06d05"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">GStA–PK Berlin; XX. HA; Ordensbriefarchiv; č. 4977</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; C – Muzejní diplomatář; sub dato</idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">ANM Praha; C – Muzejní diplomatář; sub dato</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle RI XI NB/5 a opisu (C)</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-12-20">VJ</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1428-08-28" value="1428-08-28"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g113316" reg="Ilidia" reg2="Ilidia (czu Ilied under Temespurg)">Ilidia <transcription>(czu Ilied under Temespurg)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>německý soudobý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>opis z 19. století </p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigmund)">Zikmund <transcription>(Sigmund)</transcription></persName> nařizuje všem kurfiřtům, duchovním a světským knížatům, prelátům, hrabatům, pánům, rytířům, panošům, úředníkům, purkmistrům, konšelům, měšťanům všech měst, městeček a vesnic a poddaným bez ohledu na stav <quote>allen und yglichen unsern lieben neuen, oheimen und kurfursten, geistlichen und werntlichen fursten, prelaten, grauen, freÿen heren, rittern, knechten, amtluten, burgermeistern, reten und burgern aller und yglicher stete, merkt und dorffer und sust allen andern unsern und des heiligen riechs undertanen und getruen</quote>, aby peníze, které se stavy ve <placeName authId="rbm:g111536" reg="Frankfurtu nad Mohanem" reg2="Frankfurtu nad Mohanem (Frankefort)">Frankfurtu <add>nad Mohanem</add> <transcription>(Frankefort)</transcription></placeName> za asistence papežského legáta, anglického kardinála <add><persName authId="rbm:p112465" reg="Jindřicha z Beaufortu" reg2="Jindřicha z Beaufortu">Jindřicha z <placeName authId="rbm:g113019" reg="Beaufortu" reg2="Beaufortu">Beaufortu</placeName></persName></add>, <quote>des erwirdigen in got vater des kardinals von Engelant des bebestlichen stuls legaten</quote> usnesly vybírat na tažení proti <add>českému</add> kacířství <quote>die vordampten lesterlichen ketczerey</quote> a následně uchovávat na určeném místě, neprodleně převezli na toto místo. A to proto, že se <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> dozvěděl, že tyto peníze jsou v některých zemích a městech vybírány, ale nejsou odpovědnými lidmi ukládány na určeném místě, jak bylo dohodnuto. A ti, kteří peníze nejdříve vůbec nevybírali, ale vzájemně se podezřívavě pozorovali a napomínali <quote>sunder eynir als uff den andern siet und vorczeuet</quote>, to mají co nejdříve napravit <quote>welich mit deme innemen vorczogen haben biszher, das nach vorsich geen lasen solich lobelich und gotlich sach zuvolbringen</quote>. Proto tažení do <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čech" reg2="Čech">Čech</placeName> proti kacířům uvázlo <add>na mrtvém bodě</add>, pročež nebylo dosud nic podniknuto proti kacířům, kteří neustále bez překážek pustoší sousední země, způsobují velké krveprolití a jiná zvěrstva. Začátek tohoto podniku byl tudíž neslavný, což ale může být dovedeno k dobrému konci.</p></abstract></chDesc><tenor><nota><transcription><i>Ad mandatum domini regis </i><persName authId="rbm:p111401" reg="Caspar Sligk" reg2="Caspar Sligk"><i>Caspar Sligk</i></persName></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB I, s. 635–636, č. 537 (dle B)</bibl><bibl>DRTA IX, s. 225–226, č. 186</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1428-08-28_3_0_11_2_0_1155_7120" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1428-08-28_3_0_11_2_0_1155_7120" type="external">RI XI, č. 7120</ptr></bibl><bibl>RI XI NB/5, č. 242, v tisku</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl><bibl sig="D">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>