<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="ea0670282a"><title>Vratislavští píší velmistrovi, že se kacíři a Poláci spojili proti řádu, ale nejsou schopni jim poslat velkou pomoc.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="026002282a"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">GStA PK; XX. HA, OBA; Nr. 6405; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice SRS.</p><p n="transcription">Dle edice SRS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-10-03">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-10-03">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1433-04-15" value="[1433]-04-15"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislav" reg2="Vratislav">Vratislav</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><add>Vratislavští informují <persName authId="rbm:p112504" reg="Pavla z Russdorfu" reg2="Pavla z Russdorfu">Pavla z <placeName authId="rbm:g112885" reg="Russdorfu" reg2="Russdorfu">Russdorfu</placeName></persName>, velmistra řádu německých rytířů</add>, o tom, že se šíří zvěsti o spojenectví táboritů <quote>die Thaborer</quote> a dalších českých kacířů <quote>ketczer von Behem</quote> s <placeName authId="rbm:g112025" reg="Polskem" reg2="Polskem (mit den Polan)">Polskem <transcription>(mit den Polan)</transcription></placeName> kvůli tažení do <placeName authId="rbm:g111886" reg="Pruska" reg2="Pruska (in das land zu Prussen)">Pruska <transcription>(in das land zu Prussen)</transcription></placeName>. Utěšuje velmistra tím, že <add>Čechové</add> nebudou moci Polákům poslat příliš velkou pomoc, neboť jak se dozvěděl, kacíři mezi sebou vedou spor <quote>czweytrechtig</quote>, nejen že proti nim vytáhl <add>rakouský</add> vévoda <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrecht Habsburský" reg2="Albrecht Habsburský (herczog Albrecht von Osterreich)">Albrecht <add>Habsburský</add> <transcription>(herczog Albrecht von Osterreich)</transcription></persName>, ale ještě navzájem mezi sebou vraždí sirotci <quote>die weysen</quote> a táborité, kteří mají na 500 padlých <quote>bey 500 dirslagen</quote>, a kvůli tomu se museli stáhnout ze <placeName authId="rbm:g111109" reg="Slezska" reg2="Slezska (in der Slesie)">Slezska <transcription>(in der Slesie)</transcription></placeName> zpět do <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čech" reg2="Čech (ken Behemen)">Čech <transcription>(ken Behemen)</transcription></placeName>.</p></abstract><transcription><p>Hochwirdiger und grosmechtiger et cetera et cetera. Auch geruche euer gnade zuwissen das uns worhaffliclichen gesaget ist wurden, das sich die Thaborer und ketczer von Behem mit den Polan gancz geeynet haben, und haben willen einen czog zutuen in das land zu Prussen. Solches czoges sal euer gnade nicht erschrecken, wann alleyne die Polan sich der ketczer hulffe groslich und zere trosten, und dy dung gros und starg usbreitin und vorgeben, ydoch so hoffen wir, nochdeme als wir horen und fulen, das in die ketczer mit keiner grossen hulffe nicht gehelffen kunnen, wann sich der et cetera herczog Albrecht von Osterreich mit den ketczern noch bis doher zu keynem frede noch tagen hat wellen geben, und wirt denn seine gnade mit in krigen, so werden sie ane czweifel off den ort gescheffte genug haben. So meinen wir ouch gescheffte mit in zu haben, got stehe uns gnediglichen bey, und dorumme sey euer gnade trostlich et cetera. Geben des mitwochen in den Osterheiligentagen. Anno et cetera xxxiij<sup>o</sup>.</p><p>Zedel. Auch ist uns botschafft komen, wie die ketczer czweytrechtig undirenander sein und sich groslichen czweien, wenn die weysen der Taborer nehste bey 500 dirslagen haben und morden sich undirenander, also das die Taborer dobene zu Behemen desen, die hienedene in der Slesie sint, geschreben haben und bitten sie wieder ken Behemen zuczihen und sin zuhulffe komen kegen den weisen, als uns von worhafftigen herren und luten geschreben ist.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>SRS VI, s. 123, č. 177.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>PrUB, JH I 6405.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Grünhagen 1872, s. 242–244.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>