<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="cd73006fc0"><title>Martin Heřmanův z Dobřan žádá papeže Martina V. o prodloužení stanoveného termínu k vydání jeho provizní listiny.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="3fea786fc0"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 201 (lib. IX de vacantibus per fiat a. nono), fol. 261v–262r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 635–636, č. 1621.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 635–636, č. 1621.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2025-06-30">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-17">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1426-08-23" value="1426-08-23"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g119461" reg="Genezzano" reg2="Genezzano (Genezani Penestrinensis diocesis)">Genezzano <transcription>(Genezani Penestrinensis diocesis)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>V záležitosti <persName authId="rbm:p124274" reg="Martina Heřmanového z Dobřan" reg2="Martina Heřmanového z Dobřan (Martino Hermanni de Dobrzana)">Martina Heřmanového z <placeName authId="ah:85b659a9" reg="Dobřan" reg2="Dobřan">Dobřan</placeName> <transcription>(Martino Hermanni de Dobrzana)</transcription></persName>, klerika <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecéze" reg2="pražské diecéze (clerico Pragensis diocesis)">pražské diecéze <transcription>(clerico Pragensis diocesis)</transcription></placeName>, který není přítomen u kurie, je papežský stolec žádán, aby ve věci vydání papežských listin k udělené milosti nové provize ke <placeName authId="ah:7290a479" reg="kapli sv. apoštolů Petra a Pavla" reg2="kapli sv. apoštolů Petra a Pavla">kapli sv. apoštolů Petra a Pavla</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111132" reg="Znojmě" reg2="Znojmě (de capella seu capellania ss. Petri et Pauli apostolorum in Znoyma)">Znojmě <transcription>(de capella seu capellania ss. Petri et Pauli apostolorum in Znoyma)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111307" reg="olomoucké diecézi" reg2="olomoucké diecézi (Olomucensis diocesis)">olomoucké diecézi <transcription>(Olomucensis diocesis)</transcription></placeName>, jak je to blíže uvedeno v originální signované suplice řečeného klerika <persName authId="rbm:p124274" reg="Martina" reg2="Martina">Martina</persName>,<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Srov. <a href="regest/d62969203e"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> prodloužil pouze pro tuto supliku termín k vydání milostivé listiny i mandátů pro určené exekutory o tří měsíce od data, kdy končí termín pro vydání papežských provizních listin, který byl stanoven v konstituci papeže <persName authId="rbm:p111201" reg="Martina V." reg2="Martina V.">Martina V.</persName> o expedici nových provizí od data petice.<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Srov. Ottenthal 1888, s. 220, č. 129.</p></note-body></note> Žádost je zdůvodňována následovně: řečený klerik <persName authId="rbm:p124274" reg="Martin" reg2="Martin">Martin</persName> si požádal o novou provizi k zmíněné kapli, kterou již nabyl řádnou autoritou. Ovšem není přítomen u kurie, čas k expedici provizních listin brzy vyprší a účinnost jemu udělené provize k výše uvedenému beneficiu by tím mohla být zmařena, a proto je žádáno o prodloužení doby, během které mohou být vydány papežské listiny na základě zmíněné supliky.</p><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName> schvaluje supliku bez výhrad <quote>Fiat O.</quote>.</p></abstract><transcription><p>B. p. Pridem S<sup>tas</sup> V<sup>ra</sup> dev. vestro Martino Hermanni de Dobrzana, clerico Pragensis diocesis, de capella seu capellania ss. Petri et Pauli apostolorum in Znoyma Olomucensis diocesis sibi auctoritate ordinaria collata concessit de novo misericorditer provideri, ut in supplicacione originali desuper signata … lacius continetur.<note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/d62969203e"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> Sed tempus expedicionis litterarum super huiusmodi supplicacione iuxta quandam constitucionem ab eadem S<sup>te</sup> V<sup>ra</sup> alias editam quoad datam eiusdem peticionis in brevi censetur expirare. Ne igitur idem Martinus Hermanni, qui a Romana curia absens est, premissorum occasione dicte gracie nove provisionis frustretur effectu, supplicatur humiliter … pro parte dicti Martini, ut prefertur, absentis, quatenus tempus super expediendo litteras similium graciarum ac iudicibus et executoribus in illis deputatis seu deputandis presentando in dicta constitucione statutum quoad supplicacionem predictam a fine date eiusdem ad tres menses prorogare sibique, ut litteras huiusmodi infra tempus unius anni predictum expedire valeat, concedere quodque littere ipse infra idem tempus cum diligencia ad hoc requisita expedite perinde valeant in omnibus et per omnia, ac si infra tempus iuxta mentem dicte constitucionis expedite forent et tempus ipsum lapsum non fuisset, decernere dignemini et declarare …</p><p>Fiat O. Datum Genezani Penestrinensis diocesis decimo kal. Septembris a. nono.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>MVB VII/2, s. 635–636, č. 1621</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>