<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="a35b1180da"><title>Jan a Oldřich z Biberštejna posílají do Zhořelce své zplnomocněnce.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="5471df80da"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 77v; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-05-03">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-05-03">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1428-06-24" value="1428-06-24"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111208" reg="Żary" reg2="Żary">Żary</placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 16. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p113208" reg="Jan IV. mladší" reg2="Jan IV. mladší (Hans)">Jan <add>IV. mladší</add> <transcription>(Hans)</transcription></persName><i> </i>a <persName authId="rbm:p115435" reg="Oldřich III. z Biberštejna" reg2="Oldřich III. z Biberštejna (Ulrich gebrüder von Bebirstein, herren zu Soraw, Beszko und Storko et cetera)">Oldřich <add>III.</add> z <placeName authId="rbm:g111201" reg="Biberštejna" reg2="Biberštejna">Biberštejna</placeName> <transcription>(Ulrich gebrüder von Bebirstein, herren zu Soraw, Beszko und Storko et cetera)</transcription></persName> informuje purkmistra a radu města <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (borgermeister und ratmann der stadt Gorlitz)">Zhořelce <transcription>(borgermeister und ratmann der stadt Gorlitz)</transcription></placeName> o tom, že k nim vysílají svého zplnomocněnce <persName authId="rbm:p115746" reg="Jindřicha z Gävernitz" reg2="Jindřicha z Gävernitz (Heinriche Jawirnitze desin zeiger)">Jindřicha z <placeName authId="rbm:g114893" reg="Gävernitz" reg2="Gävernitz">Gävernitz</placeName> <transcription>(Heinriche Jawirnitze desin zeiger)</transcription></persName>.</p></abstract><transcription><p>Wir Hans und Ulrich gebrüder von Bebirstein, herren zu Soraw, Beszko und Storko et cetera, entpieten den irbarn vorsichtigen und weysen borgermeister und ratmann der stadt Gorlitz unsir dinste mit besundir fründlikeit. Guttin fründe! Wir senden Heinriche Jawirnitze desin zeiger, unseren mann und lieben getrauen, zu uch. Was der wirbit von unseren wegen uff disz mol, bitten wir uch gůtlichen uffzunemen et cetera. Das wellin wir in eynem sulchin addir gröszeren umb euch vordynen also umb unsere guten frunde und nockebir. Gegebin zu Soraw noch Cristi geburt anno 1428 den donnerstag Johannis baptiste.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/1, s. 610–611.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1911, s. 202–203.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>