<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="93d39b35d4"><title>Ješek z Koldic, Jan z Polence a Budyšínští žádají Zhořelecké o jejich názor na tažení.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="5a1c2c35d4"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">OLB; Milichsche Bibliothek; rkp. 217; fol. 147; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS II/2, s. 263.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS II/2, s. 263.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-06-02">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-06-02">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1431-01-05" value="[1431]-01-05"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšín" reg2="Budyšín">Budyšín</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111252" reg="Jan z Polence" reg2="Jan z Polence">Jan z <placeName authId="rbm:g111244" reg="Polence" reg2="Polence">Polence</placeName></persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášena</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšín" reg2="Budyšín">Budyšín</placeName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášena</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 17. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p115431" reg="Ješek z Koldic" reg2="Ješek z Koldic (Jeschke von Koldicz)">Ješek z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(Jeschke von Koldicz)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p111252" reg="Jan z Polence" reg2="Jan z Polence (Hannus von Polenczk)">Jan z <placeName authId="rbm:g111244" reg="Polence" reg2="Polence">Polence</placeName> <transcription>(Hannus von Polenczk)</transcription></persName>, stavy a rada <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšína" reg2="Budyšína (lantmanne und ratmanne des landes und stad Budyssin)">Budyšína <transcription>(lantmanne und ratmanne des landes und stad Budyssin)</transcription></placeName> žádají <add>hornolužického</add> správce <persName authId="rbm:p111334" reg="Těmu z Koldic" reg2="Těmu z Koldic (herrn Tymen von Koldicz, verweser et cetera)">Těmu z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(herrn Tymen von Koldicz, verweser et cetera)</transcription></persName>, stavy a radu <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (lantmannen und rathmannen des landes und stad Gorlicz)">Zhořelce <transcription>(lantmannen und rathmannen des landes und stad Gorlicz)</transcription></placeName>, aby jim po svém panoši <persName authId="rbm:p115895" reg="Bartoši" reg2="Bartoši (by Bartsche, uwern knechte)">Bartoši <transcription>(by Bartsche, uwern knechte)</transcription></persName> dali odpověď, na to co soudí o připravovaném tažení <quote>antwort von des zoges wegen</quote>; dále informují, že nyní obdrželi list od <persName authId="rbm:p111577" reg="saského vévody Fridricha II. Mírného" reg2="saského vévody Fridricha II. Mírného (hern von Sachsen)">saského vévody <add>Fridricha II. Mírného</add> <transcription>(hern von Sachsen)</transcription></persName>, starý pět dní <quote>funffe uff dy nacht slugk</quote>, jehož opis jim zasílají.</p></abstract><transcription><p>Unser willigen und fruntlichen dinste zuvor, edelen gestrengen ersamen wysen libin hern und frunde! Wir bytten uch, uns weder zu schribin by dyssim boten, ab uch unser antwort von des zoges wegen worden ist, dy wyr uch by Bartsche, uwern knechte, gesand habin, das wyr uns wyssen dornoch zu rychten. Ouch so ist uns unseres hern von Sachsen bryff uczund als huren worden, als is funffe uff dy nacht slugk, des wyr uch eyne abeschryfft mete senden, das ir uch wyst darnach zu rychten. Gegebin under Hannus von Polenczk und der stadt Budyssin ingesegel am frytage vor epifanige domini, des wyr alle gebruchen.</p><p>Jeschke von Koldicz, Hannus von Polenczk und lantmanne und ratmanne des landes und stad Budyssin.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Den edelen gestrengen ersamen und wysen herrn Tymen von Koldicz, verweser et cetera, lantmannen und rathmannen des landes und stad Gorlicz, unsern libin herrn und frunden d<add>ari</add> d<add>ebet</add></i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/2, s. 263.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>