<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="cs">čeština</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="c75518a329"><title>Třeboňský opat Ondřej informuje Oldřicha z Rožmberka o jednání s Budějovickými kvůli pomoci.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="dd6217a329"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Třeboň; Historica Třeboň; sign. 196; inv. č. 225</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice LOR s přihlédnutím k digitalizátu.</p><p n="transcription">Dle edice LOR s přihlédnutím k digitalizátu.</p><p lang="en" n="translation" number="1">Dle překladu Fudge 2002, s. 100, č. 48.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-01-24">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2023-01-24">ZV</date></p><p n="translation" number="1"><date type="creation" value="2025-11-11">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1421-01-25" value="[1421]-01-25"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p114765" reg="opat Ondřej" reg2="opat Ondřej">opat Ondřej</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>přitištěná, odpadla</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; papír</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p114765" reg="Ondřej" reg2="Ondřej">Ondřej</persName>, opat <placeName authId="rbm:g114207" reg="kláštera augustiniánských kanovníků v Třeboni" reg2="kláštera augustiniánských kanovníků v Třeboni (Andreas, abbas monasterii in Třeboň)">kláštera <add>augustiniánských kanovníků</add> v Třeboni <transcription>(Andreas, abbas monasterii in Třeboň)</transcription></placeName>, informuje <persName authId="rbm:p111116" reg="Oldřicha II. z Rožmberka" reg2="Oldřicha II. z Rožmberka (Ulrico de Roznberg)">Oldřicha <add>II.</add> z <placeName authId="rbm:g111177" reg="Rožmberka" reg2="Rožmberka">Rožmberka</placeName> <transcription>(Ulrico de Roznberg)</transcription></persName> o jednání s budějovickými <quote>Budějovskými</quote> ohledně pomoci třeboňským obyvatelům proti husitům. <add>Českobudějovický hejtman</add> <persName authId="rbm:p112099" reg="Lipolt I. Krajíř z Krajku a Landštejna" reg2="Lipolt I. Krajíř z Krajku a Landštejna (pan Krajieř)"><add>Lipolt I.</add> Krajíř <add>z <placeName authId="rbm:g112151" reg="Krajku" reg2="Krajku">Krajku</placeName> a <placeName authId="rbm:g112211" reg="Landštejna" reg2="Landštejna">Landštejna</placeName></add> <transcription>(pan Krajieř)</transcription></persName> společně s <add>českobudějovickými</add> konšely mu odpověděli v tom smyslu, že je očekáván útok husitů <quote>nepřátel</quote> <add>i na <placeName authId="rbm:g111194" reg="České Budějovice" reg2="České Budějovice">České Budějovice</placeName></add> a tedy sám potřebuje pušky i lidi, ale pokud bude mít přebytek, rád <placeName authId="rbm:g111138" reg="Třeboni" reg2="Třeboni (Třeboni)">Třeboni <transcription>(Třeboni)</transcription></placeName> pomůže. Vybízí ho proto, aby obranu včas řešil. Dále uvádí, že mnozí starší měšťané byli zaskočeni, když jim nevydal pokyny. Proto je ubezpečil, že je jistě brzy vyrozumí. Konečně mu slíbili, že pomohou <persName authId="rbm:p114766" reg="Jarošovi" reg2="Jarošovi (Jaroše)">Jarošovi <transcription>(Jaroše)</transcription></persName> a dalším jeho lidem.</p></abstract><transcription><p>Modlitba věrná napřed. Pane milý, rač věděti, že jsem pilně mluvil s Budějovskými o pušky i jiné pomoci. Tu pan Krajieř i s konšely a staršími utázavše sě, tak jsú odpověď dali: Nynie čekáme na sě nepřátel každú hodinu, protož musieme sě najprv opatřiti, než vskóře má nám lidu přibýti i pušek drahně. A když to bude, tehdy to převrhúc, což mimo potřebu moci budem, chceme rádi k Třeboni uděliti pušek, střelcóv i lidí. Protož, milý pane, rač na to pomysliti, aby mezi tiem tvé dobré nebylo obmeškáno. Také mnozí jsú se mnú mluvili z starších měštěnóv řkúc: Divíme sě, co pán miení, že nám nic nezkáže, kterak miení sobě činiti. Tu sem já omluvil to, že Tvá Milost chce je skoro obeslati o to, a to jsú rádi uslyšeli. Také sú slíbili Jaroše i jiné naše, když by měli co činiti neb je honili, na město pustiti a jim pomáhati. Datum in Conversione sancti Pauli.</p><p>Andreas, abbas monasterii in Třeboň. </p></transcription><translation lang="en" number="1"><p>First, a faithful prayer. Dear Sir. Please be aware that I have negotiated with Budějovice about guns and other assistance. Following some consideration, Lord Krajif <add>of Krajku and Landštejn, a captain at Budějovice</add> together with the councillors and elders have given us this answer. „We are anticipating that our enemies will attack us at any time now, therefore we must look out for ourselves in the first instance. However, soon we will have more soldiers and guns. If we have more than we need we will be pleased to supply Tiebon with guns, men to fire them as well as other soldiers. Therefore, dear sir, take care in the meanwhile so that you suffer no harm.“ Also, some of the elders spoke with me saying, they wondered what the lord has in mind and why he does not inform us concerning his intentions. Then I told them that your grace intends to notify them and they were pleased to hear this. They promised to send Jaros and others to the town to help them. Dated on the conversion of Paul, Ondřej, abbot of the monastery in Třeboň.</p></translation></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><b> </b><i>Nobili domino, domino </i><persName authId="rbm:p111116" reg="Ulrico de Roznberg" reg2="Ulrico de Roznberg"><i>Ulrico de <placeName authId="rbm:g111177" reg="Roznberg" reg2="Roznberg">Roznberg</placeName></i></persName><i>, domino nostro gracioso</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>LOR I, s. 32–33, č. 48</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Šmahel 1993-III, s. 69–70, 345, pozn. 135</bibl><bibl>Šmahel 2002-II, s. 1143</bibl><bibl>Kadlec 2004, s. 102</bibl><bibl>Nováková 2010, s. 27</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl>Fudge 2002, s. 100, č. 48 (angličtina)</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://digi.ceskearchivy.cz/111222/2" type="external"></ref><ptr target="https://digi.ceskearchivy.cz/111222/2" type="external">https://digi.ceskearchivy.cz/111222/2</ptr></bibl></listBibl></back></charter></cei>