<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="9ca8e0ded5"><title>Rakouský vévoda Albrecht V. potvrzuje prodej domu v Kremži klášteru Zlatá Koruna.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="d16efcded5"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">SOA Třeboň; oddělení Český Krumlov; sign. I 1Aα 32</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Uložení a sign. notářského instrumentu veřejného notáře <persName authId="rbm:p122999" reg="Jana z Rožmberka" reg2="Jana z Rožmberka">Jana z <placeName authId="rbm:g111287" reg="Rožmberka" reg2="Rožmberka">Rožmberka</placeName></persName> z 21. července 1444 dle Kadlec 1949, s. 144, pozn. 116 a Kadlec 2004, s. 120, pozn. 87. Popis pečeti převzat ze zmíněného notářského instrumentu.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> UBGoldenkron, s. 445–446, č. 197: <i>... sigillo de cera alba in pressula pergameni consignatam ... Sigillum quoque ipsum erat de rubea cera, albae cerae impressum, in cuius medio quinque apparebant anguli et in uno quoque angulorum unus clipeus cum suo certo signo seu figura eminebat. In medio quoque supremi clipei elevatura cerae quaedam per transversum apparebat; in secundo a parte dextra descendendo tres leones ab una cum elevatura ab altera parte; in tertio et quarto in uno quoque figura quasi aquilae volantis existebat; in quinto demum clipeo figura leonis supra dorsum quasi erecta cauda apparebat. Litterae vero circumferentiales ut prima facie apparebant, quibus praeposita erat crux, erant istae: ,Albertus dei gratia dux Austriae Stiriae'</i>.</p></note-body></note> Vévoda <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrecht V." reg2="Albrecht V.">Albrecht V.</persName> daroval dům v <placeName authId="rbm:g112637" reg="Kremži" reg2="Kremži">Kremži</placeName> konventu <placeName authId="rbm:g114207" reg="kláštera augustiniánů" reg2="kláštera augustiniánů">kláštera augustiniánů</placeName> v <placeName authId="rbm:g111138" reg="Třeboni" reg2="Třeboni">Třeboni</placeName> 4. dubna 1428 (viz <a href="regest/8f7935f24d"><u>regest</u></a>).</p><p n="process">Dle edice UBGoldenkron, s. 425, č. 181.</p><p n="transcription">Dle edice UBGoldenkron, s. 425, č. 181.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2025-03-31">MT</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-03-31">MT</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1431-08-08" value="1431-08-08"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111178" reg="Vídeň" reg2="Vídeň (Wienn)">Vídeň <transcription>(Wienn)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>rakouský vévoda <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrecht V." reg2="Albrecht V.">Albrecht V.</persName></sigillant><legend>† Albertus dei gratia dux Austriae Stiriae</legend><sealColor>červená v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>ověřený opis, transsumpt veřejného notáře Jana z Rožmberka, 21. července 1444</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Rakouský vévoda <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrecht V." reg2="Albrecht V.">Albrecht V.</persName> oznamuje, že opatu a konventu <placeName authId="rbm:g114207" reg="kláštera augustiniánů" reg2="kláštera augustiniánů">kláštera <add>augustiniánů</add></placeName> v <placeName authId="rbm:g111138" reg="Třeboni" reg2="Třeboni (Witingaw)">Třeboni <transcription>(Witingaw)</transcription></placeName> dal svůj dům v <placeName authId="rbm:g112637" reg="Kremži" reg2="Kremži (Krembs)">Kremži <transcription>(Krembs)</transcription></placeName>, který dříve patřil zdejšímu Židu <persName authId="rbm:p122998" reg="Lobenovi" reg2="Lobenovi (nach Loben des Juden daselbs gewesen)">Lobenovi <transcription>(nach Loben des Juden daselbs gewesen)</transcription></persName> a který posléze připadl vévodovi, a že augustiniáni tento dům prodali opatu a konventu <placeName authId="rbm:g112647" reg="kláštera" reg2="kláštera">kláštera</placeName> v <placeName authId="rbm:g117739" reg="Zlaté Koruně" reg2="Zlaté Koruně (Guldein Chron)">Zlaté Koruně <transcription>(Guldein Chron)</transcription></placeName>. Vévoda potvrzuje <placeName authId="rbm:g112647" reg="klášteru" reg2="klášteru">klášteru</placeName> v <placeName authId="rbm:g117739" reg="Zlaté Koruně" reg2="Zlaté Koruně">Zlaté Koruně</placeName> vlastnictví tohoto domu.</p></abstract><transcription><p>Wir Albrecht von gotes gnaden herczog cze Osterreich, ze Steir, z(e) Kernden und ze Krain, markgraf ze Merhern und graf zu Tirol etc. bekennen und tun kund offenleych mit dem brief, als wir den erbern und geistleichen unsern lieben andechtigen dem abbt und dem conuent zu Witingaw zu vordrist durch gottes willen und von sunderen gnaden gegeben heten unser haws gelegen czu Krembs, das ettwen nach Loben des Juden daselbs gewesen und von im an uns als landesfursten komen ist, dasselb haus si aber verkauft und geben haben den erbern geistleichen unsern andechtigen dem abbt und dem conuent zu der Guldein Chron umb ain sum gelts, und paten uns vleissig zu den selben kauf ze bestetten. Und wir bestetten in auch den von sunderen gnaden wissentleich in krafft des briefs, also das der obgenant der abt und der conuent zu der Guldein Chron das vorgemeldt haus mit seiner czugehorung nun furbas aller vorderung frey innehaben und irs gotshaus pawwein darinnen wol vertun, verkauffen schullen und mugen nach allen iren notdurften, und auch damit handeln und tun als mit anderem des obgenanten irs gotshaus gut an alle irrung und hindernusse. Wir sein auch des ir rechter herr und schermb für alle ansprach ungeuerleich. Mit urkund des brieffs. Geben ze Wienn an mitichen nach sand Oswalds tag, nach Kristi geburd vierczehen hunder(t) jar und darnach in dem ains und dreissikgisten jar.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Pod plikou vlevo"><transcription><i>D(ominus) dux per se</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UBGoldenkron, s. 425, č. 181</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Kadlec 1949, s. 144</bibl><bibl>Kadlec 2004, s. 110</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>