<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="cs">čeština</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="bf6335c85f"><title>Jindřich z Drahova prodává Petrovi z Lindy polovinu dvora ve vsi Hluboká za 207 kop grošů.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="52ba26c85f"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">NA ČR Praha; AZK; inv. č. 83; sign. L IV ŘA Borovany 4</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">SOA Třeboň; Borovany; sign. III K beta Nr. 21; fol. 28</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle digitalizátu originálu.</p><p n="transcription">Dle digitalizátu originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-09-18">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2023-09-18">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1436-05-08" value="1436-05-08"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis><persName authId="rbm:p111753" reg="Bušek z Drahova" reg2="Bušek z Drahova (Buzek z Drahowa)">Bušek z <placeName authId="rbm:g113001" reg="Drahova" reg2="Drahova">Drahova</placeName> <transcription>(Buzek z Drahowa)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p117341" reg="Odolen z Komařic" reg2="Odolen z Komařic (Odolen z Komarzicz)">Odolen z <placeName authId="rbm:g114577" reg="Komařic" reg2="Komařic">Komařic</placeName> <transcription>(Odolen z Komarzicz)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p117360" reg="Jan Koňata z Olešnice" reg2="Jan Koňata z Olešnice (Jan Koniatha z Uolessnicze)">Jan Koňata z <placeName authId="rbm:g117403" reg="Olešnice" reg2="Olešnice">Olešnice</placeName> <transcription>(Jan Koniatha z Uolessnicze)</transcription></persName></testis><testis><persName authId="rbm:p114858" reg="Jaroš z Drahonic" reg2="Jaroš z Drahonic (Jaross z Drahonicz)">Jaroš z <placeName authId="rbm:g115906" reg="Drahonic" reg2="Drahonic">Drahonic</placeName> <transcription>(Jaross z Drahonicz)</transcription></persName></testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111752" reg="Jindřich z Drahova" reg2="Jindřich z Drahova">Jindřich z <placeName authId="rbm:g113001" reg="Drahova" reg2="Drahova">Drahova</placeName></persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>černá v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111753" reg="Bušek z Drahova" reg2="Bušek z Drahova">Bušek z <placeName authId="rbm:g113001" reg="Drahova" reg2="Drahova">Drahova</placeName></persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>černá v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p117341" reg="Odolen z Komařic" reg2="Odolen z Komařic">Odolen z <placeName authId="rbm:g114577" reg="Komařic" reg2="Komařic">Komařic</placeName></persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>černá v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p117360" reg="Jan Koňata z Olešnice" reg2="Jan Koňata z Olešnice">Jan Koňata z <placeName authId="rbm:g117403" reg="Olešnice" reg2="Olešnice">Olešnice</placeName></persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>černá v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>, přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p114858" reg="Jaroš z Drahonic" reg2="Jaroš z Drahonic">Jaroš z <placeName authId="rbm:g115906" reg="Drahonic" reg2="Drahonic">Drahonic</placeName></persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>černá v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis ze 17. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111752" reg="Jindřich z Drahova" reg2="Jindřich z Drahova (Jindrzich z Drahowa)">Jindřich z <placeName authId="rbm:g113001" reg="Drahova" reg2="Drahova">Drahova</placeName> <transcription>(Jindrzich z Drahowa)</transcription></persName> prodává <persName authId="rbm:p119158" reg="Petrovi z Lindy" reg2="Petrovi z Lindy (Petrowi von der Llynnden)">Petrovi z <placeName authId="ah:3311b752" reg="Lindy" reg2="Lindy">Lindy</placeName> <transcription>(Petrowi von der Llynnden)</transcription></persName>, měšťanu <placeName authId="rbm:g112540" reg="Lince" reg2="Lince (tu chvíli měštěnímu v Llynnczi)">Lince <transcription>(tu chvíli měštěnímu v Llynnczi)</transcription></placeName>, dědičně polovinu poplužního dvora a platu z polí, poddaných, rybníků, řek, luk, potoků, mlýnů, stavů, lesů, pastvin, hor, dolů a všeho jeho dílu s příslušenstvím <quote>ku pravému dědictvie polovici dvoru poplužnieho v Hluboczie a polovici platuov dědin orných i neorných, osedlých i neosedlých, polovici rybníkuov nasazených i nenasazených, polovici řek, luk, potokuov, mlynuov, stavuov, lesuov, pastvišť, hor i doluov a konečně všeho toho dielu mého dna i gruntu</quote> ve vsi <placeName authId="rbm:g113000" reg="Hluboká u Borovan" reg2="Hluboká u Borovan (v Hluboczie)">Hluboká <add>u Borovan</add> <transcription>(v Hluboczie)</transcription></placeName> se vším příslušenstvím za 207 kop grošů pražských v hotovosti <quote>za dvě stě kop a za sedm kop grošov dobrých střiebrných rázu pražského, kteréžto sem od něho úplně vzal docela penězi hotovými</quote>. Vzdává se za sebe i své dědice veškerých práv k uvedeným statkům a zavazuje se společně se svými rukojmími: <persName authId="rbm:p111753" reg="Buzkem z Drahova" reg2="Buzkem z Drahova (Buzek z Drahowa)">Buzkem z <placeName authId="rbm:g113001" reg="Drahova" reg2="Drahova">Drahova</placeName> <transcription>(Buzek z Drahowa)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117341" reg="Odolenem z Komařic" reg2="Odolenem z Komařic (Odolen z Komarzicz)">Odolenem z <placeName authId="rbm:g114577" reg="Komařic" reg2="Komařic">Komařic</placeName> <transcription>(Odolen z Komarzicz)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117360" reg="Janem Koňatou z Olešnice" reg2="Janem Koňatou z Olešnice (Jan Koniatha z Uolessnicze)">Janem Koňatou z <placeName authId="rbm:g117403" reg="Olešnice" reg2="Olešnice">Olešnice</placeName> <transcription>(Jan Koniatha z Uolessnicze)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p114858" reg="Jarošem z Drahonic" reg2="Jarošem z Drahonic (Jaross z Drahonicz)">Jarošem z <placeName authId="rbm:g115906" reg="Drahonic" reg2="Drahonic">Drahonic</placeName> <transcription>(Jaross z Drahonicz)</transcription></persName>, že nechá tento prodej vložit do zemských desk na první, druhé nebo třetí suché dny <quote>prvnie suché dny, druhé beze lsti a konečně třetie suché dny</quote> poté, co budou zemské desky otevřeny. Pokud by to nebylo možné, slibují Jindřich a rukojmí tento prodej pojistit podle platného práva a obyčeje. Dále se zavazují, že budou ručit za veškeré právní nároky, které vůči prodeji vznesou osoby duchovní, světské nebo jiné. Pokud by nebylo možné vydat dotčené zboží, zavazují se k náhradě postoupením jiného majetku stejné hodnoty. Pokud to neučiní, zavazují se osobně nebo v zastoupení panoše nastoupit ležení v hospodě v <placeName authId="rbm:g111143" reg="Českém Krumlově" reg2="Českém Krumlově (do města Crumplowa)"><add>Českém</add> Krumlově <transcription>(do města Crumplowa)</transcription></placeName> nebo v <placeName authId="rbm:g111194" reg="Českých Budějovicích" reg2="Českých Budějovicích (do Budieyowiecz Czeskich)">Českých Budějovicích <transcription>(do Budieyowiecz Czeskich)</transcription></placeName>, jak jim věřitel určí. Ležení má trvat tak dlouho, než splní všechny předepsané povinnosti. Pokud by ani do čtrnácti dnů <quote>čtrnádcte dny</quote> ležení částku neuhradili, zplnomocňují věřitele k tomu, aby vymáhal celou částku a navíc doložitelné škody jako pokutu kdekoliv v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Českém království" reg2="Českém království (v Czeské zemi)">Českém království <transcription>(v Czeské zemi)</transcription></placeName> u křesťanů nebo židů ke škodě dlužníka a jeho ručitelů. V případě smrti některého z ručitelů má dojít během jednoho měsíce <quote>v jednom měsieci najblišiem</quote> ke jmenování nového a k obnovení zlistinění. Kdokoliv bude disponovat tímto listem s vědomím věřitele, má stejná práva jako on sám.</p></abstract><transcription><p>Já Jindrzich z Drahowa vyznávám tiemto listem obecně přede všemi, ktož jej čísti nebo čtúce slyšeti budú, že s dobrým rozmyslem a radú přátel svých prodal sem a tiemto listem prodávám opatrnému muži Petrowi von der Llynnden, tu chvíli měštěnímu v Llynnczi, i jeho budúcím ku pravému dědictvie polovici dvoru poplužnieho v Hluboczie a polovici platuov dědin orných i neorných, osedlých i neosedlých, polovici rybníkuov nasazených i nenasazených, polovici řek, luk, potokuov, mlynuov, stavuov, lesuov, pastvišť, hor i doluov a konečně všeho toho dielu mého dna i gruntu, což k Hluboczie příslušie, tak jakož sem sám držal, sobě tu nižádného práva nezuostavuje ani svým budúcím za dvě stě kop a za sedm kop grošov dobrých střiebrných rázu pražského, kteréžto sem od něho úplně vzal docela penězi hotovými. A my Buzek z Drahowa, Odolen z Komarzicz, Jan Koniatha z Uolessnicze, Jaross z Drahonicz, rukojmie a správce jistce svrchu psaného s ním i zaň slibujem všickni společný rukú nerozdielnú vierú naši dobrú beze všie zlé lsti napřed psanú polovici i dvoru i platu s tiem se vším příslušenstvím, jakož jest nahoře psáno, spraviti a vysvoboditi před věny, před sirotky i před zápisy křesťanskými i židovskými a konečně před každým člověkem, kteréhož by kolivěk řádu a stavu byl, ješto by na tu polovici dvoru i plat aneb příslušenstvie jeho všelikteraké kterýmkolivěk právem sahl. A prvnie suché dny, druhé beze lsti a konečně třetie suché dny od napomenutie svrchu psaných věřitelov našich listem neb poslem jich dřieve psanú polovici dvoru i platu se vším příslušenstvím, jakož jest nahoře psáno věřitelom našim svrchu psaným ku pravému dědictvie ve dcky zemské vložiti a správce dobré postaviti obyčejem a řádem této země Czeské. Pakli by desk nebylo, tehd máme a slibujem utvrditi a upevniti tiem během, jakož sobě páni, rytieře, panoše a zemané trhy budí utvrzovati tu doba a to učiniti slibujem a máme první, druhé beze lsti a končně třetie suché dny od jich napomenutie najblišie zběhlé beze všeho dalšieho prodlenie. Pakli bychom svrchu psané polovici dvoru i platu se vším příslušenstvím, jakož svrchu psáno jest nezpravili a nebo nevysvobodili, tehdy slibujem na svých dobrých jistých svobodných a tak dobře osedlých tolikež platu a užitkuov, jako to jest a třetinu výše věřitelom našim postúpiti ku pravému dědictvie a to utvrditi, zpraviti i osvoboditi i ve dcky zemské vložiti ku pravému dědictvie aneb utvrditi a upevniti řádem a během, jakož tu chvíli bude a jakož svrchu psáno jest. Pakli bychom toho všeho neučinili, což jest svrchu psáno, a nenaplnili docela a úplně, tehdy my všickni rukojmie a správce, kteříž věřiteli našimi upomenuti budem listem neb poslem jich, jeden na druhého neukazuje ani sě druhým vymlúvaje máme a slibujem každý sám svým životem s jedním pacholkem a se dvěma koňoma hned vejti aneb každý miesto sebe panoši řádu rytieřského poslati do města Crumplowa neb do Budieyowiecz Czeskich, z těch dvú město do jednoho, v duom ctného hospodáře, kdež nám dřieve psanými věřiteli našimi jich listem neb poslem bude ukazáno v to obyčejné leženie, kteréž země Czeská za právo má a tu ustavičně ležeti máme a odtud na nižádné právo nevyjezděti ani kterak kolivěk vyniknúti dokudž bychom všech věci přede psaných nenaplnili docela a úplně. A když by minulo čtrnádcte dny od napomenutie k tomu leženie rovně pořád čtúc ležme my neb neležme a když bychom všech věci svrchu psaných ještě skutečně nenaplnili, tehdy hned dávám plnú moc i plné právo tiemto listem často psaným věřitelom našim penieze svrchu psané jistinné a s třetinu výše vzieti v křesťanech nebo v židech na naši na všech škodu společnú i naše zbožie, kdež je koli optají anebo vezmú v Czeské zemi, tu je slibujem, základy aneb dobrými rukojmiemi zastúpiti beze všie jich škody a všecky škody pro naše nesplněnie kterak kolivěk vzaté dobrých svědomím ukázané jim slibujem zaplatiti i s jistinnými penězi přede psanými i s třetinu výše z leženie nevyjieždějíc ani kterak koli vynikujíce úplně penězi hotovými. A umřel-li by který z nás jistec neb rukojmie přede psaných v tom času, tehdy my živi a zuostalí máme a slibujem v jednom měsieci najblišiem od jeho smrti rovně pořád čtúce po napomenutie k sobě v též rukojemstvie přistaviti tak dobrého a tak movitého a list v táž slova jako tento obnoviti, kolikrát by toho potřebie bylo pod ležením svrchu psaným. A protivil-li by sě kto z nás svrchu psaných řečí neb skutkem tomuto listu, to má býti proti cti a vieře jeho, ale ne ku pohoršenie tohoto listu. Také byl-li by tento list porušen, kterýmkolivěk obyčejem a pokažen, dokudž jest v moci i svrchu psaných věřitelov našich to jim nic nemá škodno býti, že by pokažen byl, ale vždy má v své moci a celosti zuostati, jako by porušen a pokažen nebyl. A ktož by tento list s dobrú volí věřitelov našich měl, ten má i mieti bude túž moc i též právo ke všem věcem svrchu psaným, jakožto oni sami. Tomu na pevnost, jistost a potvrzenie my všickni jistec i rukojmie svrchu psaní své vlastnie pečeti s našim dobrým vědomím i s plným přiznáním přivěsili sme k tomuto listu. Jenž jest dán léta od narozenie Syna Božieho tisícieho čtyřstého třidcátého šestého, v úterý den svatého Stanislawa. </p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Forbes ves Hluboká ad dominum Borowanense 1436</i>. </transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Pexa 1979, s. 51–53, č. 6.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Pražák – Beránek – Beneš 1961, s. ?</bibl><bibl>SČPLL I/1, s. 203, č. 801.</bibl><bibl>Hlaváček a kol. 1992, s. 28, č. 181.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Sedláček 1878, s. 504.</bibl><bibl>Hrubý 1893, s. 208.</bibl><bibl>Pletzer 1973, s. 178.</bibl><bibl>Hrady, zámky 1986-V, s. 26.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-NA/AZK%7cBorovany/83/charter" type="external"></ref><ptr target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-NA/AZK%7cBorovany/83/charter" type="external">Monasterium</ptr></bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>