<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="ea2ba116f5"><title>Král Zikmund slibuje Fridrichovi Míšeňskému uhradit náklady za osvobození jeho mužů při tažení</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="4e22e716f5"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">HHStA Wien; RR G; fol. 103r (staré fol. 85r)</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; C – Muzejní diplomatář; sub dato</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle RI XI NB/4 a výtahu (B)</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-05-30">VJ</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1420-12-30" value="1420-12-30"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111193" reg="Most" reg2="Most (zu Bruxs)">Most <transcription>(zu Bruxs)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přivěšení</sealAttachment></sealDesc><issuer><persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigmund)" role="issuer">Zikmund <transcription>(Sigmund)</transcription></persName></issuer></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>německý výtah z register</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>německý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigmund)" role="issuer">Zikmund <transcription>(Sigmund)</transcription></persName> slibuje míšeňskému markraběti a durynskému lantkraběti <persName authId="rbm:p111275" reg="Fridrichovi Staršímu" reg2="Fridrichovi Staršímu (hochgeborn Fridrich der elter, lantgrave in Dueringen und marggrave zu Myessen, unserm lieber oheim und furst)">Fridrichovi Staršímu <transcription>(hochgeborn Fridrich der elter, lantgrave in Dueringen und marggrave zu Myessen, unserm lieber oheim und furst)</transcription></persName>, svému příbuznému<i>, </i>který se zavázal pomoci s 500 muži v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách">Čechách</placeName> a zemích <placeName authId="rbm:g111442" reg="České koruny" reg2="České koruny">České koruny</placeName> proti husitům<i>,</i> a také jeho dědicům nést náklady za vyplacení <persName authId="rbm:p111275" reg="Fridrichových" reg2="Fridrichových">Fridrichových</persName> zajatých mužů <quote>was er an denselben leuten mit gefengknuess allein schaden empfahen wurde, das wir in und sine erben des entnemen und entledigen wollen, on allen iren schaden und on alles geverde und argliste</quote>. <persName authId="rbm:p111275" reg="Fridrich" reg2="Fridrich">Fridrich</persName> má naopak zodpovídat králi za jeho urozené zajatce, aby je <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> mohl vyměnit. O zajatých měšťanech, sedlácích, ukořistěných zbraních, výstrojích a dobytku může <persName authId="rbm:p111275" reg="Fridrich" reg2="Fridrich">Fridrich</persName> svobodně rozhodovat ke svému užitku <quote>was sy burger oder gebawre fiengen oder an reysiger habe oder vyhname von fienden erworben, die moe gen sy in machen, so nue czest sy mogen</quote>.</p></abstract></chDesc><tenor><nota><transcription><i>Ad mandatum domini regis domino </i><persName authId="rbm:p111297" reg="Friderico" reg2="Friderico"><i>Friderico</i></persName><i> marchione Brandenburgensi referente </i><persName authId="rbm:p111392" reg="Franciscus" reg2="Franciscus"><i>Franciscus</i></persName><i> prepositus Boleslauiensis</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB I, s. 54–55, č. 54.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>CDSR I/B/4, s. 71–72, č. 114</bibl><bibl>Schlesinger 1876, s. 79, č. 171</bibl><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1420-12-30_2_0_11_1_0_4934_4390" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1420-12-30_2_0_11_1_0_4934_4390" type="external">RI XI, s. 310, č. 4390</ptr> (chybný)</bibl><bibl>RI XI NB/4, č. 184, v tisku</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>