<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="9e02d3e1dc"><title>Královna Žofie posílá bratru Arnoštovi opis listu, který napsala Vilémovi, a žádá ho o pomoc.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="65798be1dc"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">BayHStA; GHM; Korrespondenzakten; Nr. 543; fol. 71rv</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice Hasilová 2024, s. 102–103, D25, s přihlédnutím k regestu Dvořáková 2010, s. 106, č. 21.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-05-13">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1425-12-01" value="1425-12-01"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111154" reg="Bratislava" reg2="Bratislava">Bratislava</placeName></add> <quote>zu Prespurk</quote></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Královna-vdova <persName authId="rbm:p111159" reg="Žofie Bavorská" reg2="Žofie Bavorská (Sophia von gotes gnaden Kuniginn zu Bohem)">Žofie <add>Bavorská</add> <transcription>(Sophia von gotes gnaden Kuniginn zu Bohem)</transcription></persName> oznamuje svému bratru <persName authId="rbm:p113167" reg="Arnoštovi" reg2="Arnoštovi (Ernst, Pffalczgrawe bey Reyn und Herczog in Beyrn et cetera, unserem liben Bruder)">Arnoštovi <transcription>(Ernst, Pffalczgrawe bey Reyn und Herczog in Beyrn et cetera, unserem liben Bruder)</transcription></persName>, že mu posílá opis listu,<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> K tomu blíže dokument z 1. prosince 1425 (viz <a href="regest/9e02d3e878"><u>regest</u></a>).</p></note-body></note> který nyní napsala bratru <persName authId="rbm:p112626" reg="Vilémovi III." reg2="Vilémovi III. (herczog Wilhalm)">Vilémovi <add>III.</add> <transcription>(herczog Wilhalm)</transcription></persName>, a žádá od něj radu a pomoc, neboť její záležitost s <persName authId="rbm:p111112" reg="králem Zikmundem" reg2="králem Zikmundem (mit dem kunig)">králem <add>Zikmundem</add> <transcription>(mit dem kunig)</transcription></persName> se nevyvíjí dobře; prosí o přesvědčení <persName authId="rbm:p112626" reg="Viléma" reg2="Viléma">Viléma</persName>, aby za ní přijel. Hodlá se zařídit zcela podle jejich rady.</p></abstract></chDesc><tenor><nota place="Pod textem zprava blíže ke středu"><transcription><i>Ad mandatum regine Sigismundus et cetera</i>.</transcription></nota><nota place="Na rubu"><transcription><i>Dem hochgeborn Fursten Herrn Ernst, Pffalczgrawe bey Reyn und Herczog in Beyrn et cetera, unserem liben Bruder</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Hasilová 2024, s. 102–103, D25</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Bartoš 1937, s. 28</bibl><bibl>Kopičková 2001, s. 131, č. 28</bibl><bibl>Dvořáková 2010, s. 108, č. 25</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl>Hasilová 2024, s. 103, D25 (moderní čeština)</bibl><bibl>Hasilová 2024, s. 103–102, D25 (moderní němčina)</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>