<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="bbfd30ac32"><title>Michael z Břestu žádá papeže Martina V. o deklaraci platnosti své starší exspektance.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="9756bbac32"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 182 (lib. I de vacantibus per fiat a. octavo), fol. 110v</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 519, č. 1581.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 519, č. 1581.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2025-01-04">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-16">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1424-12-10" value="1424-12-10"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud ss. Apostolos)">Řím <transcription>(Rome apud ss. Apostolos)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111143" reg="Michael z Břestu" reg2="Michael z Břestu (Michaeli Priest)">Michael z <placeName authId="rbm:g111147" reg="Břestu" reg2="Břestu">Břestu</placeName> <transcription>(Michaeli Priest)</transcription></persName>, kanovník v <placeName authId="rbm:g111185" reg="metropolitní kapitule u sv. Víta" reg2="metropolitní kapitule u sv. Víta">metropolitní kapitule u sv. Víta</placeName> v <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praze" reg2="Praze (canonico Pragensi)">Praze <transcription>(canonico Pragensi)</transcription></placeName> a protonotář římského krále <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmunda" reg2="Zikmunda (illustrissimi filii ... Sigismundi, Romanorum regis etc., prothonotario)">Zikmunda <transcription>(illustrissimi filii ... Sigismundi, Romanorum regis etc., prothonotario)</transcription></persName>, žádá papežský stolec, aby vyhlásil, že níže uvedená papežská listina s milostí exspektance je platná, a stejně tak aby rozhodl, že je platné vše, co bylo dosud na základě ní učiněno; svou žádost zdůvodňuje následovně: před časem udělil papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName> řečenému <persName authId="rbm:p111143" reg="Michaelovi" reg2="Michaelovi">Michaelovi</persName> svou listinou s datem 26. ledna 1418 <quote>videlicet septimo kal. Februarii pontificatus eiusdem Sanctitatis anno primo</quote> určitou milost exspektance, jak o tom plně vypovídá zmíněná listina. V ní však bylo chybně uvedeno, že řečený <persName authId="rbm:p111143" reg="Michael" reg2="Michael">Michael</persName> drží kanonikát a prebendu v <placeName authId="rbm:g114518" reg="metropolitní kapitule u sv. Václava" reg2="metropolitní kapitule u sv. Václava">metropolitní kapitule u sv. Václava</placeName> v <placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouci" reg2="Olomouci (ecclesie Olomucensis)">Olomouci <transcription>(ecclesie Olomucensis)</transcription></placeName>, ačkoliv tehdy držel kanonikát a prebendu v kapitule u <add><placeName authId="rbm:g113356" reg="kostela sv. Kříže" reg2="kostela sv. Kříže">kostela sv. Kříže</placeName></add> ve <placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislavi" reg2="Vratislavi (Wratislaviensis)">Vratislavi <transcription>(Wratislaviensis)</transcription></placeName>; zároveň v uvedené listině nebylo zmíněno, že vedl spor o kanonikát a prebendu kapituly <placeName authId="rbm:g117137" reg="katedrálního kostela" reg2="katedrálního kostela">katedrálního kostela</placeName> v <placeName authId="rbm:g112915" reg="Pasově" reg2="Pasově (Pataviensis ecclesiarum)">Pasově <transcription>(Pataviensis ecclesiarum)</transcription></placeName>. Této deklaraci z moci papežské nemá vadit <quote>non obstantibus</quote>, že má kanonikát a prebendu ve výše uvedené <placeName authId="rbm:g111185" reg="metropolitní kapitule u sv. Víta" reg2="metropolitní kapitule u sv. Víta">metropolitní kapitule u sv. Víta</placeName> v <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praze" reg2="Praze">Praze</placeName> společně s proboštstvím <placeName authId="rbm:g114168" reg="kapituly kostela sv. Kosmy a Damiána" reg2="kapituly kostela sv. Kosmy a Damiána">kapituly kostela <add>sv. Kosmy a Damiána</add></placeName> ve <placeName authId="rbm:g111430" reg="Staré Boleslavi" reg2="Staré Boleslavi (prepositura Boleslaviensi)">Staré Boleslavi <transcription>(prepositura Boleslaviensi)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecézi" reg2="pražské diecézi (Pragensis diocesis)">pražské diecézi <transcription>(Pragensis diocesis)</transcription></placeName>, dále že drží kanonikáty s prebendami ve výše zmíněných kapitulách v <placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouci" reg2="Olomouci (Olomucensis)">Olomouci <transcription>(Olomucensis)</transcription></placeName> a v <placeName authId="rbm:g113356" reg="kostele sv. Kříže" reg2="kostele sv. Kříže">kostele sv. Kříže</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislavi" reg2="Vratislavi (s. Crucis Wratislaviensis)">Vratislavi <transcription>(s. Crucis Wratislaviensis)</transcription></placeName> a také v <placeName authId="rbm:g116888" reg="královské kapitule u sv. Petra a Pavla" reg2="královské kapitule u sv. Petra a Pavla">královské kapitule u sv. Petra a Pavla</placeName> v <placeName authId="rbm:g111113" reg="Brně" reg2="Brně (s. Petri in Brunna)">Brně <transcription>(s. Petri in Brunna)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111307" reg="olomoucké diecézi" reg2="olomoucké diecézi (Olomucensis diocesis)">olomoucké diecézi <transcription>(Olomucensis diocesis)</transcription></placeName>; roční důchod všech zmíněných beneficií celkově nepřekračuje 100 hřiven stříbra.</p><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName> schvaluje supliku k původnímu datu <quote>Fiat et sub prima data O.</quote>.</p></abstract><transcription><p>B. p. Dudum S<sup>tas</sup> V<sup>ra</sup>, videlicet septimo kal. Februarii pontificatus eiusdem Stis anno primo<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> 26. Januarii 1418.</p></note-body></note>, dev. vestro Michaeli Priest, canonico Pragensi, illustrissimi filii … Sigismundi, Romanorum regis etc., prothonotario, certam graciam expectativam per suas litteras concessit, prout in illis plenius continetur. Et quia in ipsis litteris per errorem asserebatur ipsum Michaelem canonicatum et prebendam ecclesie Olomucensis obtinere, quamvis non illam, sed Wratislaviensis canonicatum et prebendam tunc obtinuerit et in eis, quod super canonicatu et prebenda Pataviensis ecclesiarum, quos possidebat, litigabat, mencio facta non fuerit, supplicat … humiliter dictus Michael, quatenus decernere dignemini et declarare litteras predictas et processus habitos per easdem et quecumque inde secuta perinde valere plenamque tenere roboris firmitatem in omnibus ac per omnia, ac si in eis de premissis plena et expressa mencio facta ipsaque valida fuissent. Non obstantibus, quod in dicta Pragensi canonicatum et prebendam cum prepositura Boleslaviensi Pragensis diocesis . . . ac Olomucensis et s. Crucis Wratislaviensis ac s. Petri in Brunna Olomucensis diocesis ecclesiarum canonicatus et prebendas, quorum omnium fructus etc. centum marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, obtinet …</p><p>Fiat et sub prima data O. Datum Rome apud ss. Apostolos quarto id. Decembris a. octavo.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>RG IV/2, sl. 2798</bibl><bibl>MVB VII/2, s. 519, č. 1281</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>