<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="c4ba8016c9"><title>Venč z Donína píše Janovi z Polence ohledně jeho sporu se Zhořelcem.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="1ee6ce16c9"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 107v; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-06-22">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-06-22">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1432-12-21" value="[1432]-12-21"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111223" reg="Spremberg" reg2="Spremberg (zu Spremberg)">Spremberg <transcription>(zu Spremberg)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 16. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p115954" reg="Venč z Donína" reg2="Venč z Donína (Wentz burggraf von Doynen)">Venč z <placeName authId="rbm:g112571" reg="Donína" reg2="Donína">Donína</placeName> <transcription>(Wentz burggraf von Doynen)</transcription></persName> informuje <add>dolnolužického</add> fojta <persName authId="rbm:p111252" reg="Jana z Polence" reg2="Jana z Polence (Hannes von Polentzk voit zu Lusitz)">Jana z <placeName authId="rbm:g111244" reg="Polence" reg2="Polence">Polence</placeName> <transcription>(Hannes von Polentzk voit zu Lusitz)</transcription></persName> o tom, že se seznámili s obsahem listu od něj i od Zhořeleckých, které jim zaslal; sděluje, že <add>hornolužický správce</add> <persName authId="rbm:p111334" reg="Těma z Koldic" reg2="Těma z Koldic (herr Thyme von Kolditz)">Těma z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(herr Thyme von Kolditz)</transcription></persName> zahájil soud mezi ním a stavy a radou <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (man und stat Gorlitz)">Zhořelce <transcription>(man und stat Gorlitz)</transcription></placeName>, která nedodržela dohodnuté úmluvy, navzdory tomu, že on na jejich základě <persName authId="rbm:p112327" reg="Oldřicha z Biberštejna" reg2="Oldřicha z Biberštejna (von Bebirstein)"><add>Oldřicha</add> z <placeName authId="rbm:g111201" reg="Biberštejna" reg2="Biberštejna">Biberštejna</placeName> <transcription>(von Bebirstein)</transcription></persName> pustil na svobodu. Žádá ho, aby v záležitosti zakročil, a sděluje, že o všem zpravil rovněž stavy a radu <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšína" reg2="Budyšína (man und stat Butzen)">Budyšína <transcription>(man und stat Butzen)</transcription></placeName>, <add>kam se spor přesunul</add>.</p></abstract><transcription><p>Wentz burggraf von Doynen deme gestrengen Hannes von Polentzk voit zu Lusitz, mynem liben swoger et cetera. Als ir mir geschriben hat und der von Görlitz briff mete gesand hat et cetera, also thu ich uch wissin, das herr Thyme von Kolditz teding begriffen hat zwischen man und stat Gorlitz und mir et cetera. Und habe keinen frede mit en ny gehat seinder zeit, das ich des gefengnisses los bin geworden von dem von Bebirstein et cetera. Bitte euch, das ir gleich und recht vor mich bitt ken man und stat Gorlitz, wenn ir mir gantz mechtig syt zu ere und zu rechte et cetera sunder usgeschlossen, was ich en in feden geton hotte, do wil ich en nicht umb antworten. Das habn ich man und stat Butzen ouch geschreben, das sy myn ouch mechtig syn zu eim sulchen et cetera. Zu Spremberg an sinte Thomas tage.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/2, s. 415–416.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1916, s. 355–356.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>