<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="a08493fdb6"><title>Hejtman a posádka Svídnicka a Javorska se omlouvají Zhořeleckým za to, že neposkytli pomoc.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="9c4850fdb6"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 99r; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – muzejní diplomatář; sub anno 1430-12-26.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS II/2, s. 186–187.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS II/2, s. 186–187.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-05-31">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-05-31">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1430-12-26" value="[1430]-12-26"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111325" reg="Svídnice" reg2="Svídnice">Svídnice</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 16. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Hejtman a posádka <placeName authId="rbm:g113255" reg="Svídnicko-javorského" reg2="Svídnicko-javorského">Svídnicko-javorského</placeName> knížectví <quote>Hauptman, manschaft der fürstenthumb Schweidnitz und Jawor</quote> se omlouvají <persName authId="rbm:p111334" reg="Těmovi z Koldic" reg2="Těmovi z Koldic (Thymen von Colditz)">Těmovi z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(Thymen von Colditz)</transcription></persName>, stavům, purkmistrovi a radě <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (landmannen, burgermeistern und rathmannen des landes und der stat Gorlitz)">Zhořelce <transcription>(landmannen, burgermeistern und rathmannen des landes und der stat Gorlitz)</transcription></placeName> za to, že jim nemohli poskytnout pomoc proti kacířům <quote>die ketzer</quote>, když o to požádali, neboť sami jsou vystaveni každodennímu tlaku kacířských posádek z <placeName authId="rbm:g112890" reg="Otmuchówa" reg2="Otmuchówa (Othmachau)">Otmuchówa <transcription>(Othmachau)</transcription></placeName>, <placeName authId="rbm:g112879" reg="Niemczie" reg2="Niemczie (Nymptze)">Niemczie <transcription>(Nymptze)</transcription></placeName>, <placeName authId="rbm:g115917" reg="Weißenbergu" reg2="Weißenbergu (Weissenberg)">Weißenbergu <transcription>(Weissenberg)</transcription></placeName>, <placeName authId="rbm:g115918" reg="Skály" reg2="Skály (Kotzkenstein)">Skály <transcription>(Kotzkenstein)</transcription></placeName> a <placeName authId="rbm:g111873" reg="Adršpachu" reg2="Adršpachu (Ebirspach)">Adršpachu <transcription>(Ebirspach)</transcription></placeName>. Jsou navíc varování před blížícím se nebezpečím, jak se dozví ze zaslaných opisů listů.</p><p>Příloha: <persName authId="rbm:p115988" reg="Kunc Beler ze Žacléře" reg2="Kunc Beler ze Žacléře (Cuntze Beler off dem Schetzler)">Kunc Beler ze <placeName authId="rbm:g113126" reg="Žacléře" reg2="Žacléře">Žacléře</placeName> <transcription>(Cuntze Beler off dem Schetzler)</transcription></persName> informuje městskou radu <placeName authId="rbm:g111732" reg="Jelenie Góry" reg2="Jelenie Góry (ad senatum Hirspergensem)">Jelenie Góry <transcription>(ad senatum Hirspergensem)</transcription></placeName> o tom, že se kacíři v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách (der kätzer zu Behmen)">Čechách <transcription>(der kätzer zu Behmen)</transcription></placeName> sebrali k tažení do <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavy" reg2="Žitavy (auff die Zittaw)">Žitavy <transcription>(auff die Zittaw)</transcription></placeName>, další část vojska <quote>der ander hauffe</quote> pod vedením <persName authId="rbm:p115989" reg="Václava Libáka z Vrbčan" reg2="Václava Libáka z Vrbčan (mit Wotyken)"><add>Václava Libáka</add> z <placeName authId="rbm:g115064" reg="Vrbčan" reg2="Vrbčan">Vrbčan</placeName> <transcription>(mit Wotyken)</transcription></persName> však hodlá oblehnout jejich město <quote>vor euer stat</quote>, proto je varuje, aby tak zabránili škodám.</p></abstract><transcription><p>Hauptman, manschaft der fürstenthumb Schweidnitz und Jawor den edlen, gestrengen, woltuchtigen, ersamen und weisen hern Thymen von Colditz et cetera landmannen, burgermeistern und rathmannen des landes und der stat Gorlitz, unsern besundern gunstigen lieben fründen. Als uns edle edelkeit und liebe vorschriben habt umb hülffe wider die ketzer et cetera, tun wir edle liebe zu wissen, das wir tag nach nacht keine ruge habin von den kätzern. Othmachau, Nymptze, Weissenberg, Kotzkenstein, Ebirspach mitt andern iren helffern und possadken täglichen für unser stat sein und uns gruntlichen vorterben, so das wir unser vorstete, vorberg und mölen für en schutzen müssen, und haben dach von nymande keine hülffe noch roth. So ist uns in deser stunden botschafft kommen, als wir euch eine abschrift et cetera. So haben wir allen desen landen und steten ernstlichen geschriben und gebothen bey leybe und gutte uff zu sein et cetera. Eines solchen glauben wir euch auch wol, ab uns das noth würde sein, das ir uns auch mit euer macht zu hulffe wolt komen. Geben et cetera anno 1431 an sende Stephanstage.</p><p>Einschluss: Cuntze Beler off dem Schetzler ad senatum Hirspergensem. Ich thu euch zu wissen ernstlichen, das die samlunge der kätzer zu Behmen wollen ein teil auff die Zittaw und der ander hauffe, vorneme ich, die wöllen mit Wotyken vor euer stat nu in desen heiligen tagen unvorzogenlich. Und vor wore hierumb warne ich euch, das ir eur ding nach dem besten unseumelichen bestellet, wenn ich ungerne erfare euern schaden. Geben am sontage vor dem heilige cristtage.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>SRS VI, s. 106, č. 151.</bibl><bibl>UB II, s. 180, č. 718.</bibl><bibl>CDLS II/2, s. 186–187.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Wolf 1998, s. 256.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Palacký 1851, s. 120.</bibl><bibl>Grünhagen 1872, s. 198–202, 207.</bibl><bibl>Tomek 1879-IV, s. 474–475.</bibl><bibl>Tomek 1899-IV, s. 470–471.</bibl><bibl>Jecht 1916, s. 265.</bibl><bibl>Bartoš 1966, s. 76.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 230.</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 539.</bibl><bibl>Šmahel 2002-II, s. 1496.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>