<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="a3e70671ef"><title>Oldřich z Biberštejna se brání proti obvinění, že napomáhal lupičům.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="cf1c0e71ef"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">OLB; Milichsche Bibliothek; rkp. 230; fol. 251r; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-08-15">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-08-15">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1437-04-23" value="[1437-04-23]"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelec" reg2="Zhořelec">Zhořelec</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 17. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p112327" reg="Oldřich z Biberštejna seděním na Frýdlantě" reg2="Oldřich z Biberštejna seděním na Frýdlantě (herrn Ulrich von Bebirsteyn herrn zu Fredelant)">Oldřich z <placeName authId="rbm:g111201" reg="Biberštejna" reg2="Biberštejna">Biberštejna</placeName> seděním na <placeName authId="rbm:g115013" reg="Frýdlantě" reg2="Frýdlantě">Frýdlantě</placeName> <transcription>(herrn Ulrich von Bebirsteyn herrn zu Fredelant)</transcription></persName> se brání na jednání ve <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelci" reg2="Zhořelci (uff dessin tag zu Gorlicz)">Zhořelci <transcription>(uff dessin tag zu Gorlicz)</transcription></placeName>, z pověření <persName authId="rbm:p111112" reg="císaře Zikmunda" reg2="císaře Zikmunda (von meynem allirgnedigisten herrn dem keiser)">císaře <add>Zikmunda</add> <transcription>(von meynem allirgnedigisten herrn dem keiser)</transcription></persName>, proti falešnému obvinění ze strany vévody <persName authId="rbm:p111196" reg="Jana Zaháňského" reg2="Jana Zaháňského (herzug Hans)">Jana <add>Zaháňského</add> <transcription>(herzug Hans)</transcription></persName>, že napomáhal lupičům <quote>der roub</quote>, kteří vtrhli do <placeName authId="rbm:g111253" reg="Forstu" reg2="Forstu (keyn dem Forste)">Forstu <transcription>(keyn dem Forste)</transcription></placeName>. Odmítá veškerá nařčení, stejně jako i to, že by něco podobného radil, udělal nebo o tom vůbec věděl <quote>wedir rath, tath, gnyz</quote>, a dodává, že jeho nevinu podporuje písemné svědectví jistého <persName authId="rbm:p116577" reg="Linzena" reg2="Linzena (des genanten Lynzen)">Linzena <transcription>(des genanten Lynzen)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p111223" reg="Jindřicha Hlohovského" reg2="Jindřicha Hlohovského (herzugen Heinrichs)">Jindřicha <add>Hlohovského</add> <transcription>(herzugen Heinrichs)</transcription></persName>.</p></abstract><transcription><p>Des edelin herrn Ulrich von Bebirsteyn herrn zu Fredelant schriffte entschuldigunge: Nochdeme ich Ulrich von Bebirsteyn von meynem allirgnedigisten herrn dem keiser gescheidin bin und von seyn rethin, daz ich uff dessin tag zu Gorlicz seyn sulde und mich sulcher zusproche rechtfertigen, als mich denn dy kouffman vor meynem allirgnedigistin herrn und ouch vor seynen rethen geschuldigit haben, daz habe ich gewart und bin syn wartynde und nymant wil meyne rechtfertigunge uffnemen et cetera. Besundern alz herzug Hans zedil ausweisit, darynne her berurt, das der roub keyn dem Forste komen sey mit andern nochfolgenden worten et cetera, da spreche ich zu, daz is meyne bruder und mir unbewust sey und wedir rath, tath, gnyz noch fromen daran gehat haben, und sy domit ouch nicht geleit haben, also daz Lynze, derselben eyne, der daz gut hod helffen nemen, ouch bekant hod, zo denne meins herrn herzugen Heinrichs und des genanten Lynzen schriftlich bekentnisz auszweist und innehelt. Sunder also sy meyn man und borger eczliche berüren, dy sullen sich des ouch rechtvertigen, und wes sy sich nicht gerechtvertigin mogin, da wyl ich bey thun, alz ich billich sal. Und were noch ymant, der meyne und meyns bruder rechtvertigunge uffnemen welde, dy wollen wir noch gerne thun, und sal an mir noch an meym bruder noch an den unszern nicht broch seyn. </p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/2, s. 673–674.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>