<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="e581c52269"><title>Vévoda Albrecht povoluje bratřím Ameiserům zapsat na lenním dvoře před Ivančicemi věno manželkám</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="1f00af2269"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">NA Praha; AČK; inv. č. 1529 </idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">ANM Praha; C – Muzejní diplomatář; sub dato</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">V posledním zpracování dějin <placeName authId="rbm:g112283" reg="Ivančic" reg2="Ivančic">Ivančic</placeName> je dvůr lokalizován do oblasti před <placeName authId="rbm:g112284" reg="Dolní bránou" reg2="Dolní bránou">Dolní bránou</placeName>, současně se zde však nachází nepřesná informace, že vévoda <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrecht" reg2="Albrecht">Albrecht</persName> 1. dubna 1432 zapsal lenní dvůr před <placeName authId="rbm:g112283" reg="Ivančicemi" reg2="Ivančicemi">Ivančicemi</placeName> <persName authId="rbm:p112268" reg="Martinovi" reg2="Martinovi">Martinovi</persName> a <persName authId="rbm:p112269" reg="Bernardovi Ameiserům" reg2="Bernardovi Ameiserům">Bernardovi Ameiserům</persName>, kterým současně povolil na dvoře zapsat věno manželkám, anebo dvůr zastavit (Čejka a kol. 2002, s. 164). Ve skutečnosti regestová listina uvádí, že k oblénění <persName authId="rbm:p112268" reg="Martina" reg2="Martina">Martina</persName> a <persName authId="rbm:p112269" reg="Bernarda Ameiserů" reg2="Bernarda Ameiserů">Bernarda Ameiserů</persName> dvorem před <placeName authId="rbm:g112283" reg="Ivančicemi" reg2="Ivančicemi">Ivančicemi</placeName> došlo již někdy dříve <quote>vormalen</quote>, a odvolává se na tehdy vydanou lenní listinu (viz <a href="regest/e581c5e535"><u>regest</u></a>). Kdy byla tato lenní listina vydána, je otázkou. Protože <placeName authId="rbm:g112283" reg="Ivančice" reg2="Ivančice">Ivančice</placeName> byly v říjnu 1424 dobyty táborským vojskem a na příštích deset a půl let se staly sídlem významné táborské posádky (Čejka a kol. 2002, s. 158), je málo pravděpodobné, že by k oblénění <persName authId="rbm:p112268" reg="Martina" reg2="Martina">Martina</persName> a <persName authId="rbm:p112269" reg="Bernarda Ameiserů" reg2="Bernarda Ameiserů">Bernarda Ameiserů</persName> došlo až po této události. Pravděpodobnějším se jeví, že nedochovaná lenní listina patří ještě do roku 1424, tj. do prvního roku <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrechtovy" reg2="Albrechtovy">Albrechtovy</persName> moravské vlády.</p><p n="process">Dle fotografie originálu.</p><p n="transcription">Dle fotografie originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-01-22">PE</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2023-01-22">PE</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1432-04-01" value="1432-04-01"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111178" reg="Vídeň" reg2="Vídeň">Vídeň</placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>vévoda <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrecht V. Rakouský" reg2="Albrecht V. Rakouský">Albrecht V. Rakouský</persName></sigillant><legend>[dle Posse 1910, tab. 19, č. 4: † : ALBERTVS · DEI · GRA · DVX · AVSTRIE · STIRIE]</legend><sealColor>červená v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>Originál; pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>Prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Vévoda <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrecht V. Rakouský" reg2="Albrecht V. Rakouský">Albrecht V. Rakouský</persName> povoluje bratřím <persName authId="rbm:p112268" reg="Martinovi" reg2="Martinovi (Merten)">Martinovi <transcription>(Merten)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p112269" reg="Bernardovi Ameiserům" reg2="Bernardovi Ameiserům (Bernharten, gebrüdern den Amaissern)">Bernardovi Ameiserům <transcription>(Bernharten, gebrüdern den Amaissern)</transcription></persName>, kterým kdysi propůjčil dvůr před <placeName authId="rbm:g112283" reg="Ivančicemi" reg2="Ivančicemi (Eybanczicz)">Ivančicemi <transcription>(Eybanczicz)</transcription></placeName> se dvěma poplužími, platy a dalším příslušenstvím coby léno moravského markraběte, jak blíže dosvědčuje jeho lenní listina, aby na tomto majetku zapsali věna svým manželkám, anebo v případě potřeby dvůr libovolným osobám zastavili. Případní zástavní držitelé však musí vykonávat obvyklé služby markraběti, jak je zvykem dle lenního práva <placeName authId="rbm:g111108" reg="Moravského markrabství" reg2="Moravského markrabství (als von alter ist herkomen und als lehens und der markgrafschaft zu Meͣrhern recht ist)">Moravského markrabství <transcription>(als von alter ist herkomen und als lehens und der markgrafschaft zu Meͣrhern recht ist)</transcription></placeName>. </p></abstract><transcription><p>Wir Albrecht, von Gotes gnaden herczog ze Österreich, ze Steir, ze Keªrnden und ze Krain, markgraf ze Meͣrhern und graf zu Tirol etc., bekennen, als wir unsern getrewn Merten und Bernharten, gebrüdern den Amaissern, vormalen verlihen haben ainen hof in der vorstat zu Eybanczicz gelegen mit zwain phlugen akkers, czinsen und allen andern rechten, als von alter darczů gehorent, der von uns als markgraven zu Meªrhern lehen rüret, nach lawt unsers lehenbriefs, den wir in darumb haben geben, daz wir denselben brüdern die sunder gnad getan und in geurlawbt haben wissentleich mit dem brief, daz si ir hawsfrawn umb ir heyratgut auf denselben hof mit der vorgemelten seiner zůgehörung geweisen, oder den sust nach iren notdurften, wem si wellen, verseczen mügen. Doch wem si den also verseczen, daz uns der davon diene und damit gehorsam sey, als von alter ist herkomen und als lehens und der markgrafschaft zu Meͣrhern recht ist, unvergriffen menicleich an seinen rechten ungeverleich. Mit urkunt des briefs, geben zu Wienn an eritag nach Letare in der vasten nach Kristi gepürde vierczehenhundert jar und darnach in dem zwayunddreyssigisten jare.</p><p>D(ominus) dux p(er) Wilh(elmum) Ebs(er) capit(aneum) in Bo(herlicz).</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Pod plikou vpravo"><transcription><i>D<add>ominus</add> dux p<add>er</add> </i><persName authId="rbm:p112270" reg="Wilhelmum Ebser" reg2="Wilhelmum Ebser"><i>Wilh<add>elmum</add> Ebs<add>er</add></i></persName><i> capit<add>aneum</add> in </i><placeName authId="rbm:g112162" reg="Boherlicz" reg2="Boherlicz"><i>Bo<add>herlicz</add></i></placeName><i>.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Lichnowsky 1836–1844, 1841, s. CCLXXII, č. 3104</bibl><bibl>AKČ V, s. 209–210, č. 338</bibl><bibl>AČK VI/1, s. 103, č. 1533</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Čejka a kol. 2002, s. 164</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-NA/ACK/1529/charter" type="external"></ref><ptr target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-NA/ACK/1529/charter" type="external">Monasterium</ptr></bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>