<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="cs">čeština</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="a666151dd8"><title>Osecký klášter potvrzuje transakci v Korozlukách mezi svými poddanými a ukládá jim povinnosti.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="5937b61dd8"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">NA ČR Praha; České gubernium – guberniální listiny; sign. 183</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C- Muzejní diplomatář; sub dato</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle digitalizátu originálu.</p><p n="transcription">Dle digitalizátu originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-08-11">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2023-08-11">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1419-xx-xx" value="1419-xx-xx"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>opat <persName authId="rbm:p112761" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku (chybí)</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant>konvent <placeName authId="rbm:g111994" reg="kláštera v Oseku" reg2="kláštera v Oseku">kláštera v Oseku</placeName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku (chybí)</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Opat <persName authId="rbm:p112761" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš (Nicolass opat)">Mikuláš <transcription>(Nicolass opat)</transcription></persName>, převor <persName authId="rbm:p115400" reg="Konrád" reg2="Konrád (Conradus převor)">Konrád <transcription>(Conradus převor)</transcription></persName>, podpřevor <persName authId="rbm:p115401" reg="Konrád" reg2="Konrád (Conradus podpřevořie)">Konrád <transcription>(Conradus podpřevořie)</transcription></persName>, klíčník <persName authId="rbm:p115402" reg="Matěj" reg2="Matěj (Mathens klíčník)">Matěj <transcription>(Mathens klíčník)</transcription></persName> a konvent cisterciáckého <placeName authId="rbm:g111994" reg="kláštera v Oseku" reg2="kláštera v Oseku (veš sňatek kláštera ossieczkeho)">kláštera v Oseku <transcription>(veš sňatek kláštera ossieczkeho)</transcription></placeName> vysvědčují, že jejich poddaný <persName authId="rbm:p115404" reg="Vachek řečený Vachur z Kolozruk" reg2="Vachek řečený Vachur z Kolozruk (Wachek řečený Wachur z Kolozruk, kupecký)">Vachek řečený Vachur z <placeName authId="rbm:g111665" reg="Kolozruk" reg2="Kolozruk">Kolozruk</placeName> <transcription>(Wachek řečený Wachur z Kolozruk, kupecký)</transcription></persName> koupil od <persName authId="rbm:p115403" reg="Petra Diviše" reg2="Petra Diviše (Petra Dywisse)">Petra Diviše <transcription>(Petra Dywisse)</transcription></persName> v <placeName authId="rbm:g111665" reg="Korozlukách" reg2="Korozlukách (v Kolozruczich)">Korozlukách <transcription>(v Kolozruczich)</transcription></placeName> chalupu, městiště a půllán, zaplatil je hotově a přijal od kláštera jako purkrecht. Následně prodal Maříkovi <quote>Marzikowy, také našemu člověku</quote>, rovněž klášternímu poddanému, čtvrt dědiny <quote>štvrt té dědiny</quote>; ukládají oběma platy odváděné klášteru, každému po devíti groších <quote>devět grošov</quote> a půl kopy vajec <quote>vajec puol kopy</quote> na svatého Jiří <quote>na svatého Gyrzie</quote> <add>23. dubna</add>, a po osmnácti groších a třech a půl haléřích <quote>osmnádcte grošov a puol štvrta haléře</quote> na svatého Havla <quote>na svatého Hawla</quote> <add>16. října</add>. Na berni má každý z nich odvádět, bude-li vypsána, devět grošů <quote>devět grošov</quote>.</p></abstract><transcription><p>My Nicolass opat, Conradus převor, Conradus podpřevořie, Mathens klíčník a veš sňatek kláštera ossieczkeho vyznáváme tiemto naším zevním listem těm všem, ktož jej opatřie neb čtúce uslyšie, že opatrný náš člověk Wachek řečený Wachur z Kolozruk, kupecký, kúpil sobě a svým budúcím u Petra Dywisse v Kolozruczich chalup a měščišče a polulenie, tomu jistému Petrowi jiestý to zboží Wachur hotovými penězi zaplatil a u nás také to svrchu psané zbožie kúpil, zaplatil a ot nás přijal v pravý purgrecht tak, že ten dvor jmá žehnati k svému dvoru s naším i z súsědským povoleným bez umenšenie všch vzadov našich i tudíž súsědských. Také jiestý prodal Wachut Marzikowy, také našemu člověku, štvrt té dědiny, s té dědiny jmá nám platiti úrok na všaké léto, ten svrchu psaný Marzyk i tudíž Wachur; na svatého Gyrzie Marzyk jmá dávati devět grošov, Wachur tolikéž, a vajec puol kopy, Wachur tolikéž, a na svatého Hawla jmá dávati Marzyk osmnádcte grošov a puol štvrta haléře, Wachur osmnádcte grošov a pol štvrta haléře a zemské berně, když jdú po všie zemi, tehdáž jmá dávati Marzyk devět grošov a Wachur tolikéž. Této řeči na svědectvie a potvrzení jsme my svrchu psaný opat a veš sňatek kláštera ossieczkeho naše pečeti přivěsili na tento list, kterýž jestý dán léta od narozenie Syna Božieho M°CCCC° XIX°.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Uber ein chalup des Petern von Kolozruk. Anno 1419.</i></transcription></nota><nota place="Na rubu"><transcription><i> Kolozruk.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>SČPLL I/1, s. 125, č. 464.</bibl><bibl>Beránek – Beránková 1975, s. 106, č. 183</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-NA/CGL/183/charter" type="external"></ref><ptr target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-NA/CGL/183/charter" type="external">Monasterium</ptr></bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>