<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="935239ad99"><title>Císař Zikmund zastavuje Žofii z Oettingenu Minsterbersko za 4000 zlatých a 100 kop grošů.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="be5664ad99"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">Lobkowiczká knihovna Nelahozeves (dříve Roudnice nad Labem); sign. VI Fb 19; pag. 131–132</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">NK ČR Praha; Sbírka rukopisů; sign. XXIII D 163; fol. 717r–718r (stará fol. 693r–694r)</idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato 10. listopadu 1437</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">K otázce datování blíže RI XI NB/6, č. 477.</p><p n="process">Dle opisu C, D, s přihlédnutím k RI XI NB/6, č. 477.</p><p n="transcription">Dle opisu C, D, s přihlédnutím k RI XI NB/6, č. 477.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2026-06-26">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2026-06-26">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1436-11-04" value="[1436-11-04]"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111112" reg="Praha" reg2="Praha (Prage)">Praha <transcription>(Prage)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis v registrech krále Zikmunda z let 1436–1437</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 15. století ve sbírce Cancellaria regis Georgii</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>prostý opis register krále Zikmunda z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Císař <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigmund)">Zikmund <transcription>(Sigmund)</transcription></persName> oznamuje, že před několika lety zastavil zesnulému <persName authId="rbm:p111118" reg="Půtovi z Častolovic" reg2="Půtovi z Častolovic (dem edeln Puoten von Czastolowicz seligen)">Půtovi z <placeName authId="rbm:g115164" reg="Častolovic" reg2="Častolovic">Častolovic</placeName> <transcription>(dem edeln Puoten von Czastolowicz seligen)</transcription></persName> <placeName authId="rbm:g112135" reg="Minsterberské knížectví" reg2="Minsterberské knížectví (unser land zu Munsterberg)">Minsterberské knížectví <transcription>(unser land zu Munsterberg)</transcription></placeName> za 6000 grošů českých <quote>vim schock behemisch groschen</quote>,<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Srov. <a href="regest/6002c44f53"><u>regest</u></a>; <a href="regest/817931e2e9"><u>regest</u></a>; <a href="regest/85a8ed64ff"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> a nyní se s jeho matkou <add><persName authId="rbm:p112231" reg="Annou z Osvětimi" reg2="Annou z Osvětimi">Annou z <placeName authId="rbm:g112350" reg="Osvětimi" reg2="Osvětimi">Osvětimi</placeName></persName></add> <quote>mit der hochgeboren furstynne des egenanten Puothen mutter</quote> a jeho dětmi <quote>seinen kinden</quote><note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> V uvedeném roce byla ustanovena poručnicí dětí právě <persName authId="rbm:p112231" reg="Anna z Osvětimi" reg2="Anna z Osvětimi">Anna z <placeName authId="rbm:g112350" reg="Osvětimi" reg2="Osvětimi">Osvětimi</placeName></persName>, viz <a href="regest/8f372fe5dd"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> dohodl na vykoupení knížectví za 3000 grošů <quote>in dreytausent schock</quote>, které má zaplatit hraběnka <persName authId="rbm:p125320" reg="Eufemie z Minsterberku a Oettingenu" reg2="Eufemie z Minsterberku a Oettingenu (die hochgeborn Eufemia geborn von Munsterberg grefin zu Ottingen)">Eufemie z <placeName authId="rbm:g111245" reg="Minsterberku" reg2="Minsterberku">Minsterberku</placeName> a <placeName authId="rbm:g112459" reg="Oettingenu" reg2="Oettingenu">Oettingenu</placeName> <transcription>(die hochgeborn Eufemia geborn von Munsterberg grefin zu Ottingen)</transcription></persName> kněžně <add><persName authId="rbm:p112231" reg="Anně" reg2="Anně">Anně</persName></add> a dětem zesnulého <persName authId="rbm:p111118" reg="Půty" reg2="Půty">Půty</persName>. <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> proto zastavuje <persName authId="rbm:p125320" reg="Eufemii" reg2="Eufemii">Eufemii</persName> z <add>české</add> královské moci <quote>von kuniglicher macht</quote> zmíněné <placeName authId="rbm:g112135" reg="Minsterberské knížectví" reg2="Minsterberské knížectví">Minsterberské knížectví</placeName>, spolu s městy, hrady, městečky, vesnicemi, řekami, rybníky, rybářskými právy, oborami, panstvím, dvory, mlýny, poli, loukami, ptačími pastvinami, úroky, rentami, dávkami a veškerými právy, svobodami i příslušenstvím <quote>mit allen und jeglichen iren stetten, slossen, merckten, dorffern, wassern, teichen, vischereyen, wiltpennen, hofen, gerichten, mulen, eckern, wisen, vogelweiden, czinsen, renten, nuczen und allen rechten, freiheiten und zugehorungen</quote> za 4000 rýnských zlatých a 100 grošů <quote>viertausent reinisch guldin und hundert schock behemischer groschen</quote>. <persName authId="rbm:p125320" reg="Eufemie" reg2="Eufemie">Eufemie</persName> a její dědici mohou užívat uvedené <placeName authId="rbm:g112135" reg="Minsterberské knížectví" reg2="Minsterberské knížectví">Minsterberské knížectví</placeName>, dokud jej on nebo budoucí čeští králové nevyplatí za uvedenou částku. Dále dovoluje <persName authId="rbm:p125320" reg="Eufemii" reg2="Eufemii">Eufemii</persName> obnovit tamější hrad, neboť město i hrad jsou vypáleny a velmi zničeny <quote>wann aber die stat und schlosz daselbs zu Munsterberg auszgebrand und vast verwüstet ist, dorumb so gunnen wir der egenanten Eufemia, das sie dasselb schlosz pessern und mit baw wider anrichten sol</quote>; částka na obnovu může být připočtena k zástavní sumě, pokud budou výdaje přiměřené a potvrzené čestnými osobami <add>žijícími v Minsterberku</add>. Dále si vyhrazuje právo nezcizitelnosti vrácených lén náležejících <placeName authId="rbm:g112135" reg="Minsterberskému knížectví" reg2="Minsterberskému knížectví">Minsterberskému knížectví</placeName>, a aby léna náležející <placeName authId="rbm:g113356" reg="kapitule svatého Kříže" reg2="kapitule svatého Kříže">kapitule svatého Kříže</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislavi" reg2="Vratislavi (zum hailigen Crucz zu Bresslaw)">Vratislavi <transcription>(zum hailigen Crucz zu Bresslaw)</transcription></placeName> a dalším, kteří jsou zmíněni v listině <persName authId="rbm:p111118" reg="Půty" reg2="Půty">Půty</persName>, byly osvobozeny od dotčené zástavy. Konečně ustanovuje, že veškerá práva, které listina zaručuje, mají přejít na toho, kdo by listinu získal od <persName authId="rbm:p125320" reg="Eufemie" reg2="Eufemie">Eufemie</persName>.</p></abstract><transcription><p>Wir Sigmund et cetera bekennen et cetera. Als wir vor ettlichen jaren dem edeln Puoten von Czastolowicz seligen unser land zu Munsterberg verschriben hatten umb ain genante sum<note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> C; summe D.</p></note-body></note> gelcs, nemlich vi<sup>m</sup> schock behemisch groschen<note id="ftn4" note-class="footnote"><note-citation>4</note-citation><note-body><p> C; grossen B D.</p></note-body></note> nach laut unsere<note id="ftn5" note-class="footnote"><note-citation>5</note-citation><note-body><p> C; nach lautt unser B.</p></note-body></note> maiestatbriff dorüber gegeben, und wie nu mit der hochgeboren furstynne des egenanten Puothen mutter und seinen kinden umb das egenante land einig worden sind, das vor in dreytausent schock<note id="ftn6" note-class="footnote"><note-citation>6</note-citation><note-body><p> C; schok B D.</p></note-body></note> geben und auszrichten<note id="ftn7" note-class="footnote"><note-citation>7</note-citation><note-body><p> C; uszrichten D.</p></note-body></note> sollen, und damit sol uns das egenante land gancz wider ledig sein zu demselben gelt wir dan tege haben zu beczalen, alsdan zwischen uns beteidingt ist, also hat die hochgeborn Eufemia geborn von Munsterberg grefin zu Ottingen unser liebe andechtige uns zu wolgevallen und liebe der egenanten herczogin<note id="ftn8" note-class="footnote"><note-citation>8</note-citation><note-body><p> C; herczoginne B.</p></note-body></note> und des egen<note id="ftn9" note-class="footnote"><note-citation>9</note-citation><note-body><p> C; egenanten B D.</p></note-body></note> Puothen kinden viertausent reinisch guldin und hundert schock behemischer groschen<note id="ftn10" note-class="footnote"><note-citation>10</note-citation><note-body><p> C; viertausent rinisch guldin und hundert schock behmischer grossen B D.</p></note-body></note> an denselben dreytausent schocken beczalt und auszgericht hat<note id="ftn11" note-class="footnote"><note-citation>11</note-citation><note-body><p> C; uszricht hat B D.</p></note-body></note>, und darumb die egenante Eufemia solicher sum gelcz<note id="ftn12" note-class="footnote"><note-citation>12</note-citation><note-body><p> C; summe goldes D.</p></note-body></note>, sicher zu machen, ǁ fol. 717v so haben wir ir daselb<note id="ftn13" note-class="footnote"><note-citation>13</note-citation><note-body><p> C; das selbe D.</p></note-body></note> unser land Munsterberg mit allen und jeglichen<note id="ftn14" note-class="footnote"><note-citation>14</note-citation><note-body><p> C; iglichen D.</p></note-body></note> iren stetten, slossen, merckten, dorffern, wassern, teichen, vischereyen, wiltpennen, hofen, gerichten, mulen, eckern, wisen, vogelweiden, czinsen, renten, nuczen und allen rechten, freiheiten und zugehorungen, wie man die benennen mag, fur die egenante sum<note id="ftn15" note-class="footnote"><note-citation>15</note-citation><note-body><p> C; summe D.</p></note-body></note> viertausent reinisch guldin und hundert schock groschen verseczt, verpfendt<note id="ftn16" note-class="footnote"><note-citation>16</note-citation><note-body><p> C; verpfendet D.</p></note-body></note> und verschriben, verseczen, verpfenden<note id="ftn17" note-class="footnote"><note-citation>17</note-citation><note-body><p> C; verphenden B D.</p></note-body></note> und verschreiben ir die von kuniglicher macht<note id="ftn18" note-class="footnote"><note-citation>18</note-citation><note-body><p> C; von behemischer kuniglicher macht B D.</p></note-body></note> in crafft dicz brieffs, also das die egenante Eufemia und ir erben des egenanten lands<note id="ftn19" note-class="footnote"><note-citation>19</note-citation><note-body><p> C; landes D.</p></note-body></note> mit allen seinen zugehorungen, als vergeschriben stett, gebrauchen und niessen sollen, also lang bisz wir oder unser nachkomen, kunige zu Behem, in solich obegenante sum<note id="ftn20" note-class="footnote"><note-citation>20</note-citation><note-body><p> C; summe D.</p></note-body></note> gelcz redlich auszrichten<note id="ftn21" note-class="footnote"><note-citation>21</note-citation><note-body><p> C; uszrichten D.</p></note-body></note> oder in darumb ain genugd tun, alsdann so sollen sy uns des egenanten landes mit allen zugehorunge zu stunden abtretten. Und wann aber die stat und schlosz daselbs zu Munsterberg auszgebrand<note id="ftn22" note-class="footnote"><note-citation>22</note-citation><note-body><p> C; slosz daselbs zu Munserberg uszgebrant B D.</p></note-body></note> und vast verwüstet ist, dorumb so gunnen wir der egenanten Eufemia, das sie dasselb schlosz<note id="ftn23" note-class="footnote"><note-citation>23</note-citation><note-body><p> C; daz sy dasselb slosz B D.</p></note-body></note> pessern und mit baw wider anrichten sol; und was sy also daruff legt bescheidenlich und mit guter kuntschafft erber besessner leutt, das sol sie und ir erben zu der egenanten sum auff<note id="ftn24" note-class="footnote"><note-citation>24</note-citation><note-body><p> C; das sol sy und ir erben zu der egenannten summe uff B D.</p></note-body></note> dem land haben. Was sie auch verseczter guter, die von dem land verseczt weren, rente oder nucz<note id="ftn25" note-class="footnote"><note-citation>25</note-citation><note-body><p> C; nucze D.</p></note-body></note> mit irem gelt an sich lozte, das sie dan mit den pfandbrieffen<note id="ftn26" note-class="footnote"><note-citation>26</note-citation><note-body><p> C; das sy dann mit den pfandbriefen B D.</p></note-body></note> und ǁ fol. 718r kunstchafft erber leutt beweisen mocht<note id="ftn27" note-class="footnote"><note-citation>27</note-citation><note-body><p> C; erber leutte beweisen mochte B D.</p></note-body></note>, dy selben sum<note id="ftn28" note-class="footnote"><note-citation>28</note-citation><note-body><p> C; mochte, die selbe summe B D.</p></note-body></note> sollen wir oder unser nachkomen ir auch bezalen mitsampt der haupt sum<note id="ftn29" note-class="footnote"><note-citation>29</note-citation><note-body><p> C; unser nachkommen ir auch beczalen mitpsampt der haupt summe D.</p></note-body></note> die obgemelt ist. Doch nemen wir uns und unsern nachkomen hyeryne ausz<note id="ftn30" note-class="footnote"><note-citation>30</note-citation><note-body><p> C; hyerynne usz B D.</p></note-body></note> die anfelle aller lehen, also so die ledig werden, das<note id="ftn31" note-class="footnote"><note-citation>31</note-citation><note-body><p> C; daz B D.</p></note-body></note> sy von der egenanten Eufemia noch iren erben mit sollen vergeben, noch verkaufft<note id="ftn32" note-class="footnote"><note-citation>32</note-citation><note-body><p> C; verkoufft B D.</p></note-body></note> werden, sunder bey ir und dem land beleiben und genossen werden, als lang bisz wir das land wider von in horen, so sollen uns solich anfelle mitsampt dem land wider fallen und komen. Wir behalten uns auch die lehen, als frinnd zum hailigen Crucz zu Bresslaw<note id="ftn33" note-class="footnote"><note-citation>33</note-citation><note-body><p> C; die lehen als frinnd zum heiligen Creucz zu Breslaw D.</p></note-body></note> und ander lehen, die dan des<note id="ftn34" note-class="footnote"><note-citation>34</note-citation><note-body><p> C; dann in des B D.</p></note-body></note> egenanten Puothen seligen briefen auch auszgenomen<note id="ftn35" note-class="footnote"><note-citation>35</note-citation><note-body><p> C; ouch uszgenomen D.</p></note-body></note> sein, und wer disen brieff mit der egen<note id="ftn36" note-class="footnote"><note-citation>36</note-citation><note-body><p> C; egenanten D.</p></note-body></note> Eufemia gutten willen ynne hat, der sol alle die recht zu disem brieff haben, als sy selber, mit urkund et cetera. Datum Prage dominca ante Martini.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Grünhagen – Markgraf 1883, s. 147, č. 30 (němčina, s vročením 1435 nebo 11. listopadu 1436)</bibl><bibl>Čelakovský 1890, s. 128, č. 74 (němčina, s vročením 4. listopadu 1437)</bibl><bibl><ref target="https://www.regesta-imperii.de/id/1436-11-11_3_0_11_2_0_5817_11522" type="external"></ref><ptr target="https://www.regesta-imperii.de/id/1436-11-11_3_0_11_2_0_5817_11522" type="external">RI XI, č. 11522</ptr> (němčina, s vročením 11. listopadu 1436)</bibl><bibl><ref target="https://www.regesta-imperii.de/id/1437-00-00_1_0_11_2_0_6477_12158a" type="external"></ref><ptr target="https://www.regesta-imperii.de/id/1437-00-00_1_0_11_2_0_6477_12158a" type="external">RI XI, č. 12158a</ptr> (němčina, s vročením 4. listopadu 1437)</bibl><bibl>ZR, s. 211, č. 1543 (čeština)</bibl><bibl>RI XI NB/6, č. 477 (v tisku, němčina, s vročením 4. listopadu 1436 nebo 10. listopadu 1437, dle B)</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C"><ref target="https://www.manuscriptorium.com/apis/resolver-api/cs/browser/default/detail?url=https%3A//collectiones.manuscriptorium.com/assorted/AIPDIG/NKCR__/3/AIPDIG-NKCR__XXIII_D_163_46VU7I3-cs/&amp;imageId=https://imagines.manuscriptorium.com/loris/AIPDIG-NKCR__XXIII_D_163_46VU7I3-cs/ID0712R" type="external"></ref><ptr target="https://www.manuscriptorium.com/apis/resolver-api/cs/browser/default/detail?url=https%3A//collectiones.manuscriptorium.com/assorted/AIPDIG/NKCR__/3/AIPDIG-NKCR__XXIII_D_163_46VU7I3-cs/&amp;imageId=https://imagines.manuscriptorium.com/loris/AIPDIG-NKCR__XXIII_D_163_46VU7I3-cs/ID0712R" type="external">Manuscriptorium</ptr></bibl><bibl sig="D">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>