<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="d511be3d17"><title>Jakuš z Mozurowa oznamuje Mikuláši a Petru z Pezinka, že se husité shromažďují v Uherském Brodu.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="29554e3d17"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">MOL Budapest; DL 48105</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">List obsahuje pouze denní dataci: na druhou postní neděli <quote>die dominico, in hora vesperorum, qua cantatur Reminiscere et cetera</quote>. Lysý 2007, s. 646, pozn. 92, zdůrazňuje, že zmínka o <placeName authId="rbm:g117606" reg="Topoľčanech" reg2="Topoľčanech">Topoľčanech</placeName> poukazuje na to, že patří do roku 1434. Naproti tomu edice ZsO XV, s. 134, č. 245, klade list do 29. února 1428 na základě jeho srovnání s dalšími prameny, a to listu z 12. března <add>1428</add> a listu z 28. června <add>1428</add>. Oba zmíněné listy obsahují rovněž pouze denní datování, lze je však na základě dokumentu z 27. února 1428 (viz 1428_02_27b) bezpečně zařadit do roku 1428.</p><p n="process">Dle digitalizátu originálu.</p><p n="transcription">Dle digitalizátu originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-10-10">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-10-10">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1434-02-21" value="[1434-02-21]"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g117601" reg="Branč" reg2="Branč (in Brancz)">Branč <transcription>(in Brancz)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p119821" reg="Jakuš z Mozurowa" reg2="Jakuš z Mozurowa">Jakuš z <placeName authId="ah:e6e9816f" reg="Mozurowa" reg2="Mozurowa">Mozurowa</placeName></persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>stopy přitištěné uzavírací pečeti</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; papír</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p119821" reg="Jakuš z Mozurowa" reg2="Jakuš z Mozurowa">Jakuš z <placeName authId="ah:e6e9816f" reg="Mozurowa" reg2="Mozurowa">Mozurowa</placeName></persName><note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Pravděpodobně Polák, <persName authId="rbm:p113370" reg="Stibor I." reg2="Stibor I.">Stibor I.</persName> mu daroval z příslušenství hradu dědinu <placeName authId="rbm:g117613" reg="Podhradie" reg2="Podhradie">Podhradie</placeName>, po smrti vévody <persName authId="rbm:p113370" reg="Stibora" reg2="Stibora">Stibora</persName> zůstal ve službách jeho syna, od od 1523), od roku 1425 byl purkrabím na <placeName authId="rbm:g117601" reg="hradě Branč" reg2="hradě Branč">hradě Branč</placeName> a zůstal jím pravděpodobně až do smrti <persName authId="rbm:p118151" reg="Stibora II. ze Stibořic" reg2="Stibora II. ze Stibořic">Stibora II. ze Stibořic</persName>. Byl jedním z třech mužů, které si <persName authId="rbm:p118151" reg="Stibor" reg2="Stibor">Stibor</persName> určil za vykonavatele své závěti (srov. Dvořáková 2003, s. 478). Také se uvádí jako <i>Jakuš de Nazilov</i>.</p></note-body></note>, purkrabí na <placeName authId="rbm:g117601" reg="Branči" reg2="Branči (Iakussius de Mozorow, castellanus in Brancz)">Branči <transcription>(Iakussius de Mozorow, castellanus in Brancz)</transcription></placeName>, oznamuje <persName authId="rbm:p119825" reg="Mikuláši" reg2="Mikuláši (Nicolao)">Mikuláši <transcription>(Nicolao)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p119826" reg="Petru z Pezinku" reg2="Petru z Pezinku (Petro comittibus in Possing)">Petru z <placeName authId="rbm:g117605" reg="Pezinku" reg2="Pezinku">Pezinku</placeName> <transcription>(Petro comittibus in Possing)</transcription></persName>, že zhoubní a nepřátelští kacíři <quote>pestiferi et protinaces heretici</quote> se shromažďují v <placeName authId="rbm:g111497" reg="Uherském Brodu" reg2="Uherském Brodu (in Broda)"><add>Uherském</add> Brodu <transcription>(in Broda)</transcription></placeName>, kam dorazily oddíly z <placeName authId="rbm:g115058" reg="Kunovic" reg2="Kunovic (de Kurowicz)">Kunovic <transcription>(de Kurowicz)</transcription></placeName>, <placeName authId="rbm:g117603" reg="Milotic" reg2="Milotic (de Miloczicz)">Milotic <transcription>(de Miloczicz)</transcription></placeName> a <placeName authId="rbm:g117604" reg="Kyjova" reg2="Kyjova (de Kyow)">Kyjova <transcription>(de Kyow)</transcription></placeName>, ale neví, kam směřují, zda k <placeName authId="rbm:g117605" reg="Pezinku" reg2="Pezinku (ad opidum Possing)">Pezinku <transcription>(ad opidum Possing)</transcription></placeName>, do <placeName authId="rbm:g117606" reg="Topoľčan" reg2="Topoľčan (ad Thopolchanum)">Topoľčan <transcription>(ad Thopolchanum)</transcription></placeName>, nebo do <placeName authId="rbm:g117607" reg="Černého Brodu" reg2="Černého Brodu (ad Viskeleth)">Černého Brodu <transcription>(ad Viskeleth)</transcription></placeName>. Podotýká, že se všemožně snaží hájit jejich zájmy.</p></abstract><transcription><p>Serviciis fidelibus antelatis, magnifici ac generosi domini! Prout olim dominacio vestra a me exegiit, quod si aliquid inconstaret de congragacione Husitatum, vobis debeam manifestare. Igitur vestre et magnifice generositati presentibus insinuo, quod idem pestiferi et protinaces heretici in Broda nunc conveniunt, de illis fortaliciis videlicet de Kurowicz et de Miloczicz, de Kyow,<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Přeškrtnuto: de Stranie.</p></note-body></note> sed veraciter scire non possum, quo trahere vellent, utrum ad opidum Possing ad tenuta vestra, an ad liberam civitatem, aut ad Thopolchanum, aut ad Viskeleth. Igitur vestram dominacionem presentibus premunio, in quibus nunc percipio, quatenus ego culpabilis non essem, vestra igitur dominacio studeat se omnibus mediis nunc custodire. Datum in Brancz, die dominico, in hora vesperorum, qua cantatur Reminiscere et cetera. Iakussius de Mozorow, castellanus in Brancz. </p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu (15. století)"><transcription><i>Magnificis ac generosis dominis Nicolao et Petro comittibus in Possing, dominis favorosis</i>.</transcription></nota><nota place="Na rubu (16. století)"><transcription><i>Brauon</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>ZsO XV, s. 134, č. 245 (s vročením 29. února 1428).</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Lysý 2007, s. 646.</bibl><bibl>Lysý 2016, s. 119.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/314280/" type="external"></ref><ptr target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/314280/" type="external">https://archives.hungaricana.hu/en/charters/314280/</ptr> </bibl></listBibl></back></charter></cei>