<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="deaef78fd7"><title>Jan Baude píše do Slezska ohledně nadcházejícím shromáždění vojska v Chebu.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="44dfe58fd7"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">APW; Akta miasta Wroclawia; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-04-13">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-04-13">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1427-07-03" value="1427-07-03"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; papír</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p114857" reg="Jan Baude" reg2="Jan Baude (Johannes Bawde)">Jan Baude <transcription>(Johannes Bawde)</transcription></persName> píše do <add><placeName authId="rbm:g111109" reg="Slezska" reg2="Slezska">Slezska</placeName></add>, že se od čtvrtka <quote>am donrstage</quote> <add>3. července</add> v <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu (zu Egre)">Chebu <transcription>(zu Egre)</transcription></placeName> shromažďují oddíly <persName authId="rbm:p111297" reg="braniborského markraběte Fridricha Hohenzollernského" reg2="braniborského markraběte Fridricha Hohenzollernského (der marggraff der Brandenburg)">braniborského markraběte <add>Fridricha Hohenzollernského</add> <transcription>(der marggraff der Brandenburg)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p111298" reg="biskupa bamberského Fridricha III. z Aufsesu" reg2="biskupa bamberského Fridricha III. z Aufsesu (der von Bamberg)">biskupa bamberského <add>Fridricha III. z <placeName authId="rbm:g111327" reg="Aufsesu" reg2="Aufsesu">Aufsesu</placeName></add> <transcription>(der von Bamberg)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p112422" reg="würzburského Jana II. z Brunnu" reg2="würzburského Jana II. z Brunnu (von Wurczburg)">würzburského <add>Jana II. z <placeName authId="rbm:g112432" reg="Brunnu" reg2="Brunnu">Brunnu</placeName></add> <transcription>(von Wurczburg)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p112628" reg="arcibiskupa trevírského Otty z Ziegenheinu" reg2="arcibiskupa trevírského Otty z Ziegenheinu (der von Triraw)">arcibiskupa trevírského <add>Otty z <placeName authId="rbm:g112544" reg="Ziegenheinu" reg2="Ziegenheinu">Ziegenheinu</placeName></add> <transcription>(der von Triraw)</transcription></persName> a vojsku posílají 100 spíže <quote>100 spiese</quote> a finance <quote>seynen anslag</quote>; k tažení proti husitům <quote>den hussen</quote> v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách (zu Behem)">Čechách <transcription>(zu Behem)</transcription></placeName>, kteří se podle zpráv z <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy (zu Prage)">Prahy <transcription>(zu Prage)</transcription></placeName> připravují do pole, by se měli připojit rovněž oddíly slezských knížat <quote>die Slezien fursten</quote>. Rozhodli se pro útok <add>z jednoho směru</add>, neboť lepší je bojovat v jednom houfu, než ustupovat ve dvou nebo třech <quote>an eyme teile gestrieten, wen an zwen adir dreyen dovon gewichen</quote>. Dále nařídili, aby preláti <quote>prelaten</quote> nechali v neděli <quote>alle sontage</quote> sloužit za úspěch tažení mše.</p></abstract><transcription><p>Paulus saget, meister Johanns son, das Petrus von meynem herrn deme marggrafen komen ist, der schreibet <add>…</add> kurfursten am donrstage zu Egre seyn wellen, der marggraff der <add>…</add> von Wurczburg, der von Bamberg, der von Triraw, der von <add>…</add> icht, sunder her sendet 100 spiese und seynen anslag <add>…</add> vil leute uff ire eigne zerunge und der herzog von <add>…</add> und alle kurfursten macht zihn zu hauffe, uff das sie destir <add>…</add> werde und begeren, dor die Slezien fursten in auch zuzihn, wenne <add>…</add> markgrafe sein speer zu Prage gehabt hat und bey den hussen, die es auch also ganz vorhaben, welche die irsten im felde zu Behem sein, ap sie mogen, die wellen sie yo bestreiten. Dorumme so rottet der marggrafe, das es bessir sey an eyme teile gestrieten, wen an zwen adir dreyen dovon gewichen. Und was den fursten doruff zu synne ist, das mogen sie in, den kurfursten, schreiben, ap sie streiter und zuzoger mit <add>…</add> warten sullen. Got gebe uns allen heyl und glucke. So wil meyn herre der marggrafe trostlichen an sie seyne tage ane zweifel an in, als her das zu gote getrauet, irlengen, das im eyn iglicher cristen mensch von gote sundirlichen <add>gnade</add> irwerben und vor in und alle andere diesir sachen helffere umme gnade und hulffe bitten sal. Und were wol geraten, zo wir andachtige prelaten hetten, das die deme gemeynen folke alle sontage verkundigten, das die got beten vor sulche herren, uff das die hussen noch sulcher slachtunge, als das volk holoferni noch seyner enthauptunge, von sulchem irem grossem gemuthe und streithaftigen rate dan ganz dovon entsaczt werden. Amen.</p><p>Johannes Bawde.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/1, s. 442–443.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Bezold 1875, s. 111.</bibl><bibl>Tomek 1879-IV, s. 387.</bibl><bibl>Tomek 1899-IV, s. 382–383.</bibl><bibl>Jecht 1911, s. 148.</bibl><bibl>Bystrický – Waska 1982, s. 37.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 194–195.</bibl><bibl>Kavka 1998, s. 129–130.</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 486–487.</bibl><bibl>Jánský 2001-II, s. 14–16.</bibl><bibl>Šmahel 2002-II, s. 1417–1418.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>