<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language>čeština; latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="962a15d547"><title>Prokop ze Záluží vyznává, že byl vyručen z vězení Heince z Lažan a na Bechyni a Mikuláše z Černic.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="919615d547"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOkA České Budějovice; AM České Budějovice; inv. č. 95; sign. II/26</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Listina je obsahově takřka shodná s listinou z 21. května 1428 (viz <a href="regest/097a9f28ab"><u>regest</u></a>), na základě níž došlo (ovšem jinými ručiteli a pod nižším základem) k vyručení <persName authId="rbm:p121201" reg="Pihule z Hluboké" reg2="Pihule z Hluboké">Pihule z <placeName authId="rbm:g112411" reg="Hluboké" reg2="Hluboké">Hluboké</placeName></persName> z bechyňského držení. Oba vězni se dostali do bechyňského zajetí v rámci rožmbersko-bechyňských šarvátek (Šmahel 1990, s. 460, pozn. 12; Rypáček 1889, s. 19–20).</p><p n="process">Dle originálu.</p><p n="transcription">Dle originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-03-20">VV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2023-03-14">VV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1428-04-29" value="1428-04-29"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111161" reg="Bechyně" reg2="Bechyně (Bechyne)">Bechyně <transcription>(Bechyne)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p121205" reg="Prokop Zazrnil ze Záluží" reg2="Prokop Zazrnil ze Záluží">Prokop Zazrnil ze <placeName authId="ah:51902ab3" reg="Záluží" reg2="Záluží">Záluží</placeName></persName></sigillant><legend>+S:/.PROCOP.ZALVZIE:</legend><sealColor>černá v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p115151" reg="Jan ze Skopytce" reg2="Jan ze Skopytce">Jan ze <placeName authId="rbm:g114484" reg="Skopytce" reg2="Skopytce">Skopytce</placeName></persName></sigillant><legend>jan ze z/kopytec</legend><sealColor>černá v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p121206" reg="Jan z Tučap" reg2="Jan z Tučap">Jan z <placeName authId="rbm:g114487" reg="Tučap" reg2="Tučap">Tučap</placeName></persName></sigillant><legend>s.iohanis./.de tuczap.</legend><sealColor>černá v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p115744" reg="Jan Stlup z Chotětic" reg2="Jan Stlup z Chotětic">Jan Stlup z <placeName authId="rbm:g114892" reg="Chotětic" reg2="Chotětic">Chotětic</placeName></persName></sigillant><legend>+S IOHANNIS.DE.CHOTIETICZ</legend><sealColor>černá v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p121205" reg="Prokop Zazrnil ze Záluží" reg2="Prokop Zazrnil ze Záluží (prokop Zazrnil z Zaluzie)">Prokop Zazrnil ze <placeName authId="ah:51902ab3" reg="Záluží" reg2="Záluží">Záluží</placeName> <transcription>(prokop Zazrnil z Zaluzie)</transcription></persName>, vyznává, že byl propuštěn z vězení <persName authId="rbm:p111183" reg="Heince z Lažan a na Bechyni" reg2="Heince z Lažan a na Bechyni (heincze z lazan sedienym na Bechyny)">Heince z <placeName authId="rbm:g111162" reg="Lažan" reg2="Lažan">Lažan</placeName> a na <placeName authId="rbm:g115981" reg="Bechyni" reg2="Bechyni">Bechyni</placeName> <transcription>(heincze z lazan sedienym na Bechyny)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p121204" reg="Mikuláše z Černic" reg2="Mikuláše z Černic (mikulasse z Czernicz)">Mikuláše z <placeName authId="rbm:g118296" reg="Černic" reg2="Černic">Černic</placeName> <transcription>(mikulasse z Czernicz)</transcription></persName>, hejtmana <add><placeName authId="rbm:g115981" reg="hradu Bechyně" reg2="hradu Bechyně">hradu Bechyně</placeName></add>, pod pokutou 100 kop grošů českých a pod slibem, že se před ně dostaví na <placeName authId="rbm:g115981" reg="Bechyni" reg2="Bechyni (Bechyni)">Bechyni <transcription>(Bechyni)</transcription></placeName>, nebo v případě jejího obležení či ztráty na <placeName authId="rbm:g111270" reg="Zvíkov" reg2="Zvíkov (Zwiekowie)">Zvíkov <transcription>(Zwiekowie)</transcription></placeName>, a to na den sv. Havla, nebo v jiný termín, který by mu jeho věřitelé oznámili 2 týdny dopředu do města <placeName authId="rbm:g111664" reg="Soběslavi" reg2="Soběslavi (Sobieslavie)">Soběslavi <transcription>(Sobieslavie)</transcription></placeName>. Ručiteli jsou <persName authId="rbm:p115151" reg="Jan ze Skopytce" reg2="Jan ze Skopytce (Jan zezkopytecz)">Jan ze <placeName authId="rbm:g114484" reg="Skopytce" reg2="Skopytce">Skopytce</placeName> <transcription>(Jan zezkopytecz)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121206" reg="Jan z Tučap" reg2="Jan z Tučap (Jan z Tuczap)">Jan z <placeName authId="rbm:g114487" reg="Tučap" reg2="Tučap">Tučap</placeName> <transcription>(Jan z Tuczap)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p115744" reg="Jan Stlup z Chotětic" reg2="Jan Stlup z Chotětic (Jan Stlup z Chotieticz)">Jan Stlup z <placeName authId="rbm:g114892" reg="Chotětic" reg2="Chotětic">Chotětic</placeName> <transcription>(Jan Stlup z Chotieticz)</transcription></persName>, kteří se zavazují k úhradě zmíněných 100 kop grošů českých do 4 týdnů, pokud <persName authId="rbm:p121205" reg="Prokop ze Záluží" reg2="Prokop ze Záluží">Prokop ze <placeName authId="ah:51902ab3" reg="Záluží" reg2="Záluží">Záluží</placeName></persName> slib poruší. Pokud by ručitelé peníze nezaplatili, mají se - osobně nebo v zastoupení panošem <quote>panoší řádu rytieřského</quote> s jedním pacholkem a dvěma koňmi - podle instrukcí věřitelů vydat do ležení v horním městě <placeName authId="rbm:g111161" reg="Bechyni" reg2="Bechyni (města hornieho na Bechyni)">Bechyni <transcription>(města hornieho na Bechyni)</transcription></placeName>, nebo v městečku pod <placeName authId="rbm:g111270" reg="Zvíkovem" reg2="Zvíkovem">Zvíkovem</placeName>, a to do té doby, dokud věřitelům nesplatí zmíněnou pokutu a vzniklé škody, které by věřitelé patřičně prokázali. Pokud některý z ručitelů zemře, má být nahrazen obdobně movitou osobou a má také dojít k obnově listiny. Listina zůstává v platnosti, i pokud by ji (s vědomím věřitelů) vlastnil někdo jiný, a platná je až do svého navrácení ručitelům.</p></abstract><transcription><p>Já, Prokop, řečený Zazrnil, z Zálužie, vyznávám tiemto listem obecně přede všemi, ktož jej uzřie nebo čtúc uslyšie, že jsem vyručen z vězenie od urozených pana Heince z Lažan, seděním na Bechyni, a od Mikuláše z Černic, hauptmana, tudiež na postavenie až do svatého Havla najprv příštieho, anebo když by mi dali moji svrchupsaní věřitelé dvě neděli napřed vědieti listem svým anebo poslem znamenitým do města do Soběslavě, a to pode ctí a pod vierú a pode stem kop grošóv dobrých stříbrných rázu pražského, v každú kopu šedesát grošóv počítajíc. Tak já, Prokop svrchupsaný, slibuji svú dobrú vierú křesťanskú svým věřitelóm svrchupsaným postaviti sě na svrchupsaný čas na Bechyni na hradě u veliké jistbě v jich moc, pakliby pán Buoh v tom času Bechyně obehnánie nebo ztracenie neuchoval, tehdá na Zviekově na hradě u veliké jistbě, v svrchupsaných věřitelóv moc mám a slibuji sě postaviti tak, jakož stojí svrchupsáno. A my, Jan ze Zkopytecz, Jan z Tučap a Jan Stlup z Chotětic, rukojmie a spoluslibce za svrchupsaného Prokopa, slibujem svú dobrú vierú křesťanskú rukú společni a nedielnú beze všie lsti postaviti jeho svrchupsaným našim věřitelóm na čas svrchupsaný. Paklibychom toho neučinili a svrchupsaného vězně nepostavili na den již jmenovaný, tehdá vězeň svrchupsaný ztratil jest čest a vieru, a my, rukojmie napředpsaní, propadli sme za něho základ nadepsaný, kdyžbychom jeho nepostavili, kteréžto penieze tak propadené máme a slibujem našim věřitelóm plniti a zaplatiti po dni nepostavení ve čtyřech nedělech pořád zběhlých beze všeho prodlenie i bez zmatku. Paklibychom toho neučinili, tehdy ihned kteřížkolivěk z nás rukojmí budem napomenuti, od prvnieho až do poslednieho, každý z nás beze všie omluvy máme jieti, aneb miesto sebe poslati panoší řádu rytieřského s jedniem pacholkem a se dvěma koňoma do města hornieho na Bechyni, neb pod Zviekov do městečka, anebo kdež by nám bylo od našich věřitelóv ukázáno v dom ctného hospodáře v pravé a v obyčejné leženie. A tu máme ležeti, jakož obyčej a právo v České zemi jest, a odtavad najžádné právo nemáme vyjiežděti ani vyniknúti tak dlúho, až bychom svrchupsané penieze splnili uplně a docela našim věřícím svrchupsaným i se všemi škodami, kteréžby kolivěk vzeli neb jakžby sě jim kolivěk staly, buďto v židech nebo v křesťanech, pro nesplněnie těch peněz, ješto by je dobrým svědomím pokázati mohli, ty všecky škody slibujem našim věřitelóm svrchupsaným splniti a zaplatiti uplně a docela. A jestliže by z nás rukojmí kterého Buoh neuchoval v tom čase, tehdy mi živí a zuostalí slibujem jiného tak dostálého i tak movitého k sobě přistaviti v jednom a nesieci po smrti toho umrlého a list obnoviti v táž slova, kolikrát toho potřebie bude, a to pod ležením svrchupsaným. Také bude-li tento list porušen kterýmkoli obyčejem a dokadž jest v moci svrchupsaných věřitelóv, to jemu nemá škodno býti, než vždy v své moci a celosti má zuostati. A k tomuto listu jsme zavázáni i máme býti, dokavadž najdál od našich svrchupsaných věřitelóv s jich dobrú vólí nám nebude navrácen. A ktož by tento list měl s našich věřitelóv svrchupsaných dobrú vólí, tomu jsme zavázáni, i slibujem všecko splniti a učiniti, což v něm psáno jest, jako jim samým. A pro lepší jistotu a pevnost své jsme vlastnie pečeti k tomuto listu přivěsili, k nimž sě známe s našim vědomím i s přiznáním. Datum Bechyne ab incarnatione domini Anno millesimo quadringentesimo vicesimo octavo, feria quinta ante Philippi et Jacobi Apostolorum.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>SČPLL I/1, s. 154, č. 593</bibl><bibl>Kolda 1995, nestr., inv. č. 95, sign. II/26</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Šmahel 1990, s. 460, pozn. 12</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>