<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="987039dedc"><title>Zápis ze sněmovního jednání v Budyšíně, Zhořelci a Lobavy.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="513c87dedc"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">OLB; Liber proscriptionum III; Nr. 433; fol. 72r; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS II/2, s. 666.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS II/2, s. 666.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-08-11">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-08-11">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1437-01-xx" value="[1437-01-xx]"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý soudobý opis</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Zástupci <placeName authId="rbm:g111210" reg="Lobavy" reg2="Lobavy (zu der Lobaw)">Lobavy <transcription>(zu der Lobaw)</transcription></placeName>, <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (zu Gorlicz)">Zhořelce <transcription>(zu Gorlicz)</transcription></placeName> a <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšína" reg2="Budyšína (zu Budissin)">Budyšína <transcription>(zu Budissin)</transcription></placeName> oznamují, že bude odpuštěno narušitelům míru za podmínky, že se zaváží jej již nikdy nenarušovat:</p><p><add>Jmenovitě za <placeName authId="rbm:g111210" reg="Lobavu" reg2="Lobavu">Lobavu</placeName></add>: <persName authId="rbm:p117551" reg="Mikuláš Keseling z Ronenbergu" reg2="Mikuláš Keseling z Ronenbergu (Nickel Keseling von Ronenberg)">Mikuláš Keseling z <placeName authId="rbm:g116199" reg="Ronenbergu" reg2="Ronenbergu">Ronenbergu</placeName> <transcription>(Nickel Keseling von Ronenberg)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117552" reg="Kašpar Jindřichův" reg2="Kašpar Jindřichův (Caspar Henrici vorgebin von der Zittau wegen)">Kašpar Jindřichův <transcription>(Caspar Henrici vorgebin von der Zittau wegen)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p112341" reg="Fridrich ze Strahwalde" reg2="Fridrich ze Strahwalde (Ffrederich von Strawenwalde)">Fridrich ze <placeName authId="rbm:g112361" reg="Strahwalde" reg2="Strahwalde">Strahwalde</placeName> <transcription>(Ffrederich von Strawenwalde)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117553" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš (Nickel)">Mikuláš <transcription>(Nickel)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p117554" reg="Jindřich z Geriswaldu" reg2="Jindřich z Geriswaldu (Heincze gebrüder von Geriswalde)">Jindřich z <placeName authId="rbm:g116200" reg="Geriswaldu" reg2="Geriswaldu">Geriswaldu</placeName> <transcription>(Heincze gebrüder von Geriswalde)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p111228" reg="Jiří z Gersdorfu" reg2="Jiří z Gersdorfu (George von Gerersdurff)">Jiří z <placeName authId="rbm:g114214" reg="Gersdorfu" reg2="Gersdorfu">Gersdorfu</placeName> <transcription>(George von Gerersdurff)</transcription></persName>.</p><p><add>Jmenovitě ve <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelci" reg2="Zhořelci">Zhořelci</placeName></add>: <persName authId="rbm:p116264" reg="Václav z Donína" reg2="Václav z Donína (Hern Wentsch von Donyn)">Václav z <placeName authId="rbm:g112571" reg="Donína" reg2="Donína">Donína</placeName> <transcription>(Hern Wentsch von Donyn)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115235" reg="Jan z Greiffensteinu" reg2="Jan z Greiffensteinu (hern Jan von Grefinsteyn)">Jan z <placeName authId="rbm:g111233" reg="Greiffensteinu" reg2="Greiffensteinu">Greiffensteinu</placeName> <transcription>(hern Jan von Grefinsteyn)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115693" reg="Mikuláš z Gersdorfu" reg2="Mikuláš z Gersdorfu (Nickel von Gersdurff)">Mikuláš z <placeName authId="rbm:g114214" reg="Gersdorfu" reg2="Gersdorfu">Gersdorfu</placeName> <transcription>(Nickel von Gersdurff)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117555" reg="Kryštof z Mauschwitz" reg2="Kryštof z Mauschwitz (Cristoff Mawschevicz)">Kryštof z <placeName authId="rbm:g112358" reg="Mauschwitz" reg2="Mauschwitz">Mauschwitz</placeName> <transcription>(Cristoff Mawschevicz)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117556" reg="Jiří" reg2="Jiří (Jorge)">Jiří <transcription>(Jorge)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p117557" reg="Jan z Königshainu" reg2="Jan z Königshainu (Hanus fende gebruder von Königishain)">Jan z <placeName authId="rbm:g114850" reg="Königshainu" reg2="Königshainu">Königshainu</placeName> <transcription>(Hanus fende gebruder von Königishain)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115688" reg="Heineman z Kuhnau" reg2="Heineman z Kuhnau (Heyneman von Kunaw)">Heineman z <placeName authId="rbm:g116464" reg="Kuhnau" reg2="Kuhnau">Kuhnau</placeName> <transcription>(Heyneman von Kunaw)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117558" reg="Witsch z Kottewicz" reg2="Witsch z Kottewicz (Witche Kottewicz)">Witsch z <placeName authId="rbm:g114865" reg="Kottewicz" reg2="Kottewicz">Kottewicz</placeName> <transcription>(Witche Kottewicz)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117559" reg="Jindřich Wasserman z Nostic" reg2="Jindřich Wasserman z Nostic (Henrich Wasserman von Nosticz)">Jindřich Wasserman z <placeName authId="rbm:g115597" reg="Nostic" reg2="Nostic">Nostic</placeName> <transcription>(Henrich Wasserman von Nosticz)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117560" reg="Mikuláš ze Schreibersdorfu" reg2="Mikuláš ze Schreibersdorfu (Nickel Schreibersdurff)">Mikuláš ze <placeName authId="rbm:g116201" reg="Schreibersdorfu" reg2="Schreibersdorfu">Schreibersdorfu</placeName> <transcription>(Nickel Schreibersdurff)</transcription></persName>.</p><p><add>Jmenovitě v <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšíně" reg2="Budyšíně">Budyšíně</placeName></add>: <persName authId="rbm:p117561" reg="Jan Stawpicz" reg2="Jan Stawpicz (Hanus Stawpicz)">Jan Stawpicz <transcription>(Hanus Stawpicz)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117562" reg="Petsch Reinold" reg2="Petsch Reinold (Petsche Reynold)">Petsch Reinold <transcription>(Petsche Reynold)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117563" reg="Jan Dyprand" reg2="Jan Dyprand (Hanus Dyprand)">Jan Dyprand <transcription>(Hanus Dyprand)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117569" reg="Kryštof z Metzradu" reg2="Kryštof z Metzradu (Cristoff Metczinrode)">Kryštof z <placeName authId="rbm:g116205" reg="Metzradu" reg2="Metzradu">Metzradu</placeName> <transcription>(Cristoff Metczinrode)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117564" reg="Kryštof Sleie" reg2="Kryštof Sleie (Cristoff Sleye)">Kryštof Sleie <transcription>(Cristoff Sleye)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117566" reg="Baltazar" reg2="Baltazar">Baltazar</persName> a <persName authId="rbm:p117565" reg="Jiří z Dobraschutz" reg2="Jiří z Dobraschutz (Balthasar und Jorge Dobraschicz gebrüder)">Jiří z <placeName authId="rbm:g116202" reg="Dobraschutz" reg2="Dobraschutz">Dobraschutz</placeName> <transcription>(Balthasar und Jorge Dobraschicz gebrüder)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117567" reg="Oto z Rosenhainu" reg2="Oto z Rosenhainu (Otto Rosenhayn)">Oto z <placeName authId="rbm:g116203" reg="Rosenhainu" reg2="Rosenhainu">Rosenhainu</placeName> <transcription>(Otto Rosenhayn)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117570" reg="Jan z Metzradu" reg2="Jan z Metzradu (Jone Metczinrade)">Jan z <placeName authId="rbm:g116205" reg="Metzradu" reg2="Metzradu">Metzradu</placeName> <transcription>(Jone Metczinrade)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p117568" reg="Tomáš Nebelheim z Wilthenu" reg2="Tomáš Nebelheim z Wilthenu (Thomas Nebilheym)">Tomáš Nebelheim <add>z <placeName authId="rbm:g116204" reg="Wilthenu" reg2="Wilthenu">Wilthenu</placeName></add> <transcription>(Thomas Nebilheym)</transcription></persName>.</p></abstract><transcription><p>Anno et cetera 37 sint dese nochgeschreben noch der offenbaren usruffunge von unsers allirgnedigisten herrn des keisers wegin vor lande unde stete komen und sich gedemüteget, gelobende by truwen unde eren nymmer mehr furder wedir kein lande und steten zu thun noch zu brechen. Uff sulche gelobde ist in vorgebin alles, was sie kein land und steten getan habin, uff eyn nymme thun. Wurde ymandis undir en wedir brechin, zu dem sůlde man eynes mit dem andern furdern.</p><p>Desin nochgeschrebin ist vorgebin zu der Lobaw: Nickel Keseling von Ronenberg, Caspar Henrici vorgebin von der Zittau wegen, Ffrederich von St<add>r</add>awenwalde, Nickel <add>und</add> Heincze gebrüder von Geriswalde, George von Gerersdurff.</p><p>Desin nochgeschreben ist uff dem tage zu Gorlicz vorsehen uff eyn nymme thun: Hern Wentsch von Donyn, herrn Jan von Grefinsteyn, Nickel von Gersdurff, Cristoff Mawschevicz, Jorge <add>und</add> Hanus fende gebruder von Konigishain, Heyneman von Kunaw, Witche Kottewicz, Henrich Wasserman von Nosticz, Nickel Schreibersdurff.</p><p>Anno et cetera 37 sabbato post conversionem Pauli <add>31. Januar</add> zu Budissin ist desin nochgeschreben vorgebin: Hanus Stawpicz, Petsche Reynold, Hanus Dyprand, Cristoff Metczinrode, Cristoff Sleye, Balthasar <add>und</add> Jorge Dobraschicz gebrüder, Otto Rosenhayn, Jone Metczinrade, Thomas Nebilheym.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>CDLS II/2, s. 666.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1916, s. 356, 406–408.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>