<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="cs">čeština</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="b4c4286beb"><title>Vok z Holštejna prodává klášteru sv. Trojice v Králově Poli vinohrad v Obřanech</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="c8ad276beb"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">MZA Brno; E39 Kartuziáni Královo Pole; inv. č. 6.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle digitalizátu originálu.</p><p n="transcription"></p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-06-04">ZV</date></p><p n="transcription"></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1432-06-03" value="1432-06-03"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111113" reg="Brno" reg2="Brno (v Brnye)">Brno <transcription>(v Brnye)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p112791" reg="Vok z Holštejna" reg2="Vok z Holštejna">Vok z <placeName authId="rbm:g112661" reg="Holštejna" reg2="Holštejna">Holštejna</placeName></persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ztracena</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p112791" reg="Vok V. z Holštejna" reg2="Vok V. z Holštejna (Wok z Holnsteina)">Vok <add>V.</add> z <placeName authId="rbm:g112661" reg="Holštejna" reg2="Holštejna">Holštejna</placeName> <transcription>(Wok z Holnsteina)</transcription></persName> prodává převorovi <persName authId="rbm:p113684" reg="Matějovi" reg2="Matějovi (Mathyeyowy, převorovi)">Matějovi <transcription>(Mathyeyowy, převorovi)</transcription></persName> a konventu <placeName authId="rbm:g113184" reg="kartouzského kláštera svaté Trojice v Králově Poli" reg2="kartouzského kláštera svaté Trojice v Králově Poli (všemu conventu i jejich příščím kláštera svatej Trojycze v Nowey Wsy blíž Brna carthuského zákona)">kartouzského kláštera svaté Trojice v <add>Králově Poli</add> <transcription>(všemu conventu i jejich příščím kláštera svatej Trojycze v Nowey Wsy blíž Brna carthuského zákona)</transcription></placeName> vinohrad v <placeName authId="rbm:g113453" reg="Obřanech" reg2="Obřanech (v Obrzanech)">Obřanech <transcription>(v Obrzanech)</transcription></placeName> s veškerým k tomu náležitým právem za dvaadvacet kop, půl dobré mince a půl obecných berných peněz <quote>za dvamedcitma kop puol dobrej mince a puol obecných berných peněz</quote>, které mu ihned zaplatili. Pokud by někdo podle zemského práva nárokoval vinohrad, má prodávající povinnost jej vysvobodit. A jestli, že by převor a konvent kláštera svaté Trojice chtěl vinohrad někomu prodat, mají ho předně obeslat a ten vinohrad mu za stejných podmínek prodat. V případě, že by se s nimi nemohl dohodnout, mohou vinohrad svobodně prodat podle svého uvážení. Kdokoliv bude mít v držení tento list, má mít stejné právo jako smluvní strany.</p></abstract><transcription><p>Já Wok z Holnsteina vyznávám tiemto listem obecně přede všemi, kteří tento list uzří, aneb čtúc slyšeti budú, že z dobrým rozmyslem a s radú mých přátel prodal jsem a moci tohoto listu prodávám vinohrad svuoj, kterýžto jmám v Obrzanech, duchovním kněžím Mathyeyowy, převorovi, a všemu conventu i jejich příščím kláštera svatej Trojycze v Nowey Wsy blíž Brna carthuského zákona za dvamedcitma kop puol dobrej mince a puol obecných berných peněz, kteréž jsú mi ihned zaplatili, s tím vším právem jakož jsú jej moji předci od staradávna drželi a já po nich v témž právě i tiem obyčejem jako moji předci držal jsem až do nynějšího času, protož já Wok svrchu psaný slibuji a mám ten vinohrad svrchu psaný spraviti a vysvoboditi od každého člověka světského i duchovního takúto mieru, jestli že by sě kdy přihodilo, že by někto právem zemským ten vinohrad svrchu psaný nařekl, tolikrát kolikrát by toho potřeby bylo jim svrchu psaným, našim kupitelom, a také jestli, že by kdy kněz Mathyey převor vešken convent neboli jejich přiščí měli komu prodati ten vinohrad za peníze, tehdy oni, kteříž v tu chvíli ten vinohrad drželi by, mají mě obeslati svým poslem, a ten vinohrad mi zase prodati s tám se všiem právem jakož jsem já jim ten vinohrad prodal. Pakli bych já svrchu psaný pán Wok nemohl sě s nimi o ten vinohrad smluviti a neboli sobě dokonati, tehdy oni svrchu psaní naši kupitelé mohou ten vinohrad prodati za peníze beze všech zmatkuov komuž oni kolivěk budú chtieti a na tom jim žádný nemá překážeti. A kdož kolivěk tento list bude mieti s jich dobrú vuolí a z dobrým svědomím, ten jmá mieti túž moc i též právo k tomu vinohradu svrchu psanému, jakožto oni sami svrchu psaní naši kupitelé. A toho na potvrzení a pro lepší jistotu věcí svrchu psanej přivěsil jsem na svědomí svú vlastní pečet k tomuto listu. Jenž jest dán a psán v Brnye léta od narození syna Božieho tisíc čtyřista dvě a třidcatého léta ten úterý po Božím vstúpení.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu nahoře"><transcription><i>E39-6-297.</i></transcription></nota><nota place="Na rubu dole"><transcription><i>Littera de vinea Wok in Obrzano. N 3 1432. E3 Emotio vineas Wok in Obrzan.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Šebánek 1932, s. 268, č. 1278.</bibl><bibl>Švábenský 1954d, sub dato.</bibl><bibl>SČPLL I/1, s. 179, č. 687.</bibl><bibl>Smutná 2004, s. 40, č. 752.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Papajík 2007, s. 125–126.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-MZA/E39/1432_VI_03/charter" type="external"></ref><ptr target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-MZA/E39/1432_VI_03/charter" type="external">Monasterium</ptr></bibl></listBibl></back></charter></cei>