<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="c0950df9f9"><title>Jan Záhřebský přináší králi Zikmundovi zprávy o jednáních na posledním uherském sněmu</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="0b4da6f9f9"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">ISG Frankfurt am Main; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UB II, s. 307–308, č. 820.</p><p n="transcription">Dle edice UB II, s. 307–308, č. 820.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-05-21">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2021-05-21">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1432-08-25" value="1432-08-25"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g114996" reg="Koprivnica" reg2="Koprivnica (Kaproncze)">Koprivnica <transcription>(Kaproncze)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111404" reg="Jan Albeni" reg2="Jan Albeni (Johannes)">Jan <add>Albeni</add> <transcription>(Johannes)</transcription></persName>, biskup v <placeName authId="rbm:g112505" reg="Záhřebu" reg2="Záhřebu">Záhřebu</placeName>, <quote>episcopus Zagrabiensis cancellarius</quote> oznamuje <persName authId="rbm:p111112" reg="římskému králi Zikmundovi" reg2="římskému králi Zikmundovi (Sigismundo)"><add>římskému</add> králi Zikmundovi <transcription>(Sigismundo)</transcription></persName>, že se na svátek svatého Vavřince <quote>in festo sancti Laurentii</quote> <add>10. srpna</add> konal v <placeName authId="rbm:g117781" reg="Budíně" reg2="Budíně (ad civitatem vestram Budensem)">Budíně <transcription>(ad civitatem vestram Budensem)</transcription></placeName> sněm duchovní a světské šlechty <quote>praelati et barones regni vestri</quote>, na kterém se projednávala jednota proti Turkům <quote>Turcorum</quote> a husitům <quote>Hussitarum</quote>, kterého se <persName authId="rbm:p111404" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName> osobně zúčastnil. Na toto jednání šlechty dorazilo poselstvo <quote>ambasiata</quote> od <persName authId="rbm:p112333" reg="polského krále Vladislava II. Jagiella" reg2="polského krále Vladislava II. Jagiella (regis Poloniae)">polského krále <add>Vladislava II. Jagiella</add> <transcription>(regis Poloniae)</transcription></persName> s pověřovacími listy vyjadřující pozdravy probíhajícímu sněmu. Dále uvádí, že vévoda <persName authId="rbm:p115850" reg="Swidrigal" reg2="Swidrigal (duce Swydrigal)">Swidrigal <transcription>(duce Swydrigal)</transcription></persName> uzavřel spojenectví s řádem německých rytířů <quote>mali homines Pruteni</quote> namířené proti <add><placeName authId="rbm:g112025" reg="Polsku" reg2="Polsku">Polsku</placeName></add>, proto byli <add>Poláci</add> nuceni uzavřít dohodu s Čechy <quote>Bohemis</quote>. <persName authId="rbm:p111404" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName> však zdůrazňuje, že tato dohoda je zaměřena výhradně proti řádu německých rytířů <quote>omnes Teutonicos seu Germanos</quote>, a nikoliv proti <placeName authId="rbm:g112847" reg="Uhersku" reg2="Uhersku (Hungaros)">Uhersku <transcription>(Hungaros)</transcription></placeName>, s nímž <placeName authId="rbm:g112025" reg="Polsko" reg2="Polsko">Polsko</placeName> již od krále <persName authId="rbm:p115855" reg="Štěpána" reg2="Štěpána (Sancti Regis Steffani)">Štěpána <transcription>(Sancti Regis Steffani)</transcription></persName> udržuje vřelé vztahy, a to do takové míry, že za dob krále <persName authId="rbm:p115854" reg="Ladislava V." reg2="Ladislava V. (regis Ladislai)">Ladislava <add>V.</add> <transcription>(regis Ladislai)</transcription></persName> byly <add>obě země</add> spřízněny přes jeho matku <quote>ex parte matris</quote>, a podobně během vlády <persName authId="rbm:p115851" reg="Ludvíka I. Velikého z Anjou" reg2="Ludvíka I. Velikého z Anjou (Ludowici regis)">Ludvíka <add>I. Velikého z <placeName authId="rbm:g114997" reg="Anjou" reg2="Anjou">Anjou</placeName></add> <transcription>(Ludowici regis)</transcription></persName> žili v jednotě.</p></abstract><transcription><p>Serenissime princeps et excellentissime domine! Post humilem mei recommendationem orationumque suffragia devotarum. Scire dignetur eadem Sertus, quod prælati et barones regni vestri in festo Sancti Laurentii proxime præterito pro parte majori ad civitatem vestram Budensem pro defensione præfati regni vestri contra insultus Turcorum et perfidorum Hussitarum in unum convenerant; inter quos ego ctiam personaliter fui. Quibus quidem dominis prælatis et baronibus ut præemittitur invicem existentibus, in præsentia eorumdem accessit ambasiata regis Poloniæ cum literis credentialibus, ipsisque literis per eosdem prælatos et barones vestros revisis, ambasiata memorati regis Poloniæe primo ex parte ipsius Domini Regis, demum ex parte Domine Reginæ conthoralis suæ, et tandem majorum et ex post filiorum suorum, eisdem prælatis et baronibus vestris retulit salutes. Tandem autem in persona ejusdem Domini Regis querulose protulit, quomodo illi mali homines Pruteni ligas et confoederationes cum eodem rege contractas non tenerent, et sibi et regno suo multa damna fecissent, et ipsi etiam contra ipsum cum duce Swydrigal essent confoederati. Hoc etiam retulit, quod ipse Dominus Rex et filii sui ac barones ejus uniti essent cum Bohemis, vellentque cum ipsis contra omnes Teutunicos seu Germanos tenere, sed non contra Hungaros; quoniam a tempore Sancti Regis Steffani et tandem a tempore Sancti Regis Ladislai, qui ex parte matris fuisset de regno Poloniæ, usque ad tempora Domini Ludowici Regis et durante eo, semper fuerunt unum, et domini Hungari ducebant matrimonialiter sorores dominorum regni Poloniæ et e converso. Et hoc idem domini prælati et barones regni ejusdem Poloniæ intimassent dominis prælatis et baronibus regni Vestrae Serenitatis Domini tamen præfati <add>sic</add> et barones vestri super illo nullum dederunt responsum. Et hæc, serenissime princeps, Vestrae Majestati pro avisatione volui intimare. Scripta Kaproncze feria secunda proxima post festum Bartholomæi apostoli anno et cetera XXXII. Ejusdem Vestrae Serenitatis capellanus humillimus Joannes episcopos Zagrabiensis cancellarius.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Vnější adresa"><transcription><i>Serenissimo principi et domino Domino </i><persName authId="rbm:p111112" reg="Sigismundo" reg2="Sigismundo"><i>Sigismundo</i></persName><i> et cetera</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDH VII/2, s. 209–210, č. 349 (s vročením 1382).</bibl><bibl>CDH X/7, s. 439–440, č. 178.</bibl><bibl>UB II, s. 307–308, č. 820.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Tomek 1879-IV, s. 525.</bibl><bibl>Tomek 1899-IV, s. 521–522.</bibl><bibl>Hofman 1904, s. 265.</bibl><bibl>Varsik 1965, s. 91.</bibl><bibl>Bartoš 1966, s. 191.</bibl><bibl>Molnár 1985, s. 34–35.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 258–259.</bibl><bibl>Kavka 1998, s. 151, 175.</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 532.</bibl><bibl>Šmahel 2002-III, s. 1558–1559.</bibl><bibl>Nikodem 2004, s. 383–386.</bibl><bibl>Lysý 2007, s. 637.</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>