<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="9e5fc7f864"><title>Olomoucká rada dosvědčuje, že Tomík věnoval peníze na oltář a oltářníka v kostele sv. Blažeje.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="1d864df864"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">ZA Opava – pob. Olomouc; AM Olomouc; inv. č. 105</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle digitalizátu originálu.</p><p n="transcription">Dle digitalizátu originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-03-13">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-03-13">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1423-02-03" value="1423-02-03"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouc" reg2="Olomouc">Olomouc</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouc" reg2="Olomouc">Olomouc</placeName></sigillant><legend>SECRETVM CIVITATIS OLOMVCENS</legend><sealColor>červená v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Purkmistr <persName authId="rbm:p125041" reg="Jan Ircher" reg2="Jan Ircher (Johannes Yrcher magister civium)">Jan Ircher <transcription>(Johannes Yrcher magister civium)</transcription></persName> a konšelé města <placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouce" reg2="Olomouce (consules ceterique iurati civitatis Olomucensis)">Olomouce <transcription>(consules ceterique iurati civitatis Olomucensis)</transcription></placeName> <persName authId="rbm:p125042" reg="Michael Polz" reg2="Michael Polz (Michael Polcz)">Michael Polz <transcription>(Michael Polcz)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p118060" reg="Mikuláš z Nemilan" reg2="Mikuláš z Nemilan (Nicolaus de Nymlans)">Mikuláš z <placeName authId="rbm:g114362" reg="Nemilan" reg2="Nemilan">Nemilan</placeName> <transcription>(Nicolaus de Nymlans)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p125043" reg="Václav Jeklschneider" reg2="Václav Jeklschneider (Wenceslaus Jeklsneyder)">Václav Jeklschneider <transcription>(Wenceslaus Jeklsneyder)</transcription></persName> dosvědčují, že <persName authId="rbm:p125045" reg="Šimek" reg2="Šimek (Ssymko)">Šimek <transcription>(Ssymko)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p125044" reg="Drosta" reg2="Drosta (Drasta)">Drosta <transcription>(Drasta)</transcription></persName> a další olomoučtí měšťané a správci <placeName authId="rbm:g120063" reg="kostela svatého Blažeje" reg2="kostela svatého Blažeje (et certi nostri concives parrochiani ecclesie sancti Blasii in nostra civitate)">kostela svatého Blažeje <transcription>(et certi nostri concives parrochiani ecclesie sancti Blasii in nostra civitate)</transcription></placeName>, oznámili stavbu oltáře Všech svatých <quote>altare in honore Omnium sanctorum</quote> v <placeName authId="rbm:g120063" reg="kostele svatého Blažeje" reg2="kostele svatého Blažeje">kostele svatého Blažeje</placeName> v <placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouci" reg2="Olomouci">Olomouci</placeName>. Na jeho zřízení a na vydržování oltářníka <quote>pro uno altarista</quote> věnoval olomoucký měšťan koželuh <persName authId="rbm:p125046" reg="Tomík" reg2="Tomík (Thomiko cerdo acola nostre civitatis)">Tomík <transcription>(Thomiko cerdo acola nostre civitatis)</transcription></persName> dvě hřivny grošů úročního platu <quote>duas marcas annui census</quote>; plat, který má sloužit ke spáse duše jeho, jeho manželky <persName authId="rbm:p125047" reg="Anny" reg2="Anny (Anne uxoris sue)">Anny <transcription>(Anne uxoris sue)</transcription></persName> a jeho předků a následovníků, pojistil na svém domě. <persName authId="rbm:p125040" reg="Martin" reg2="Martin (Martinus)">Martin <transcription>(Martinus)</transcription></persName>, plebán z <placeName authId="rbm:g115183" reg="Dobročkovic" reg2="Dobročkovic (plebanus de Dobrusscowicz)">Dobročkovic <transcription>(plebanus de Dobrusscowicz)</transcription></placeName>, odkázal po své smrti tři hřivny grošů <quote>Tres marcas annui census</quote> k témuž oltáři, neboť seznal, že dvě dříve darované hřivny nestačí na vydržování oltářníka.</p></abstract><transcription><p>Nos Johannes Yrcher magister civium, Michael Polcz, Nicolaus de Nymlans et Wenceslaus Jeklsneyder, consules ceterique iurati civitatis Olomucensis, recognoscimus tenore presencium universis, quod in noster constituti presencia discreti viri Ssymko, Drasta et certi nostri concives parrochiani ecclesie sancti Blasii in nostra civitate nobis proponentes, quoniam discretus vir Thomiko cerdo acola nostre civitatis cupiens cultum divinum augere, quoddam altare in honore Omnium sanctorum erexit in dicta ecclesia parrochiali ad quod quidem altare aliquos decreverat census emere pro uno altarista, qui continue in dicto altario, divina perageret officia obremedium anime, quondam Anne uxoris sue, ac predecessorum sequacumque suorum et sue, sed quia tempora gwerrarum, ac sedicionis tempore distinctam huiusmodi censum pro altarista hactenus emere nequierant actaviem per monitus salutares pulsatus dilaciones ulteriores facte voluit et sponte policitas est duas marcas annui census emere ad predictum altare et iam actu unam marcam census annui ut moris est in civitate nostra in domo sue habitacionis realiter demonstravit prout hoc luculencius claret in litteris desuper confectis honorabilis vero vir dominus Martinus plebanus de Dobrusscowicz videns, qui tam exiguus census non sufficit pro uno altarista et motus pietate consideransque, quo post obitum suum comissarii bonorum suorum forsitan vota sua nomine adunplerunt. Tres marcas annui census de propria sua substancia admixit pretactis duabus marcis sic qui in universo quinque marce annui census debent exhiberi uni altariste ad citum altare omnium sanctrorum in dicta ecclesia sancti Blasii tali interposita condicione, quo possessio eiusdem altaris et censi domino Martino detur, dumptaxat ad tempora vite sue, partes vero suprascripte univesaliter et singulariter nobis suas porrexerunt supplicaciones, ut ad huiusmodi condiciones nostrum benivolum dignaremur prebere consensum. Nos vero eorumdem concivium nostrorum superius expressorum peticionibus licitis inclinati ad omnia et singula suprascripta nostrum prebuimus consensum et presentis cyrographi robore ad talia consentimus addicientes, qui collacio et ius patronatus dicti altaris Omnium sanctorum in iam dicta ecclesia sancti Blasii, ad nos et successores nostros, consules civitatis nostre predicte, tamquam ad veros et legitimos patronos et collatores quocienscumque vacare contigerit debent sive difficultate aliqua imperpetuum pertinere. Sub harum quibus sigillum nostrum presentibus est appensum testimonio litterarum. Datum in die sancti Blasii, anno domini millesimo quadringentesimo vicesimo tercio.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu (15. století)"><transcription><i>Littera pro augmento censuum per Thomam cordonam et per dominum Martinum cum consensu civium</i>.</transcription></nota><nota place="Na rubu"><transcription><i>Crecsio ad altare omnium sanctorum ad Jannum Blasium crecsio anno 1423.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Parsch 1901, s. 12, č. 105.</bibl><bibl>Spáčil 1998, s. ?</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://digi.archives.cz/da/permalink?xid=2A2E25395CDD4DBA8F6BFE1BE93FE210&amp;scan=235f68f6102d4a5eb22422e1a32184e6" type="external"></ref><ptr target="https://digi.archives.cz/da/permalink?xid=2A2E25395CDD4DBA8F6BFE1BE93FE210&amp;scan=235f68f6102d4a5eb22422e1a32184e6" type="external">https://digi.archives.cz/da/permalink?xid=2A2E25395CDD4DBA8F6BFE1BE93FE210&amp;scan=235f68f6102d4a5eb22422e1a32184e6</ptr> </bibl></listBibl></back></charter></cei>