<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="e157b8af99"><title>Olomoucká rada informuje Albrechta Habsburského o nepřátelských akcích</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="d69d7aaf99"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">MZA Brno; G 10; sign. 343; fol. 8v; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ZA Opava; SOkA Olomouc; AM Olomouce; inv. č. 95a; sign. 677; fol. 8v</idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UB I, s. 378–379, č. 325 s přihlédnutím k digitalizátu opisu.</p><p n="transcription">Dle edice UB I, s. 378–379, č. 325 s přihlédnutím k digitalizátu opisu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2020-10-20">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2020-10-20">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1425-02-12" value="[1425]-02-12"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouc" reg2="Olomouc">Olomouc</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc><recipient><persName authId="rbm:p111113" reg="moravského markrabího Albrechta Habsburského" reg2="moravského markrabího Albrechta Habsburského (Alberto duci Austrie et marchioni Moravie)" role="recipient">moravského markrabího <add>Albrechta Habsburského</add> <transcription>(Alberto duci Austrie et marchioni Moravie)</transcription></persName></recipient><issuer><placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouce" reg2="Olomouce" role="issuer">Olomouce</placeName></issuer></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z 15. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 15. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><add>Rada města <placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouce" reg2="Olomouce" role="issuer">Olomouce</placeName></add> informuje <persName authId="rbm:p111113" reg="moravského markrabího Albrechta Habsburského" reg2="moravského markrabího Albrechta Habsburského (Alberto duci Austrie et marchioni Moravie)" role="recipient">moravského markrabího <add>Albrechta Habsburského</add> <transcription>(Alberto duci Austrie et marchioni Moravie)</transcription></persName> o tom, že mu posílá opis listu <persName authId="rbm:p111654" reg="Petra Strážnického z Kravař" reg2="Petra Strážnického z Kravař (Peter von Straznicz)">Petra Strážnického <add>z <placeName authId="rbm:g111704" reg="Kravař" reg2="Kravař">Kravař</placeName></add> <transcription>(Peter von Straznicz)</transcription></persName> a také odpověď, kterou mu dali. Oznamují mu, že <persName authId="rbm:p111654" reg="Petr" reg2="Petr">Petr</persName> spojil svou veškerou moc, podobně jako <persName authId="rbm:p112336" reg="Jan Tovačovský z Cimburka" reg2="Jan Tovačovský z Cimburka (von Toweczaw)"><add>Jan</add> Tovačovský <add>z <placeName authId="rbm:g112355" reg="Cimburka" reg2="Cimburka">Cimburka</placeName></add> <transcription>(von Toweczaw)</transcription></persName> a začíná novou nepřátelskou akci. Dále sděluje, že do <add><placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouce" reg2="Olomouce">Olomouce</placeName></add> <quote>zu uns komen</quote> přijel <persName authId="rbm:p113234" reg="posel Haška z Valdštejna" reg2="posel Haška z Valdštejna (ein erberige person)">posel <add>Haška z <placeName authId="rbm:g111261" reg="Valdštejna" reg2="Valdštejna">Valdštejna</placeName></add> <transcription>(ein erberige person)</transcription></persName> s nabídkou služeb <persName authId="rbm:p111112" reg="králi Zikmundovi" reg2="králi Zikmundovi (des kunigs)">králi <add>Zikmundovi</add> <transcription>(des kunigs)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrechtovi" reg2="Albrechtovi">Albrechtovi</persName>. Neboť <persName authId="rbm:p111509" reg="Hašek" reg2="Hašek">Hašek</persName> prý ví, jak získat <placeName authId="rbm:g113093" reg="Šumperk" reg2="Šumperk (der Schomberg)">Šumperk <transcription>(der Schomberg)</transcription></placeName>, <placeName authId="rbm:g113094" reg="Jevíčko" reg2="Jevíčko (Gebicz)">Jevíčko <transcription>(Gebicz)</transcription></placeName> a vyčistit kolem města cesty, zejména však nabízí důležité informace o českých poměrech <quote>geheim furbas an Eurer Gnade gepracht werde</quote>. Rada dále informuje o nebezpečí, které ohrožuje <placeName authId="rbm:g112282" reg="klášter Hradisko" reg2="klášter Hradisko (des klosters Redisch)">klášter Hradisko <transcription>(des klosters Redisch)</transcription></placeName> a hrad <placeName authId="rbm:g113095" reg="Majetín" reg2="Majetín (des geslosses Magetein)">Majetín <transcription>(des geslosses Magetein)</transcription></placeName>. Nabízí <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrechtovi" reg2="Albrechtovi">Albrechtovi</persName> olomouckého hejtmana <persName authId="rbm:p111217" reg="Jorga Toplera" reg2="Jorga Toplera (Jorgen Toppler)">Jorga Toplera <transcription>(Jorgen Toppler)</transcription></persName> s několika společníky. Konečně rada žádá o brzkou odpověď.</p></abstract><transcription><p>Hochgeborner furste und genedigister liber herre! Unsern undertenigen und getrewen dinste zuuor. Und Eurer furstliche Genaden senden wir hierinnen ein abschrifte des herren Peter von Straznicz briff uns zugesandten, und auch die antwurt die wir im doruff gegeben haben. Domit Eurer Gnaden vorkundigen wir das der selbe her Peter sein gancze macht zusampmen gebracht hat und meint ye etwas zubeginnen, was awer sein meinung ist, das mogen wir nicht vornemen; jedoch versehen wir uns nichts gutes durch in zutun. Auch vorgraben sich seine leute zum Prostans und vermeinen wasser in die greben zulassen. Des gelichen rufft der von Toweczaw zu im alle gepawren die sein und auch die unsern, und die geistlichen die er vormals zu im genottet hette, und des meinung mogen wir auch nicht eigentlich vernemen. Sunderlich Eurer Durchlewchtikeit thun wir zu wissen, das zu uns komen ist ein erberige person, an uns bringende, wie von herren <add>...</add> (sic) geruft sei worden, der im vorgegeben hat, wie er gerne mit des kunigs und Eurer Gnaden ab es gesein mocht vorsunet wolt werden, und wolt hinfür getrewlich Eurer Gnaden dinen und beisten, und hat die selbige person gebeten suliches an uns zu bringen das soliches in einer geheim furbas an Eurer Gnaden gepracht werde. Deuuon genedigister herre gerucht uns zu verkundigen, was wir firbas darinnen thun schollen. Wir vorsehen uns etwas das er villeicht von seinen ersal lassen und Eurer Gnaden gewürtig sein wurde, wanne er vor dem uns mermolen entpoten hat, das er sich aus der veindschaft meinte zuzihen. Darczu hat uns gesagt die selbe person, die er an uns gesant hat, wurd er mit Eurer Gnade vorsunet, er wolde dofur gedencken, das der Schomberg, Gebicz et cetera den veinden benumen wurden und die strassen doselbst gefreit wurden. Auch genedigister liber herre! als wir Eurer Gnade nu vil und offt und die merklichen gebrechen des hauses zu uns, des klosters Redisch bei uns und des geslosses Magetein ein meil von uns mit andern unsern anligunden sweren notdurften derczelt haben, die an Eurer Gnade hulff mit nichte mogen vorsargt werden, doruber uns noch kein antwurt zukomen ist, also bitten wir mit fleissigem gebete diemutiklichen, Eurer Gnade welle uns und die egenanten Geslas mit volksendung vorsargen, wenn uns und der stat das ein gargrasse notdurft ist, das wir doch sicher Eurer Gnade nicht schreiben tursten, wan das nicht also were. Douon genedigister herre flehen wir ewre milde güte douor ernstlichen an lengers vorczihen zu gedencken, wan wir nimant gereisigs, dann den edlen Jorgen Toppler mit gar lutzl gesellen bei uns haben. Und des bitten wir ein antwurt. Geben an mantag vor Valentini.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Nad textem uprostřed"><transcription><persName authId="rbm:p111113" reg="Alberto duci Austrie et marchioni Moravie" reg2="Alberto duci Austrie et marchioni Moravie"><i>Alberto duci Austrie et marchioni Moravie</i></persName><i>.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB I, s. 378–379, č. 325.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Tomek 1879-IV, s. 321, 337.</bibl><bibl>Pekař 1930-III, s. 282.</bibl><bibl>Hosák 1960, s. 21.</bibl><bibl>Bartoš 1965, s. 207.</bibl><bibl>Hoffmann 1967, s. 213.</bibl><bibl>Raková 1981, s. 77.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 150, 157, 162–163.</bibl><bibl>Kavka 1998, s. 127–128, 134.</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 464–465.</bibl><bibl>Šmahel 2002-II, s. 1346–1347.</bibl><bibl>Nikodem 2004, s. 326.</bibl><bibl>Válka 2005, s. 81–82.</bibl><bibl>RI XII NB/1, v tisku</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C"><ref target="https://digi.archives.cz/da/permalink?xid=599290447EF111E1A3C4F04DA234000E&amp;scan=87d8d1db1ac64eb28444004d2fb4c401" type="external"></ref><ptr target="https://digi.archives.cz/da/permalink?xid=599290447EF111E1A3C4F04DA234000E&amp;scan=87d8d1db1ac64eb28444004d2fb4c401" type="external">https://digi.archives.cz/da/permalink?xid=599290447EF111E1A3C4F04DA234000E&amp;scan=87d8d1db1ac64eb28444004d2fb4c401</ptr> </bibl><bibl sig="D">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>