<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="e5f20ae484"><title>Konfirmační listina k farnímu kostelu ve Vtelnu </title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="656d73e484"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">APH, AMK, I - 9</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Měsíc vydání listiny vyplývá z pořadí konfirmačního zápisu v konfirmační knize.</p><p n="comment">Pod výtahem listiny v konfirmační knize je uvedena poznámka, že <persName authId="rbm:p112772" reg="Hánček" reg2="Hánček (Hanczek)">Hánček <transcription>(Hanczek)</transcription></persName> slíbil zaplatit za konfirmační listinu do nejbližšího svátku sv. Jakuba (25. července).</p><p n="process">Dle edice.</p><p n="transcription">Dle edice LC VIII–X, s. 191.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-11-09">VN</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2021-11-09">VN</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1433-06-06" value="1433-[06]-06"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava (Zitavie)">Žitava <transcription>(Zitavie)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>Soudobý výtah z listiny v konfirmační knize pražské diecéze</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111265" reg="Šimon z Nymburka" reg2="Šimon z Nymburka (Simon de Nymburga)">Šimon z <placeName authId="rbm:g111316" reg="Nymburka" reg2="Nymburka">Nymburka</placeName> <transcription>(Simon de Nymburga)</transcription></persName>, <add>generální vikář <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražského arcibiskupství" reg2="pražského arcibiskupství">pražského arcibiskupství</placeName></add> ustanovuje <persName authId="rbm:p112765" reg="Petra řečeného Habart" reg2="Petra řečeného Habart (Petrum dictum Habard)">Petra řečeného Habart <transcription>(Petrum dictum Habard)</transcription></persName>, poté co byla vyhlášena krida, k <placeName authId="rbm:g112652" reg="farnímu kostelu" reg2="farnímu kostelu">farnímu kostelu</placeName> ve <placeName authId="rbm:g112651" reg="Vtelnu" reg2="Vtelnu (Wtelna)">Vtelnu <transcription>(Wtelna)</transcription></placeName>. Prezentován byl <persName authId="rbm:p111148" reg="Janem z Dubé" reg2="Janem z Dubé (Johannis de Duba)">Janem z <placeName authId="rbm:g111171" reg="Dubé" reg2="Dubé">Dubé</placeName> <transcription>(Johannis de Duba)</transcription></persName>, kanovníkem <placeName authId="rbm:g111185" reg="pražské kapituly" reg2="pražské kapituly">pražské kapituly</placeName> a <placeName authId="rbm:g112653" reg="arcijáhnem bílinským" reg2="arcijáhnem bílinským (Byelinensis)">arcijáhnem bílinským <transcription>(Byelinensis)</transcription></placeName>, který ke zmíněnému kostelu drží patronátní právo, jakožto <placeName authId="rbm:g112653" reg="bílinský arcijáhen" reg2="bílinský arcijáhen">bílinský arcijáhen</placeName>. Kostel byl uprázdněn smrtí dosavadního faráře řečeného <persName authId="rbm:p112770" reg="Rubal" reg2="Rubal (… dicti Rubal)">Rubal <transcription>(… dicti Rubal)</transcription></persName>. Ustanoven byl v zastoupení svým prokurátorem <persName authId="rbm:p111294" reg="Václavem řečeným Vanýra z Oleśnice" reg2="Václavem řečeným Vanýra z Oleśnice (Wenceslai dicti Wanyra de Olssna)">Václavem řečeným Vanýra z <placeName authId="rbm:g112654" reg="Oleśnice" reg2="Oleśnice">Oleśnice</placeName> <transcription>(Wenceslai dicti Wanyra de Olssna)</transcription></persName>, prostřednictvím <persName authId="rbm:p112771" reg="Pavla z Holubic" reg2="Pavla z Holubic (Paulum de Holubicz)">Pavla z <placeName authId="rbm:g111561" reg="Holubic" reg2="Holubic">Holubic</placeName> <transcription>(Paulum de Holubicz)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p112765" reg="Petrova" reg2="Petrova">Petrova</persName> hlavního prokurátora.</p></abstract><transcription><p>Wtelna. Simon de Nymburga etc. notum facimus, quod nos ad present. d. Johannis de Duba, canonici eccl. Prag., archidiaconi Byelinensis, ad eccl. paroch. in Wtelna, per mort. … dicti Rubal vlt. rect. vac., in qua dictus d. Johannes de Duba racione dicti archidiaconatus ius patronatus dinoscitur obtinere, d. Petrum dictum Habard crida premissa in persona Wenceslai dicti Wanyra de Olssna, procuratoris sui per Paulum de Holubicz, procuratorem principalem ipsius d. Petri substituti, rectorem instituimus etc. Dat. Zitauie a. D. M<sup>o</sup>CCCCXXXIII, die VI <add>Jun.</add>. Hanczek promisit soluere pro littera confirmacionis sub pena excomm. infra hinc et festum S. Jacobi proxime venturum.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>LC VIII–X, s. 191</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>