<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="93d39b1ec0"><title>Míšeňský biskup Jan informuje Šestiměstí, že bude pozítří se svým oddílem v Budyšíně.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="f51fa31ec0"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">OLB; Milichsche Bibliothek; rkp. 217; fol. 181; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – muzejní diplomatář; sub anno 1431-01-05</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-06-02">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-06-02">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1431-01-05" value="[1431]-01-05"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g114913" reg="Stolpen" reg2="Stolpen (zum Stolpen)">Stolpen <transcription>(zum Stolpen)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p115678" reg="Jan IV. Hoffmann" reg2="Jan IV. Hoffmann">Jan IV. Hoffmann</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášena</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; papír</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Míšeňský biskup <persName authId="rbm:p115678" reg="Jan IV. Hoffmann" reg2="Jan IV. Hoffmann (Johannes von gotes gnaden bischoff zu Missen)">Jan <add>IV. Hoffmann</add> <transcription>(Johannes von gotes gnaden bischoff zu Missen)</transcription></persName> informuje <add>hornolužického</add> správce <persName authId="rbm:p111334" reg="Těmu z Koldic" reg2="Těmu z Koldic (hern Thymen von Coldicz, vorweser der lande und stete Budissin, Gorlicz et cetera)">Těmu z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(hern Thymen von Coldicz, vorweser der lande und stete Budissin, Gorlicz et cetera)</transcription></persName>, stavy a radu <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (landmannen und ratmannen des landes und stad Gorlicz)">Zhořelce <transcription>(landmannen und ratmannen des landes und stad Gorlicz)</transcription></placeName> o tom, že bude v neděli <quote>uff dissin nehisten suntag</quote> <add>7. ledna</add> se svým oddílem <quote>mit ganzer macht</quote> v poli <quote>in dem felde</quote> u <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšíně" reg2="Budyšíně (by Budissen)">Budyšíně <transcription>(by Budissen)</transcription></placeName>, a podle zpráv, které nyní obdržel, ve stejný čas dorazí i oddíl <persName authId="rbm:p111252" reg="Jana z Polence" reg2="Jana z Polence (Hannesse von Polenczke)">Jana z <placeName authId="rbm:g111244" reg="Polence" reg2="Polence">Polence</placeName> <transcription>(Hannesse von Polenczke)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p113122" reg="Hynka Berky z Dubé a na Honštejně" reg2="Hynka Berky z Dubé a na Honštejně (ern Hincken Bircken zum Honsteyne)">Hynka Berky <add>z <placeName authId="rbm:g111171" reg="Dubé" reg2="Dubé">Dubé</placeName></add> a na <placeName authId="rbm:g111249" reg="Honštejně" reg2="Honštejně">Honštejně</placeName> <transcription>(ern Hincken Bircken zum Honsteyne)</transcription></persName>.</p></abstract><transcription><p>Unsern fruntlichen grus zuvor, edeler, gestrengen erbern wisin bisundern gute frunde! Als ir uns geschreben habet, uch mit unserm reisigen gezuge und wen wir ufbrengen mogen by tag und nach zu hulfe zu komen et cetera, also thun wir uch wissin, das wir uff dissin nehisten suntag <add>7. Januar</add> uf den obund die unsere mit ganzer macht by Budissen in dem felde haben wollen, noch dem als wir danne mit Hannesse von Polenczke und den von Budissen abegescheiden sint, und wollin ern Hincken Bircken zum Honsteyne, noch dem als ir in dem uwern brife, der uns hute erst komen ist, begerit, ouch schriben, und hoffen, daz her ouch mit syner macht in dem felde uf dissin nehisten suntag <add>7. Januar</add> syn wirdet, wir sint ouch sollicher uwer trostlicher schribunge sunderlichen irfrauwet. Gegeben zum Stolpen am fritage der heiligen dreyer konige abunde under unserm sigel.</p><p>Johannes von gotes gnaden bischoff zu Missen.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Den edeln gestrengen erbin wisin hern </i><persName authId="rbm:p111334" reg="Thymen von Coldicz" reg2="Thymen von Coldicz"><i>Thymen von <placeName authId="rbm:g111213" reg="Coldicz" reg2="Coldicz">Coldicz</placeName></i></persName><i>, vorweser der lande und stete </i><placeName authId="rbm:g111117" reg="Budissin" reg2="Budissin"><i>Budissin</i></placeName><i>, </i><placeName authId="rbm:g111139" reg="Gorlicz" reg2="Gorlicz"><i>Gorlicz</i></placeName><i> et cetera, landmannen und ratmannen des landes und stad </i><placeName authId="rbm:g111139" reg="Gorlicz" reg2="Gorlicz"><i>Gorlicz</i></placeName><i>, unsern besundern guten frunden.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Kloß b. d., s. 82.</bibl><bibl>UB II, s. 185, č. 722.</bibl><bibl>CDLS II/2, s. 263–264.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1916, s. 266.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>