<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="d8cdbe1054"><title>Prokop Holý informuje Prokůpka, aby se přesunul z Plzně do Sedlčan</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="a514521054"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Třeboň; Historica; sign. 345; inv. č. 415</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">SOA Třeboň; Historica; sign. 345; inv. č. 415</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">SOA Třeboň; Historica; sign. 345; inv. č. 415</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Čornej datuje k 6. květnu, tedy hned na první zastávce při útěku <persName authId="rbm:p111120" reg="Prokopa Holého" reg2="Prokopa Holého">Prokopa Holého</persName> z <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy">Prahy</placeName>. <persName authId="rbm:p111117" reg="Čapek ze Sán" reg2="Čapek ze Sán">Čapek ze <placeName authId="rbm:g111592" reg="Sán" reg2="Sán">Sán</placeName></persName> odešel z <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy">Prahy</placeName> snad před 5. květnem. Čornej 1992, s. 162.</p><p n="process">Dle edice UB.</p><p n="transcription">Dle edice UB.</p><p lang="moderní čeština" n="translation" number="1">Dle překladu Výbor 1963-I, s. 467.</p><p lang="de" n="translation" number="2">Dle překladu Palacký 1854a, s. 159.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-04-07">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-07-23">ZV</date></p><p n="translation" number="1"><date type="creation" value="2024-07-23">ZV</date></p><p n="translation" number="2"><date type="creation" value="2024-12-17">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1434-05-06" value="1434-05-06-post"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století (český a německý překlad)</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111120" reg="Prokop Holý" reg2="Prokop Holý (Procopius Rasus)">Prokop Holý <transcription>(Procopius Rasus)</transcription></persName> informuje správce sirotčího vojska <persName authId="rbm:p113517" reg="Prokůpka" reg2="Prokůpka (Fratri Procopio Parvo rectori exercitus Orphanorum)">Prokůpka <transcription>(Fratri Procopio Parvo rectori exercitus Orphanorum)</transcription></persName> o tom, že z dopuštění božího se falešní páni <quote>falsi domini</quote> s měšťany <placeName authId="rbm:g111120" reg="Starého Města pražského" reg2="Starého Města pražského (Pragensibus Antiquae civitatis)">Starého Města pražského <transcription>(Pragensibus Antiquae civitatis)</transcription></placeName> obořili na měšťany <placeName authId="rbm:g111118" reg="Nového Města pražského" reg2="Nového Města pražského (cives Novae civitatis)">Nového Města pražského <transcription>(cives Novae civitatis)</transcription></placeName>; jak sám viděl, některé zabili a dobyli <add><placeName authId="rbm:g111118" reg="Nové Město pražské" reg2="Nové Město pražské">Nové Město pražské</placeName></add> <quote>civitatem in ipsis</quote>. Proto se mu zdá za vhodné, aby všeho zanechal a vyrazil od <placeName authId="rbm:g111221" reg="Plzně" reg2="Plzně (a civitate Plzna)">Plzně <transcription>(a civitate Plzna)</transcription></placeName> k <placeName authId="rbm:g111948" reg="Sedlčanům" reg2="Sedlčanům (Sedlczanam)">Sedlčanům <transcription>(Sedlczanam)</transcription></placeName>. <persName authId="rbm:p111117" reg="Čapek ze Sán" reg2="Čapek ze Sán (Czapko)">Čapek <add>ze <placeName authId="rbm:g111592" reg="Sán" reg2="Sán">Sán</placeName></add> <transcription>(Czapko)</transcription></persName> totiž shromažďuje veliké vojsko <quote>magnum populum</quote> a podobně se činí i táborité <quote>nos de Thabor</quote>. Neboť lépe je umřít, nežli nepomstít úkladně prolitou nevinnou krev.</p></abstract><transcription><p>Fratri Procopio Parvo rectori exercitus Orphanorum oc. Dominus noster omnipotens, qui post tempestatem tranquillum facit et post tristitiam consolatur suos: frater in Christo mihi præe aliis dilecte! Scire te cupio, quomodo ex permissione divina falsi domini cum Pragensibus Antiquæe civitatis invaserunt fratres nostros prædilectos cives Novæe civitatis: aliquos occiderunt, et civitatem in ipsis, prout vidimus, lucrati sunt. Ideo nobis videtur, ut omnibus dimissis a civitate Plzna vos moveatis versus Sedlezanam. Czapko enim congregat magnum populum, et nos de Thabor similiter, ut speramus. Quia melius est nobis mori, quam non vindicare sanguinem innocentem in dolo effusum fratrum nostrorum carissimorum. Valete in domino, scientes quia post flagella consolatur suos. Procopius Rasus.</p></transcription><translation lang="moderní čeština" number="1"><p>Bratru Prokopu Malému, správci sirotčího vojska atd.</p><p>Pán náš všemohoucí, jenž po bouřích dává klid a po zármutku své opět utěšuje, budiž s Tebou, bratře v Kristu, mně nad jiné milý! Věz, že se z dopuštění božího falešní páni s Pražany staroměstskými obořili na milé naše bratry, měšťany novoměstské; některé zabili a město na nich dobyli, jak jsme viděli. Proto zdá se nám, abyste nechajíce všeho vyrazili od Plzně k Sedlčanům. Čapek totiž shromažďuje veliké vojsko a my z Tábora bohdá podobně. Neboť lépe jest nám umřít nežli nepomstít nevinnou krev našich milých bratří, úkladně vylitou. Buďte s bohem vědouce, že on své po trestu opět utěšuje. Prokop Holý.</p></translation><translation lang="de" number="2"><p>Gott der Allmächtige, der nach Gewittersturm Helle und nach Betrübnisz Troft verleiht, sei mit Dir, mein in Christo vor andern geliebter Bruder! Wisse, dasz mit Gottes Zulassung die falschen Barone mit den Pragern der Altstadt unsere lieben Brüder, die Neustädter Bürger, angegriffen haben; sie erschlungen einige und eroberten die Stadt, wovon Wir selbst Augenzeugen waren. Nach unserem Dafürhalten solltet ihr daher alles Andere lassen, und von Pilsen nach Sedlčan rücken. Denn Čapek sammelt viel krigsvolk, und Wir von Tabor deszgleichen; besser ist´s, wir sterben, als dasz wir das mit Hinterlift vergossene unschuldige Blut unserer lieben Brüder nicht rächen. Gott mit euch, und seid gewisz, dasz er nach der Bestrafung der Seinigen sie auch wieder erfreut.</p></translation></chDesc><tenor><nota place="Na plice vpravo"><transcription><persName authId="rbm:p111120" reg="Procopius Rasus" reg2="Procopius Rasus"><i>Procopius Rasus</i></persName>.</transcription></nota><nota place="Uprostřed nad textem"><transcription><persName authId="rbm:p113517" reg="Fratri Procopio Parvo rectori exercitus Orphanorum" reg2="Fratri Procopio Parvo rectori exercitus Orphanorum"><i>Fratri Procopio Parvo rectori exercitus Orphanorum</i></persName><i> et cetera</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB II, s. 411, č. 908</bibl><bibl>Urbánek 1934, s. 261</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Strnad 1891, s. 364, č. 336</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Palacký 1829, s. 89</bibl><bibl>Palacký 1851, s. 288–293</bibl><bibl>Palacký 1854a, s. 158–159</bibl><bibl>Tomek 1879-IV, s. 635–641</bibl><bibl>Tomek 1899-IV, s. 631–638</bibl><bibl>Urbánek 1934, s. 261</bibl><bibl>Palacký 1939-III, s. 111</bibl><bibl>Bartoš 1966, s. 169–170</bibl><bibl>Čornej 1992, s. 149–165</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 292–293</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 612–613</bibl><bibl>Jánský 2001-II, s. 125–130</bibl><bibl>Šmahel 2002-III, s. 1633</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl>Palacký 1854a, s. 159 (němčina)</bibl><bibl>Výbor 1963-I, s. 467 (moderní čeština)</bibl><bibl>Kejř 1984, s. 183 (moderní čeština)</bibl><bibl>Plch 1987, s. 146 (moderní čeština)</bibl><bibl>Čornej 1992, s. 162 (moderní čeština)</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://digi.ceskearchivy.cz/111411/4" type="external"></ref><ptr target="https://digi.ceskearchivy.cz/111411/4" type="external">https://digi.ceskearchivy.cz/111411/4</ptr> </bibl><bibl sig="B"><ref target="https://digi.ceskearchivy.cz/111411/6" type="external"></ref><ptr target="https://digi.ceskearchivy.cz/111411/6" type="external">https://digi.ceskearchivy.cz/111411/6</ptr></bibl><bibl sig="C"><ref target="https://digi.ceskearchivy.cz/111411/8" type="external"></ref><ptr target="https://digi.ceskearchivy.cz/111411/8" type="external">https://digi.ceskearchivy.cz/111411/8</ptr></bibl></listBibl></back></charter></cei>