<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="a53a31c22c"><title>Žitavští radní zasílají do Zhořelce opis listu Jana z Michalovic a Hynka Hlaváče z Dubé.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="85586bc22c"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">BUWr; Scultetus mspt. fol. 217; n. 167; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">BUWr; Kloß diplomatarium I. S. 77; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato; aktuální uložení ověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">List obsahuje pouze denní datum. V písemnosti je ale zmíněn <persName authId="rbm:p111189" reg="Hynek Hlaváč" reg2="Hynek Hlaváč">Hynek Hlaváč</persName>, který zemřel v listopadu 1423, přičemž v listu vystupuje ještě jako živý. Sepsání tedy pravděpodobně náleží do doby prvního pobytu knížete <persName authId="rbm:p111129" reg="Zikmunda Korybuta" reg2="Zikmunda Korybuta">Zikmunda Korybuta</persName> v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách">Čechách</placeName> (od května 1422 do začátku roku 1423). Možnou dataci k roku 1422 přejímá i edice CDLS.</p><p n="process">Dle edice CDLS II/1.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS II/1.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-09-29">TD</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2021-09-29">TD</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1422-08-22" value="[1422]-08-22"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava">Žitava</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>město <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava">Žitava</placeName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přivěšení</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>Prostý opis z konce 16. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>Prostý opis z konce 18. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>Prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Purkmistr a radní města <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavy" reg2="Žitavy (Zittaw)">Žitavy <transcription>(Zittaw)</transcription></placeName> posílají radním do <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (Gorlicz)">Zhořelce <transcription>(Gorlicz)</transcription></placeName> opis listu pana <persName authId="rbm:p111232" reg="Jana z Michalovic" reg2="Jana z Michalovic (herrn von Michilsberg)">Jana z <placeName authId="rbm:g115165" reg="Michalovic" reg2="Michalovic">Michalovic</placeName> <transcription>(herrn von Michilsberg)</transcription></persName><note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> K tomu blíže dokument z 21. srpna 1422 (viz <a href="regest/301a1ec834"><u>regest</u></a>).</p></note-body></note> a <persName authId="rbm:p111189" reg="Hynka Hlaváče Berky z Dubé" reg2="Hynka Hlaváče Berky z Dubé (herrn Hlawaczen von der Leypen)">Hynka Hlaváče Berky z <placeName authId="rbm:g111171" reg="Dubé" reg2="Dubé">Dubé</placeName> <transcription>(herrn Hlawaczen von der Leypen)</transcription></persName>. Žádají též o další zprávy o válečných událostech a o situaci v <placeName authId="rbm:g111211" reg="Lubáni" reg2="Lubáni (Luban)">Lubáni <transcription>(Luban)</transcription></placeName>. </p></abstract><transcription><p>Unsern willigen fruntlichen dinst zuvor, ersamen und weysen herren, besundern lieben frunde! Wir senden euir weysheit abschrifte der edeln herrn von Michilsberg und herrn Hlawaczen von der Leypen brive abeschrifte, die uns beide heute noch den vier messen sint komen, die meynunge ir wol werdet vornemen. Und bethen euir ersamkeit dinstlichen mit ganzem fleysse, das ir dis ding in ernstir achtunge zu haben <add>geruchet</add> unsers gnedigsten herren des kunigs, landen und steten und uns allen zu gute, das wir uns also getreulichen doryn setzen, nochdem als is wol not ist, das wir den bozen leuthen mochten widersten mit gots hulffe. Und geruchet das den von Luban auch zu vorboten. Das wollen wir umb euir ersamkeit allezeit willig gerne vordienen. Geben am sunabende vor Bartholomei undir unserm stat secret. </p><p>Den ersamen und wolweysen burgermeistre unde ratmannen der stat Gorlicz, unsern besundern lieben frunden. </p><p>Burgermeister und ratmanne der stat Zittaw.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Alte brive 1844, s. 264</bibl><bibl>UB I, s. 221</bibl><bibl>CDLS II/1, s. 120–121</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1911, s. 55</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl><bibl sig="D">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>