<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="9eef4c0a31"><title>Král Zikmund povoluje obyvatelům Nového města za hradbami Bratislavy obnovu po husitském obléhání.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="9d7ae90a31"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">AMB-SK; MMB; Zbierka listín a listov; sign. 1108</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle digitalizátu originálu.</p><p n="transcription">Dle digitalizátu originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2026-02-06">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2026-02-05">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1430-02-06" value="1430-02-06"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111154" reg="Bratislava" reg2="Bratislava (Posonii)">Bratislava <transcription>(Posonii)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName></sigillant><legend>?</legend><sealColor>červená v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na černo-červených hedvábných nitích</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigismundus dei gracia Romanorum rex)">Zikmund <transcription>(Sigismundus dei gracia Romanorum rex)</transcription></persName> odpouští <quote>eximimus et supportamus</quote> měšťanům a obyvatelům <placeName authId="rbm:g120062" reg="Nového města" reg2="Nového města">Nového města</placeName> na <add>levém</add> břehu <placeName authId="rbm:g112918" reg="Dunaje" reg2="Dunaje">Dunaje</placeName> za hradbami <placeName authId="rbm:g111154" reg="Bratislavy" reg2="Bratislavy (cives et populi nostri de nova civitate cis Danubium extra muros civitatis nostre Posoniensis)">Bratislavy <transcription>(cives et populi nostri de nova civitate cis Danubium extra muros civitatis nostre Posoniensis)</transcription></placeName>, kteří utrpěli <add>18. února 1428</add><note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> K tomu blíže dokument z 18. února 1428 (viz <a href="regest/f967153dab"><u>regest</u></a>).</p></note-body></note> během obléhání <placeName authId="rbm:g111154" reg="Bratislavy" reg2="Bratislavy">Bratislavy</placeName> <add>husity</add> značné škody na svých domech, polovinu ze všech úroků, sbírek, dávek, vína, obilí a dalších příjmů <quote>directam et equalem medietatem omnium et singulorum censuum, collectarum, daciorum proventuum et generaliter, quarumlibet exaccionum ex parte eorum maiestati nostre, quocumque et qualitercumque puta in vinis, bladis et aliis quibuscumque obvencionibus provenire debens</quote> na 5 let <quote>ad quinque annorum integrorum proxime post sese affuturorum prefecta spacia</quote>. Umožňuje <quote>liberaliter duximus annuendum</quote> těm měšťanům a obyvatelům, kteří mají nebo měli dobytek či jiná zvířata <quote>pecora et quecumque propria habent et habuerint animalia</quote>, sklízet seno a <add>žnout</add> trávu pro potřebu svého dobytka a rovněž těžit a svážet dřevo pro stavbu svých domů a na otop z luk a ostrovů <placeName authId="rbm:g113805" reg="Bratislavského hradu" reg2="Bratislavského hradu">Bratislavského hradu</placeName>, které k tomu účelu vybere tamější kastelán <quote>de fenetis castri nostri similiter Posoniensis in locis ubi castellanus noster pro tempore constitutus demostraverit, omni anno fenum seu gramina ad duo falcastra falcandi et pro usu animalium eorum de ipso prato importandi et inducendi ligna eciam pro edificiis domorum suarum, pro igne eorum necessario in iusulis nostris</quote>. Nařizuje <quote>firmissime precipimus et mandamus</quote> <persName authId="rbm:p113181" reg="Štěpánu" reg2="Štěpánu (Stephano)">Štěpánu <transcription>(Stephano)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p113180" reg="Jiřímu z Rozhanovců" reg2="Jiřímu z Rozhanovců">Jiřímu z <placeName authId="rbm:g113051" reg="Rozhanovců" reg2="Rozhanovců">Rozhanovců</placeName></persName>, županům a kastelánům <placeName authId="rbm:g113805" reg="Bratislavského hradu" reg2="Bratislavského hradu (Georgio de Rozgon, comitibus comitatus et castellanis casti nostri Posoniensis)">Bratislavského hradu <transcription>(Georgio de Rozgon, comitibus comitatus et castellanis casti nostri Posoniensis)</transcription></placeName>, rychtářům, konšelům a celé obci města <placeName authId="rbm:g111154" reg="Bratislavy" reg2="Bratislavy (iudici, iuratis ceterisque civibus et toti communitati antique civitatis nostre Posoniensis)">Bratislavy <transcription>(iudici, iuratis ceterisque civibus et toti communitati antique civitatis nostre Posoniensis)</transcription></placeName> nepřekážet uvedeným měšťanům a obyvatelům v užívání uvedených práv a svobod.</p></abstract><transcription><p>Nos Sigismundus dei gracia Romanorum rex, semper augustus ac Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie et cetera rex, memorie commendamus tenore presencium significans quibus expedit universis, quod nos perpendentes labores et expensas, quas cives et populi nostri de nova civitate cis Danubium extra muros civitatis nostre Posoniensis in distraccione et ruina domorum eorum et iterum in aliis locis reparacione perpessi sunt, eisdem opportunum relevamen per hoc adhibere volens ipsis et eorum civilibet directam et equalem medietatem omnium et singulorum censuum, collectarum, daciorum proventuum et generaliter, quarumlibet exaccionum ex parte eorum maiestati nostre, quocumque et qualitercumque puta in vinis, bladis et aliis quibuscumque obvencionibus provenire debens, hinc ad quinque annorum integrorum proxime post sese affuturorum prefecta spacia, prorsus et per omnia duximus remittendum et relaxandum. Ipsosque et eorum quemlibet a solucione et annistracione huiusmodi eximimus et supportamus exemptosque habere volumus, atque decervimus supportatos preterea eisdem civibus et populis nostris liberaliter duximus annuendum, que quilibet eorum, qui pecora et quecumque propria habent et habuerint animalia de fenetis castri nostri similiter Posoniensis, in locis ubi castellanus noster pro tempore constitutus demostraverit, omni anno fenum seu gramina ad duo falcastra falcandi et pro usu animalium eorum de ipso prato importandi et inducendi ligna eciam pro edificiis domorum suarum, pro igne eorum necessario in insulis nostris ad dictum castrum nostrum pertinens, prout decens fuerit de scitu et petita licencia dictorum castellanorum nostrorum secundi et accipiendi habeant facultatem presencium testimonio medians, quocirca vobis fidelibus nostris magnificis Stephano et Georgio de Rozgon, comitibus comitatus et castellanis casti nostri Posoniensis, item iudici, iuratis ceterisque civibus et toti communitati antique civitatis nostre Posoniensis firmissime precipimus et mandamus, quatenus prefatos cives et populos nostros pretacte civitatis nostre nove Posoniensis ultra et contra premissam nostre maiestatis eis datam et concessam libertatem occasione et pretextu premissorum censuum, collectarum, daciorum proventum et quarumcunque obvencionum et solucionis eorumdem, quorumcumque nusquam et nequaquam impedire et neque ad solucionem et annistracionem eorumdem quivismodo artare et cogere presumatis nec sitis ausi modo aliquali. Ipsos nichilominus cives et populos iamfate nove civitatis nostre Posoniensis modo in antea memoratis fenis et gramibus dictorum pratorum, nec non et lignis prefatarum insularum nostre maiestatis ad pretactum castrum nostrum Posoniensis spectancium et pertinencium secundum premissam nostre maiestatis limitacionem et declaracionem uti, frui et gaudere sinatis et permittatis temporibus succesivis universis et secus sub obtentu nostre gracie facere non ausuri. Et hoc idem imungimus futuris comitibus comitatus et castellanis castri nostri Posoniensis dantes ipsis firmis similibus sub preceptis premissa imvolabiliter observare presentes eciam, quibus secretum sigillum nostrum appensum est, post earum lecturam reddi iubemus presentanti. Datum Posonii in festi beate Dorothee virginis martiris anno domini millesimo quadringentesimo tricesimo, regnorum nostrorum anno Hungarie et cetera XLIII°, Romanorum XX° et Bohemie decimo.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Com</i><add><i>missi</i></add><i>o p</i><add><i>ro</i></add><i>p</i><add><i>ri</i></add><i>a d</i><add><i>omi</i></add><i>ni reg</i><add><i>is</i></add>.</transcription></nota><nota place="Na rubu"><transcription><i>Cassa II N° 9; de anno 1430</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Lehotská 1956, s. 159, č. 1108</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Varsik 1965, s. 32–33 </bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://www.monasterium.net/mom/SK-AMB/362/1108/charter" type="external"></ref><ptr target="https://www.monasterium.net/mom/SK-AMB/362/1108/charter" type="external">Monasterium</ptr>; <ref target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/134805/" type="external"></ref><ptr target="https://archives.hungaricana.hu/en/charters/134805/" type="external">https://archives.hungaricana.hu/en/charters/134805/</ptr> </bibl></listBibl></back></charter></cei>