<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="ce836dbb0d"><title>Veřejný notář zlistiňuje narovnání mezi Martinem z Lipce a kolegiáty Karlovy koleje.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="88681ebb0d"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">AUK; Listiny; sign. II/47</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice Tříška 1973, s. 30–31, č. 10.</p><p n="transcription">Dle edice Tříška 1973, s. 30–31, č. 10.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2026-01-02">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2026-01-02">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1429-12-30" value="1429-12-30"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g112941" reg="Karlova kolej" reg2="Karlova kolej">Karlova kolej</placeName> na <placeName authId="rbm:g111120" reg="Starém Městě pražském" reg2="Starém Městě pražském (in domo Collegii felicis recordacionis domini Karoli, Romanorum imperatoris semper augusti et Boemie regis, im Maiore civitate Pragensi, in struba bursali domus eiusdem)">Starém Městě pražském <transcription>(in domo Collegii felicis recordacionis domini Karoli, Romanorum imperatoris semper augusti et Boemie regis, im Maiore civitate Pragensi, in struba bursali domus eiusdem)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>mistr <persName authId="rbm:p112944" reg="Petr Payne" reg2="Petr Payne (magistro Petro Anglico, canonico capelle regie Omnium sanctorum in castro Pragensi)">Petr Payne <transcription>(magistro Petro Anglico, canonico capelle regie Omnium sanctorum in castro Pragensi)</transcription></persName></testis><testis>staroměstský měšťan <persName authId="rbm:p111164" reg="Matěj z domu U Hřebenů" reg2="Matěj z domu U Hřebenů (Mathia a Pectinibus)">Matěj z domu <placeName authId="rbm:g119807" reg="U Hřebenů" reg2="U Hřebenů">U Hřebenů</placeName> <transcription>(Mathia a Pectinibus)</transcription></persName></testis><testis>staroměstský měšťan a kolátor <persName authId="rbm:p124814" reg="Mikuláš Drlyk" reg2="Mikuláš Drlyk (Nicolao dicto Drlyk coloratore)">Mikuláš Drlyk <transcription>(Nicolao dicto Drlyk coloratore)</transcription></persName></testis><testis>novoměstský měšťan <persName authId="rbm:p124815" reg="Jindřich pekař" reg2="Jindřich pekař (Henrico placentario, civibus Maioris et Nove civitatis Pragensis)">Jindřich pekař <transcription>(Henrico placentario, civibus Maioris et Nove civitatis Pragensis)</transcription></persName></testis><testis>kněz <persName authId="rbm:p124812" reg="Šimon z Močidlec" reg2="Šimon z Močidlec (Symone de Moczidlecz)">Šimon z <placeName authId="rbm:g117247" reg="Močidlec" reg2="Močidlec">Močidlec</placeName> <transcription>(Symone de Moczidlecz)</transcription></persName></testis><testis>kněz <persName authId="rbm:p124816" reg="Smil z Božejova a Dubenky" reg2="Smil z Božejova a Dubenky (Smylone de Božeyow alias de Dubenka)">Smil z <placeName authId="rbm:g113783" reg="Božejova" reg2="Božejova">Božejova</placeName> a <placeName authId="ah:c1401ffa" reg="Dubenky" reg2="Dubenky">Dubenky</placeName> <transcription>(Smylone de Božeyow alias de Dubenka)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p124813" reg="Jan z Hradčovic" reg2="Jan z Hradčovic (Iohanne de Hradczowicz)">Jan z <placeName authId="rbm:g116054" reg="Hradčovic" reg2="Hradčovic">Hradčovic</placeName> <transcription>(Iohanne de Hradczowicz)</transcription></persName>, kněz <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské" reg2="pražské">pražské</placeName> a <placeName authId="rbm:g111307" reg="olomoucké diecéze" reg2="olomoucké diecéze (Pragensis et Olomucensis diocesis clericis)">olomoucké diecéze <transcription>(Pragensis et Olomucensis diocesis clericis)</transcription></placeName></testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p124809" reg="Jakub Moleš" reg2="Jakub Moleš">Jakub Moleš</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>notářské znamení</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p124809" reg="Jakub Moleš" reg2="Jakub Moleš (Iacobus Moless …)">Jakub Moleš <transcription>(Iacobus Moless <ins><add>…</add></ins>)</transcription></persName>, veřejný notář <quote>publicus imperiali auctoritate notarius</quote>, syn <persName authId="rbm:p124810" reg="Ambrože z Prahy" reg2="Ambrože z Prahy (natus olym Ambrosii Pragensis)">Ambrože z <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy">Prahy</placeName> <transcription>(natus olym Ambrosii Pragensis)</transcription></persName>, zlistiňuje narovnání mezi <persName authId="rbm:p124811" reg="Martinem z Lipce a Kolína" reg2="Martinem z Lipce a Kolína (Martinus de Lipecz alias de Colonia)">Martinem z <placeName authId="rbm:g119965" reg="Lipce" reg2="Lipce">Lipce</placeName> a <placeName authId="rbm:g111427" reg="Kolína" reg2="Kolína">Kolína</placeName> <transcription>(Martinus de Lipecz alias de Colonia)</transcription></persName>, bývalým prokurátorem statků <placeName authId="rbm:g112941" reg="Karlovy koleje" reg2="Karlovy koleje (baccalarius arcium universitatis studii Pragensis, olym gubernator et provisor bonorurn ternporalium dicti Collegii)">Karlovy koleje <transcription>(baccalarius arcium universitatis studii Pragensis, olym gubernator et provisor bonorurn ternporalium dicti Collegii)</transcription></placeName>, a mistrem <persName authId="rbm:p111126" reg="Jakoubkem ze Stříbra" reg2="Jakoubkem ze Stříbra (Magistrorum Iacobi de Miza)">Jakoubkem ze <placeName authId="rbm:g111973" reg="Stříbra" reg2="Stříbra">Stříbra</placeName> <transcription>(Magistrorum Iacobi de Miza)</transcription></persName> a mistrem <persName authId="rbm:p113524" reg="Buzkem z Kdyně" reg2="Buzkem z Kdyně">Buzkem z <placeName authId="rbm:g113372" reg="Kdyně" reg2="Kdyně">Kdyně</placeName></persName>, kolegiáty <placeName authId="rbm:g112941" reg="Karlovy koleje" reg2="Karlovy koleje (Buzkonis de Kdyna, dicti Collegii collegiatorum)">Karlovy koleje <transcription>(Buzkonis de Kdyna, dicti Collegii collegiatorum)</transcription></placeName>. </p><p><persName authId="rbm:p124811" reg="Martin" reg2="Martin">Martin</persName> vyznává <quote>confessus est et in veritate recognovit se</quote>, že koupil pro sebe, své dědice a nástupce <quote>pro se, heredibus et successoribus suis</quote> od staroměstského měšťana <persName authId="rbm:p123571" reg="Petra bradýře" reg2="Petra bradýře (ab olym Petro barbitonsore, cive Maioris civitatis Pragensis)">Petra bradýře <transcription>(ab olym Petro barbitonsore, cive Maioris civitatis Pragensis)</transcription></persName> dvůr v <placeName authId="rbm:g115189" reg="Horních Počernicích" reg2="Horních Počernicích (in Poczrnicz villa)"><add>Horních</add> Počernicích <transcription>(in Poczrnicz villa)</transcription></placeName> a sepsanou smlouvu ztratil. Prostřednictvím rozhodců <quote>per certos arbitros arbitratores</quote> uzavírá s uvedenými kolegiáty dohodu, na základě které má být na žádost všech zúčastněných smlouva spolu s dalšími dokumenty <quote>dictum instrumentum cum aliis scripturis et munimentis</quote> k uvedenému dvoru vložena do novoměstské konšelské knihy <quote>libro dominorum consulum Nove civitatis Pragensis inserta</quote>, a prodává uvedeným kolegiátům svůj statek za 20 kop grošů <quote>viginti sexagenas grossorum</quote>, které má obdržet v určitých termínech poté, co dojde k uvedené intabulaci. </p><p>V případě, že by se původní listina nalezla, nebude jí <persName authId="rbm:p124811" reg="Martin" reg2="Martin">Martin</persName> ani jeho dědicové využívat ve svůj prospěch pod pokutou 50 kop pražských denárů <quote>sub pena quinquaginta sexagenarum grossorum bonorum Pragensium denariorum</quote>. Za to mu zmínění kolegiáti vyplatí podle nálezu prvních 5 kop grošů <quote>quinque sexagenas in florenis et grossis argenteis</quote>.</p></abstract><transcription><p>In nomine Domini Amen. Anno nativitatis eiusdem millesimo quadringentesimo vicesimo nono, indiccione septima, die penultima mensis Decembris, hora vesperorum vel quasi, pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Martini, divina providencia pape quinti, anno ipsius duodecimo, in domo Collegii felicis recordacionis domini Karoli, Romanorum imperatoris semper augusti et Boemie regis, im Maiore civitate Pragensi, in struba bursali domus eiusdem, in mei notarii publici infracripti testiumque presencia subscriptorum, ad hoc vocatorum specialiter et rogatorum, constitutus personaliter discretus vir Martinus de Lipecz alias de Colonia, baccalarius arcium universitatis studii Pragensis, olym gubernator et provisor bonorurn ternporalium dicti Collegii, confessus est et in veritate recognovit se quoddam publicum instrumentum, super quadam curia alodiali, in Poczrnicz villa de bonis dominorum magistrorum dicti Collegii collegiatorum ab olym Petro barbitonsore, cive Maioris civitatis Pragensis, pro se, heredibus et successoribus suis empta, per me notarium publicum infrascriptum confectum, signo et nomine meis solitis et consuetis consignatum, habuisse illudque instrumentum casu fortuito perdidisse. Cum autem, ut dicebat, sit cum magistris dicti Collegii collegiatis per certos arbitros arbitratores ita et taliter concordatus, quod dictum instrumentum cum aliis scripturis et munimentis, dictam curiam concermentibus, in certo termino iam preterito debuisset reponere ac viginti sexagenas grossorum in certis terminis, per eosdem arbitros expressis, a prefatis magistris collegiatis pro dieta curia suscipere deberet effective, prout in pronuncciacione dictorum arbitrorum facta, libro dominorum consulum Nove civitatis Pragensis inserta, dicebat contineri, non valens ipsum habere empcionis instrumentum, de consensu Magistrorum Iacobi de Miza et Buzkonis de Kdyna, dicti Collegii collegiatorum, protunc dictum Collegium representancium, et gracia ac voluntate eidem instrumento ac omnibus et singulis, in eodem instrumento oontentis et conscriptis, suo et omnium suorum et singulorum heredum successorumque nominibus expresse renuncciavit ipsumque per hoc publicum instrumentum anullandum fore voluit et anullavit, nullius quo ad se, heredes et successores suos volens dictum instrumentum fore vigoris, auctoritatis, firmitatis, roboris vel momenti, promittens bona sua fide sine omni dolo et fraude, si dictum empcionis prefate instrumentum per ipsum, heredes vel successores suos quoquo modo foret inventum, ipso in detrimentum dicte curie et magistrorum dicti Collegii collegiatorum presencium et futurorum uti in nichilo per ipsumque instrumentum neminem inpetere per se, heredes vel successores suos quomodolibet vel turbare sub pena quinquaginta sexagenarum grossorum bonorum Pragensium denariorum, dictis magistris collegiatis presentibus vel futuris solvenda et auctoritate vel potestate quibuscumque in ipso, heredibus et successoribus suis, si et de quanto per dictum empcionis instrumentum quidquam premissorum foret intemptatum, exigenda, quam penam tam in se ipsum quam in heredes et successores suos in casu, quo premissis vel alicui premissorum esset umquam contraventum, sponte prorogavit. Ibidem mox dicti magistri Iacobus et Buzko collegiati onus solucionis dictarum peccuniarum, nomine dicti Collegii in se assumptu, explentes quinque sexagenas in florenis et grossis argenteis dicto Martino iuxta arbitrium dictorum arbitrorum et pronuncciacionem pro curia predicta et pro primo termino persolverunt. Super quibus omnibus et singulis tam dictus Martinus pro suo quam dicti magistri collegiati pro ipsorum et dicti Collegii interesse pecierunt ipsis per me notarium publicum infrascriptum fieri et confici unum vel plura publicum instrumentum seu publica instrumenta.</p><p>Acta sunt hec anno, indiccione, die, mense, hora, pontificatu et loco quibus supra presentibus honorabili et scientifico magistro Petro Anglico, canonico capelle regie Omnium sanctorum in castro Pragensi, ac prudentibus et discretis viris dominis Mathia a Pectinibus, Nicolao dicto Drlyk coloratore, arbitris parcium predictarum, Henrico placentario, civibus Maioris et Nove civitatis Pragensis, Symone de Moczidlecz, Smylone de Božeyow alias de Dubenka, Iohanne de Hradczowicz, Pragensis et Olomucensis diocesis clericis, testibus circa premissa fidedignis.</p><p>Et ego Iacobus Moless, natus olym Ambrosii Pragensis, publicus imperiali auctoritate notarius, suprasciptis confessioni, recognicioni, promissioni, pene submissioni, prorogacioni, peccuniarum solucioni omnibusque aliis et singulis premissis, dum sic, ut premittitur, fierent et agerentur, una cum prenominatis testibus presens interfui eaque omnia et singula sic fieri vidi et audivi, manu propria conscripsi, publicavi et in hanc publicam formam redegi, signo et nomine meis solitis et consuetis consignavi, rogatus et requisitus in fidem et testimonium omnium et singulorum premissorum.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Tříška 1973, s. 30–31, č. 10</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Kučera – Truc 1961, s. 96, č. 47</bibl><bibl>Hlaváček a kol. 1987, s. 39, č. 240</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Tříška 1973, s. 19</bibl><bibl>Zilynská 2007b, s. 368–369</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>