<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="99c3e8224c"><title>Oldřich Močihub z Kralovic kvituje vévodu Albrechta V. z nahrazení škod utrpěných v Jihlavě</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="d18867224c"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">HHStA, AUR 1422 IV 22</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Na rozdíl od dalších kvitancí za náhradu škody dochovaných z roku 1423 od žoldnéřů působících v <placeName authId="rbm:g111131" reg="Jihlavě" reg2="Jihlavě">Jihlavě</placeName> byla listina <persName authId="rbm:p111648" reg="Oldřicha Močihuba z Kralovic" reg2="Oldřicha Močihuba z Kralovic">Oldřicha Močihuba z <placeName authId="rbm:g111701" reg="Kralovic" reg2="Kralovic">Kralovic</placeName></persName> výjimečně vyhotovena na pergamenu, nikoliv na papíru. Zajímavá je přítomnost pečetitelů, které vydavatel podle koroborace požádal o zpečetění listiny, protože u sebe neměl vlastní pečetidlo. Jedná se totiž o dva české šlechtice <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundovy" reg2="Zikmundovy">Zikmundovy</persName> strany, z nichž <persName authId="rbm:p111139" reg="Jan Městecký z Opočna a Dobrušky" reg2="Jan Městecký z Opočna a Dobrušky">Jan Městecký z <placeName authId="rbm:g111135" reg="Opočna" reg2="Opočna">Opočna</placeName> a <placeName authId="rbm:g111697" reg="Dobrušky" reg2="Dobrušky">Dobrušky</placeName></persName> patřil k nejvýznamnějším <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundovým" reg2="Zikmundovým">Zikmundovým</persName> českým rádcům, na dvoře vévody <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrechta" reg2="Albrechta">Albrechta</persName> ve  <placeName authId="rbm:g111178" reg="Vídni" reg2="Vídni">Vídni</placeName>.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Šandera 2005 tento pobyt neeviduje.</p></note-body></note> V předmětné době vrcholila jednání o předání <placeName authId="rbm:g111108" reg="Moravy" reg2="Moravy">Moravy</placeName> <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrechtovi" reg2="Albrechtovi">Albrechtovi</persName>, která vyústila 5. února 1423 ve vydání první verze předávací listiny (viz 1423-02-05-c). Byli snad <persName authId="rbm:p111139" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName> a <persName authId="rbm:p111820" reg="Hynek" reg2="Hynek">Hynek</persName> nějak zapojeni do těchto jednání?</p><p n="process">Dle originálu; pečetní legendy dle QGSW I/7, s. 6.</p><p n="transcription">Dle originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-01-23">PE</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-01-23">PE</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1423-01-30" value="1423-01-30"></date></p></issueDate><issuePlace> <placeName authId="rbm:g111178" reg="Vídeň" reg2="Vídeň">Vídeň</placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111139" reg="Jan z Opočna a Dobrušky" reg2="Jan z Opočna a Dobrušky (Ianen von Opoczen)">Jan z <placeName authId="rbm:g111237" reg="Opočna" reg2="Opočna">Opočna</placeName> a <placeName authId="rbm:g111697" reg="Dobrušky" reg2="Dobrušky">Dobrušky</placeName> <transcription>(Ianen von Opoczen)</transcription></persName></sigillant><legend>Sigillvm domini Ioannis de Dobros...</legend><sealColor>zelená v misce přirozené barvy</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111820" reg="Hynek Červenohorský z Dubé na Náchodě" reg2="Hynek Červenohorský z Dubé na Náchodě (Hinken von Rotenperg)">Hynek Červenohorský <add>z <placeName authId="rbm:g111171" reg="Dubé" reg2="Dubé">Dubé</placeName> na <placeName authId="rbm:g112331" reg="Náchodě" reg2="Náchodě">Náchodě</placeName></add> <transcription>(Hinken von Rotenperg)</transcription></persName></sigillant><legend>S. Hinko — nis : de — Nachod</legend><sealColor>zelená v misce přirozené barvy</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku </sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111648" reg="Oldřich Močihub z Kralovic" reg2="Oldřich Močihub z Kralovic (Ůlreich Mocziehub von Kralowicz)">Oldřich Močihub z <placeName authId="rbm:g111701" reg="Kralovic" reg2="Kralovic">Kralovic</placeName> <transcription>(Ůlreich Mocziehub von Kralowicz)</transcription></persName> kvituje vévodu <persName authId="rbm:p111113" reg="Albrechta V. Rakouského" reg2="Albrechta V. Rakouského">Albrechta V. Rakouského</persName> z nahrazení veškerých škod, které utrpěl jako vévodův žoldnéř v <placeName authId="rbm:g111131" reg="Jihlavě" reg2="Jihlavě">Jihlavě</placeName>. Škody mu vznikly zejména tehdy, když spolu s dalšími jihlavskými žoldnéři upadl do husitského zajetí, což podrobně vylíčil vévodovým rádcům. Vévoda jej za tyto i další škody, jakož i za <add>dlužný</add> žold a stravné plně odškodnil. Na plice dodatečně připsána výše odškodného: 70 zlatých.</p></abstract><transcription><p>Ich Ůlreich Mocziehub von Kralowicz bekenn mit dem brief, als ich in des hochgeboren fürsten herczog Albrechts herczogen ze Österreich etc., meins gne<sup>a</sup>digen lieben herren, dienst, die zeit und ich sein söldne<sup>a</sup>r gewesen bin, mitsambt andern seinen diene<sup>a</sup>rn zu der Igla von den hussen gevangen worden bin, und wann ich von derselben ve<sup>a</sup>nknüss wegen sche<sup>a</sup>den genomen hab, als ich das des obgenanten meins gne<sup>a</sup>digen herren re<sup>a</sup>ten aigentleich erczelet han, also hat mich der obgenant mein gne<sup>a</sup>diger herr umb all scheden, wie ich die von derselben ve<sup>a</sup>nknüss wegen und auch süst von sold und zerung wegen und in ander weg ïn des egenanten meins herren dienst genomen und emphangen hab, ge<sup>a</sup>nczleich ausgericht und beczalt, in solicher mass, daz nich daran wol benüget, und gelob wissentleich mit dem dem brief, daz ich von der obgeschriben ve<sup>a</sup>nknüss und sche<sup>a</sup>den, sold und zerung wegen hincz demselben meinem gne<sup>a</sup>digen herren, seinen landen und le<sup>a</sup>uten furbaser dhainerlay zůspru<sup>e</sup>ch noch vordrung haben sal noch wil in dhainerweis an geve<sup>a</sup>rd. Und des zu urchund gib ich den brief versigelten mit der edlen herren, herrn Ianen von Opoczen und herrn Hinken von Rotenperg anhangenden insigeln, die si durch meiner fleissigen pet willen zu zeugnüss an den brief gehengt habent, in und ïren erben an schaden, wan ich meins insigels die zeit bey mir nicht gahabt hab, darunder ich mich vepindt<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Správně: <i>verpindt</i></p></note-body></note>, genczleich alles das stet ze halten, das oben an dem brief geschriben steet. Der geben ist ze Wienn an samstag nach sant Pauls tag conversionis nach Krists gepürd vierczehen hundert iar, darnach in dem drey und zwanczigisten iare.</p><p>LXX gulden.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na plice vpravo"><transcription><i>LXX gulden</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Beck – Loserth 1896, s. 118, č. 12</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>QGSW I/7, s. 5–6, č. 14375</bibl><bibl>Elbel 2019, s. 31</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Hoffmann 1961, s. 159</bibl><bibl>Elbel 2019, s. 12, 28</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>