<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="e8ffb183bd"><title>Konfirmační listina k proboštství královské kaple Všech svatých na Pražském hradě </title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="749bf083bd"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">APH; AMK; I – 8</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice LC VIII–X, s. 16–17.</p><p n="transcription">Dle edice LC VIII–X, s. 16–17.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2020-08-10">VN</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-11-23">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1422-05-30" value="1422-05-30"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava (Sitavia)">Žitava <transcription>(Sitavia)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis><persName authId="rbm:p111264" reg="Mistr Ondřej z Brodu" reg2="Mistr Ondřej z Brodu">Mistr Ondřej z <placeName authId="rbm:g111176" reg="Brodu" reg2="Brodu">Brodu</placeName></persName>, profesor teologie <quote>Andrea Brod</quote></testis><testis><persName authId="rbm:p111265" reg="Šimon z Nymburka" reg2="Šimon z Nymburka">Šimon z <placeName authId="rbm:g111316" reg="Nymburka" reg2="Nymburka">Nymburka</placeName></persName>, doktor dekretů, arcijáhen boleslavský <quote>Simone de Nymburga</quote></testis><testis><persName authId="rbm:p111261" reg="Mikuláš Henslinův" reg2="Mikuláš Henslinův">Mikuláš Henslinův</persName>, kanovník <placeName authId="rbm:g111185" reg="pražské kapituly" reg2="pražské kapituly (Nicolao Henslini)">pražské kapituly <transcription>(Nicolao Henslini)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p111290" reg="Linhart" reg2="Linhart">Linhart</persName>, vikář  <placeName authId="rbm:g111167" reg="pražského kostela" reg2="pražského kostela (Leonardo)">pražského kostela <transcription>(Leonardo)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p111168" reg="Jakub z Domažlic" reg2="Jakub z Domažlic">Jakub z <placeName authId="rbm:g111159" reg="Domažlic" reg2="Domažlic">Domažlic</placeName></persName>, farář ve <placeName authId="rbm:g111156" reg="Stodůlkách" reg2="Stodůlkách (Jacobo de Tusta, plebano in Stodolek)">Stodůlkách <transcription>(Jacobo de Tusta, plebano in Stodolek)</transcription></placeName></testis><testis>Mistr <persName authId="rbm:p111351" reg="Jan Zúl" reg2="Jan Zúl">Jan Zúl</persName>, advokát pražské konsistoře <quote>Johanne Zul</quote></testis><testis><persName authId="rbm:p111289" reg="Jan Rubáš" reg2="Jan Rubáš">Jan Rubáš</persName>, farář v <placeName authId="rbm:g111316" reg="Nymburku" reg2="Nymburku (Johanne Rubass in Nymburga)">Nymburku <transcription>(Johanne Rubass in Nymburga)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p111291" reg="Hánek" reg2="Hánek">Hánek</persName>, farář v <placeName authId="rbm:g111319" reg="Brozanech nad Ohří" reg2="Brozanech nad Ohří (Hancone in Bozano)">Brozanech <add>nad Ohří</add> <transcription>(Hancone in Bozano)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p111292" reg="Duchek" reg2="Duchek">Duchek</persName>, farář v <placeName authId="rbm:g111320" reg="Krtni" reg2="Krtni (Duchcone in Krtna)">Krtni <transcription>(Duchcone in Krtna)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p111293" reg="Michal z Petrovy Vsi" reg2="Michal z Petrovy Vsi">Michal z <placeName authId="rbm:g111321" reg="Petrovy Vsi" reg2="Petrovy Vsi">Petrovy Vsi</placeName></persName> v <placeName authId="rbm:g111307" reg="olomoucké diecézi" reg2="olomoucké diecézi">olomoucké diecézi</placeName>, veřejný notář <quote>Michaele de Petrowawess</quote></testis><testis><persName authId="rbm:p111294" reg="Vanýra z Oleśnice" reg2="Vanýra z Oleśnice">Vanýra z <placeName authId="rbm:g112654" reg="Oleśnice" reg2="Oleśnice">Oleśnice</placeName></persName> ve <placeName authId="rbm:g116519" reg="vratislavské diecézi" reg2="vratislavské diecézi">vratislavské diecézi</placeName>, veřejný notář <quote>Wanyra de Olssna</quote></testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>Soudobý opis v konfirmační knize pražské diecéze</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111146" reg="Jan z Kralovic" reg2="Jan z Kralovic (Johannes Cralowicz)">Jan z <placeName authId="rbm:g112632" reg="Kralovic" reg2="Kralovic">Kralovic</placeName> <transcription>(Johannes Cralowicz)</transcription></persName>, děkan, a <persName authId="rbm:p111148" reg="Jan z Dubé" reg2="Jan z Dubé (Johannes de Duba)">Jan z <placeName authId="rbm:g111171" reg="Dubé" reg2="Dubé">Dubé</placeName> <transcription>(Johannes de Duba)</transcription></persName>, kanovník <placeName authId="rbm:g111185" reg="pražské kapituly" reg2="pražské kapituly">pražské kapituly</placeName>, administrátoři pražského arcibiskupství, ustanovují <persName authId="rbm:p111195" reg="Zikmunda z Budějovic" reg2="Zikmunda z Budějovic (Sigismundum de Budweis)">Zikmunda z <placeName authId="rbm:g111194" reg="Budějovic" reg2="Budějovic">Budějovic</placeName> <transcription>(Sigismundum de Budweis)</transcription></persName>, probošta <placeName authId="rbm:g111196" reg="královské kaple Všech svatých na Pražském hradě" reg2="královské kaple Všech svatých na Pražském hradě">královské kaple Všech svatých na Pražském hradě</placeName>, kanovníka <placeName authId="rbm:g111185" reg="pražské kapituly" reg2="pražské kapituly">pražské kapituly</placeName> a kancléře královny <persName authId="rbm:p111159" reg="Žofie" reg2="Žofie (Sophia)">Žofie <transcription>(Sophia)</transcription></persName>, proboštem <placeName authId="rbm:g111184" reg="mělnické kapituly" reg2="mělnické kapituly">mělnické kapituly</placeName> a ke kanovnickému místu s prebendou v <placeName authId="rbm:g111167" reg="pražské kapitule" reg2="pražské kapitule">pražské kapitule</placeName>, které je spojeno s místem mělnického probošta. Proboštství v <placeName authId="rbm:g111183" reg="Mělníku" reg2="Mělníku (Melnicensis)">Mělníku <transcription>(Melnicensis)</transcription></placeName> bylo uprázdněno smrtí <persName authId="rbm:p111203" reg="Konstantina z Vechty" reg2="Konstantina z Vechty (Constantini de Wechta)">Konstantina z <placeName authId="rbm:g111197" reg="Vechty" reg2="Vechty">Vechty</placeName> <transcription>(Constantini de Wechta)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p111195" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> byl k němu prezentován královnou <persName authId="rbm:p111159" reg="Žofií" reg2="Žofií">Žofií</persName>, které náleželo prezentační právo z titulu jejího věna a jakožto české královně.</p><p>Poté, co byl <persName authId="rbm:p111195" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> prezentován prostřednictvím prezentační listiny, nařídili administrátoři provést obvyklé ohlášky. Po jejich vykonání se dostavil do kanceláře administrátorů pražský kanovník <persName authId="rbm:p111204" reg="Dominik z Budějovic" reg2="Dominik z Budějovic (Dominicus de Budweis)">Dominik z <placeName authId="rbm:g111194" reg="Budějovic" reg2="Budějovic">Budějovic</placeName> <transcription>(Dominicus de Budweis)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p111195" reg="Zikmundův" reg2="Zikmundův">Zikmundův</persName> prokurátor a prostřednictvím notářského instrumentu, sepsaného veřejným notářem <persName authId="rbm:p111286" reg="Vavřincem" reg2="Vavřincem">Vavřincem</persName>, synem <persName authId="rbm:p125072" reg="Mikuláše z Dumbrăveni" reg2="Mikuláše z Dumbrăveni (Nicolai de Eppechdorff)">Mikuláše z  <placeName authId="rbm:g111318" reg="Dumbrăveni" reg2="Dumbrăveni">Dumbrăveni</placeName> <transcription>(Nicolai de Eppechdorff)</transcription></persName> v <placeName authId="rbm:g120069" reg="sedmihradské diecézi" reg2="sedmihradské diecézi (Transilvanensis dioc)">sedmihradské diecézi <transcription>(Transilvanensis dioc)</transcription></placeName>, doložil, že ohlášky byly řádně vykonány, a žádal o <persName authId="rbm:p111195" reg="Zikmundovo" reg2="Zikmundovo">Zikmundovo</persName> ustanovení proboštem, načež administrátoři přijali od <persName authId="rbm:p111204" reg="Dominika" reg2="Dominika">Dominika</persName> přísahu jménem <persName authId="rbm:p111195" reg="Zikmunda" reg2="Zikmunda">Zikmunda</persName> a přistoupili k jeho ustanovení. Stalo se tak v domě krejčího <persName authId="rbm:p111287" reg="Petra řečeného Frýdlant" reg2="Petra řečeného Frýdlant (providi viri Petri dicti Fridlanth)">Petra řečeného Frýdlant <transcription>(providi viri Petri dicti Fridlanth)</transcription></persName>, měšťana ze <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavy" reg2="Žitavy (Zitaviensis)">Žitavy <transcription>(Zitaviensis)</transcription></placeName>, v horní světnici a listinu o tom sepsal veřejný notář <persName authId="rbm:p111288" reg="Václav Mníšek" reg2="Václav Mníšek (Wenceslaum Mnyssek)">Václav Mníšek <transcription>(Wenceslaum Mnyssek)</transcription></persName>.</p></abstract><transcription><p>elnik. — Ecclesia Pragensis. — Johannes Cralowicz, decanus eccl. Prag. et Johannes de Duba, canon. eccl. Prag. administratores archiepiscopatus Prag. notum facimus, quod vacante prepositura eccl. collegiate SS. Petri et Pauli apostol. in Melnico ac canonicatu et prebenda in dicta eccl. Prag. dicte prepositure annexis per mortem Constantini de Wechta, vltimi rectoris, d. Sophia regina, ad quam collacio dicte prepositure ac canonicatus et prebende racione sui dotalicii et vt reginam Boemie spectare dinoscitur, nobis ad dictam preposituram ac ad canonicatum et prebendam in eccl. Prag. d. Sigismundum de Budweis, prepositum capelle regie OO. SS. in castro Prag. et prenominate eccl. Prag. canonicum suumque cancellarium, suis litteris patentibus mediantibus duxit presentandum. Quibus litteris visis proclamacionem de dicta presentacione fieri fecimus, diem certam pro termino peremptorio omnibus, quorum interest, statuentes. In quo termino comparens d. Dominicus de Budweis, canonicus eccl. Prag. dicti d. Sigismundi legittimus procurator, de cuius procuracionis mandato constabat per instrumentum publicum per Laurencium quondam Nicolai de Eppechdorff Transiluanensis dioc. notarium publicum confectum, cridam debite executam exhibuit petens prenominatum d. Sigismundum in ipsius persona ad dictam preposituram eccl. Melnicensis et ad canonicatum et prebendam in eccl. Prag. institui. Nos vero omnibus, quorum interest, reputatis contumacibus, cum in dicto termino nullus apparuerit contradictor nec aliquod intelleximus obstare impedimentum, a prefato d. Dominico receptis solitis iuramentis nomine d. Sigismundi antedicti eundem d. Sigismundum dicte prepositure Melnicensis ac canonicatus et prebende in eccl. Prag. rectorem legittimum instituimus et prepositum. In cuius rei testimonium presentes litteras per Wenceslaum Mnyssek, notarium publicum infrascriptum, fieri et sigilli appensione iussimus communiri. Dat. et actum in Sitauia a. d. MCCCCXXII, indiccione XV, die penultima Maii hora vesperorum in domo prouidi viri Petri dicti Fridlanth sartoris, ciuis Zitauiensis, in estuario superiori domus eiusdem, pontificatus d. Martini pape quinti anno ipsius quinto, presentibus magistro Andrea Brod, saci theologie professore, Simone de Nymburga, decretorum doctore archidiacono Boleslauiensi in eccl. Prag., Nicolao Henslini, canonico eccl. Prag., Leonardo, vicario eccl. Prag., Jacobo de Tusta, plebano in Stodolek, magistro Johanne Zul, aduocato consistorii Prag., Johanne Rubass in Nymburga, Hancone in Bozano, Duchcone in Krtna ecclesiarum plebanis, Michaele de Petrowawess Olomuc., Wanyra de Olssna Wratisl. dioc. notariis publicis et multis aliis.</p><p>Et ego Wenceslaus quondam Wenceslai de Praga publicus notarius, omnibus supradictis presens interfui eaque omnia audiui meque aliis occupato negociis per alium fideliter ingrossari procuraui hic, que me manu propria subscripsi etc.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Podpis veřejného notáře"><transcription><i>Et Ego </i><persName authId="rbm:p112589" reg="Wenceslaus quondam Wenceslai de Praga" reg2="Wenceslaus quondam Wenceslai de Praga"><i>Wenceslaus quondam Wenceslai de <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praga" reg2="Praga">Praga</placeName></i></persName><i> publicus notarius, omnibus supradictis presens interfui eaque omnia audivi meque aliis occupato negociis per alium fideliter ingrossari procuarvi hic, que me manu propria supsciprsi etc.</i> </transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>LC VIII–X, s. 16–17</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>