<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="dca37a0a64"><title>Zdeněk z Drštky podává svému bratranci Zdeňku Kolvínovi z Ronšperka zprávu o bitvě u Lipan</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="054ae40a64"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">ANM Praha; sign. 3 D 18; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ZČM; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">AMP Plzeň; Rukopisy; sign. 1f22; fol. 40r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice Strnad 1891, s. 364–365, č. 337.</p><p n="transcription">Dle edice Strnad 1891, s. 364–365, č. 337.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-01-30">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-01-30">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1434-05-30" value="1434-05-30"></date></p></issueDate><issuePlace><add>ležení koaličních vojsk u <placeName authId="rbm:g111176" reg="Českého Brodu" reg2="Českého Brodu">Českého Brodu</placeName></add> <quote>inter Brodam et Kaurzim</quote></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc><issuer><persName authId="rbm:p111729" reg="Zdeněk z Drštky" reg2="Zdeněk z Drštky (Zdenco de Durissiba)" role="issuer">Zdeněk z <placeName authId="rbm:g111874" reg="Drštky" reg2="Drštky">Drštky</placeName> <transcription>(Zdenco de Durissiba)</transcription></persName></issuer><recipient><persName authId="rbm:p112285" reg="Zdeňku Kolvínovi z Ronšperka" reg2="Zdeňku Kolvínovi z Ronšperka (Colvino Rulbino de Drska Durissiba, fratri meo dilecto)" role="recipient"><add>Zdeňku</add> Kolvínovi <add>z <placeName authId="rbm:g115437" reg="Ronšperka" reg2="Ronšperka">Ronšperka</placeName></add> <transcription>(Colvino Rulbino de Drska Durissiba, fratri meo dilecto)</transcription></persName></recipient></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis ze 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis ze 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>prostý opis z 18. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111729" reg="Zdeněk z Drštky" reg2="Zdeněk z Drštky (Zdenco de Durissiba)" role="issuer">Zdeněk z <placeName authId="rbm:g111874" reg="Drštky" reg2="Drštky">Drštky</placeName> <transcription>(Zdenco de Durissiba)</transcription></persName>, <add>purkrabí</add> na <placeName authId="rbm:g117383" reg="Horšovském Týně" reg2="Horšovském Týně (in Tynhorssow)">Horšovském Týně <transcription>(in Tynhorssow)</transcription></placeName>, oznamuje <persName authId="rbm:p112285" reg="Zdeňku Kolvínovi z Ronšperka" reg2="Zdeňku Kolvínovi z Ronšperka (Colvino Rulbino de Drska Durissiba, fratri meo dilecto)" role="recipient"><add>Zdeňku</add> Kolvínovi <add>z <placeName authId="rbm:g115437" reg="Ronšperka" reg2="Ronšperka">Ronšperka</placeName></add> <transcription>(Colvino Rulbino de Drska Durissiba, fratri meo dilecto)</transcription></persName>, že táborité <quote>Taboritas</quote> byli díky <persName authId="rbm:p111131" reg="svatému Václavovi" reg2="svatému Václavovi (sancti Wenceslai)">svatému Václavovi <transcription>(sancti Wenceslai)</transcription></persName> poraženi mezi <placeName authId="rbm:g111148" reg="Kouřimí" reg2="Kouřimí (inter oppidum Kaurzim)">Kouřimí <transcription>(inter oppidum Kaurzim)</transcription></placeName> a <placeName authId="rbm:g111176" reg="Českým Brodem" reg2="Českým Brodem (inter Brodam)"><add>Českým</add> Brodem <transcription>(inter Brodam)</transcription></placeName> <add>u <placeName authId="rbm:g112304" reg="Lipan" reg2="Lipan">Lipan</placeName></add>, velké množství jich v bitvě padlo a mnozí upadli do zajetí. Přesné množství padlých nezná, neboť se hned po bitvě stáhli. <add>Koalice</add> přitom neutrpěla takové ztráty. Dále poznamenává, že jeho čeleď a vozy se společně s měšťany z <placeName authId="rbm:g111221" reg="Plzně" reg2="Plzně (Pilsnenses)">Plzně <transcription>(Pilsnenses)</transcription></placeName> účastnili prvního útoku <add>na polní vojska</add>, ale poté fingovali ústup, který byl spořádaný, <add>aby mohli po otevření vozové hradby protivníka obnovit původní útok</add>. Konečně mu nařizuje, aby vítězství oznámil knížatům.</p></abstract><transcription><p>Obsequiis meis praemissis. Frater charissime! Notifico vobis, quod regratiantes deo, bene valemus. Et Taboritas hodie cum dei adiutorio et meritis sancti Wenceslai prostrauimus et damnum modicum de parte nostra percepimus et de Taboritis magna multitudo interfecta est; est illum numerum, qui in loco remanserunt, nescimus, quia a loco conflictus statim alterius recessimus. Et captiuos plures adducimus. Et de questribus aliqui maiores sed pauci tamen fugerunt et euaserunt. Et illa strages facta est inter oppidum Kaurzim et inter Brodam in illa planitie. Pilsnenses aciem duxerunt et primi aggressi sunt eos, et directo tramite recesserunt cum curribus et familia mea, sicut boni et probi sine intermissione et retrocessione. Propterea frate dilecte, istis auditis, istam stragem notificetis principibus. Orate deum pro nobis et nos pro uobis. Datum inter Brodam et Kaurzim iam post conflictum factum, in sero dominica post festum corsporis Christi.</p><p>Zdenco de Durissiba, residens in Tynhorssow.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i> Nobili et strenuo militi, domino </i><persName authId="rbm:p112285" reg="Colvino Rulbino de Drska Durissiba" reg2="Colvino Rulbino de Drska Durissiba"><i>Colvino Rulbino de <placeName authId="rbm:g111874" reg="Drska" reg2="Drska">Drska</placeName> Durissiba</i></persName><i>, fratri meo dilecto.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Strnad 1883, s. 39–40</bibl><bibl>Strnad 1891, s. 364–365, č. 337</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Urbánek 1934, s. s. 78, 146, 151–152, 156, 159, 212, pozn. 150, s. 250, pozn. 84, s. 252, pozn. 99, 105, s. 256, pozn. 118, 119, s. 256–257, pozn. 123, s. 260, pozn. 141</bibl><bibl>Šlajer 1963, s. 75</bibl><bibl>Bělohlávek a kol. 1965, s. 84</bibl><bibl>Čornej 1985, s. 172, pozn. 95</bibl><bibl>Douša 1986, s. 126</bibl><bibl>Čornej 1992, s. 190</bibl><bibl>Jánský 2001-II s. 131</bibl><bibl>Malivánková Wasková – Douša a kol. 2014, s. 207, 209</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl><bibl sig="D"><ref target="https://digiarchiv.plzen.eu/vademecum/permalink?xid=a7236aab54b14fe288db6a1b15b429b3&amp;scan=89#scan89" type="external"></ref><ptr target="https://digiarchiv.plzen.eu/vademecum/permalink?xid=a7236aab54b14fe288db6a1b15b429b3&amp;scan=89#scan89" type="external">https://digiarchiv.plzen.eu/vademecum/permalink?xid=a7236aab54b14fe288db6a1b15b429b3&amp;scan=89#scan89</ptr></bibl></listBibl></back></charter></cei>