<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="92d165da49"><title>Vyšek Raczyńský informuje Zikmunda Korybutoviče o čáslavském sněmu a o dalších záležitostech.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="9a69f4da49"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">GStA–PK; XX. HA, OBA; Nr. 3478</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Bartoš 1951, s. 35, pozn. 7, a Bartoš 1965, s. 170, poznámka, ztotožňuje vydavatele s Vyškem Raczyńským. Klade přitom záznam do 2. července 1421. To odpovídá textu, kde se hovoří o Navštívení Panny Marie <quote>in die visitacionis Marie</quote>. </p><p n="process">Dle edice CEV, s. 521, č. 948.</p><p n="transcription">Dle edice CEV, s. 521, č. 948.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-03-07">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-03-07">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1421-07-02" value="[1421]-07-02"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý soudobý opis</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><add><persName authId="rbm:p116835" reg="Vyšek Raczyńský" reg2="Vyšek Raczyńský">Vyšek Raczyńský</persName></add> oznamuje <add>litevskému knížeti <persName authId="rbm:p111129" reg="Zikmundovi Korybutovi" reg2="Zikmundovi Korybutovi">Zikmundovi Korybutovi</persName></add>, že mu došla z <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy (von Pragow)">Prahy <transcription>(von Pragow)</transcription></placeName> novina, že Čechové <quote>Behemen</quote> vyslali posla k <add>litevskému</add> velkovévodovi <persName authId="rbm:p112331" reg="Vitoldovi" reg2="Vitoldovi (herczog Wytowd)">Vitoldovi <transcription>(herczog Wytowd)</transcription></persName>, ale v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách (czu Behemen)">Čechách <transcription>(czu Behemen)</transcription></placeName> panuje velký rozkol mezi pány a obecným lidem; zatímco jedna strana je věrná uherskému <persName authId="rbm:p111112" reg="králi Zikmundovi" reg2="králi Zikmundovi (deme konige von Ungern)">králi <add>Zikmundovi</add> <transcription>(deme konige von Ungern)</transcription></persName>, druhá se obrací k <persName authId="rbm:p112331" reg="Vitoldovi" reg2="Vitoldovi">Vitoldovi</persName>. Proti sobě mají stát frakce husitů <quote>die hussen</quote> a pikardů <quote>die heissen picharden</quote>, kteří se navzájem upalují <quote>bornen enander</quote>. Dále uvádí, že <persName authId="rbm:p111275" reg="míšeňský markrabě Fridrich IV. Svárlivý" reg2="míšeňský markrabě Fridrich IV. Svárlivý (der von Meissen)">míšeňský markrabě <add>Fridrich IV. Svárlivý</add> <transcription>(der von Meissen)</transcription></persName> porazil <persName authId="rbm:p111115" reg="Jana Žižku" reg2="Jana Žižku (deme Sischken)"><add>Jana</add> Žižku <transcription>(deme Sischken)</transcription></persName>,<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Mylná informace.</p></note-body></note> o němž nikdo neví, zda je naživu nebo padl s ostatními Čechy. Těch mělo zahynout na 10 000 <quote>czentuwsundt der Behemen toto bleben sien</quote>. Kromě toho došlo ke svolání synody na pátek svatého Prokopa <quote>am fritage in die Procopi</quote> <add>4. července</add> do <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy">Prahy</placeName>.<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Ke sněmu viz <a href="regest/2b42d26aaa"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> Dále sděluje, že část moravských pánů <quote>die Merherrischen herren</quote> se ještě nepřipojila <add>k Čáslavskému sněmu</add>, ale vyžádala si šestitýdenní lhůtu <quote>sechs wochen</quote> na rozmyšlenou. Oznamuje, že mu v úterý <quote>am dinstage</quote> <add>1. července</add> došla z <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy">Prahy</placeName> novinka, podle níž Čechové na knížete <quote>euwir gnade</quote> stále myslí a přijde-li do <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čech" reg2="Čech (die Behemen)">Čech <transcription>(die Behemen)</transcription></placeName>, mnozí se k němu hodlají připojit. Slibuje ho informovat ohledně uvedené synody, jakmile bude mít k dispozici víc zpráv. Konečně uvádí, že <persName authId="ah:cc43715f" reg="mladý Botský" reg2="mladý Botský (der iunge Botsky)">mladý Botský <transcription>(der iunge Botsky)</transcription></persName> odpadl od uherského krále a rovněž hodlá vyrazit do <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy">Prahy</placeName>.</p></abstract><transcription><p>Mein willigen dienst mit trawen czu vor. Hochgeborner forste und liber gnediger herre! Wisse euwer gnade, das der bothe von Pragow vorkomen ist und einer von herczog Wytowd kegen Behemen gelowffen ist, in des als ich bei euwirn gnaden gewest bin, und doran leith nicht, wenn grosse czweiunge ist gescheen czu Behemen czwusschen den herren und den landtleuwten und deme pofel, wendt die landtleuwte und das pofil haben sich gescheiden von den herren, und die herren sien ouch czweitrachtik wurden undir enander, also die einen wellen bleiben bei deme konige von Ungern, die andern wellen herczog Wytowd haben, und der herren ist noch vil die unsirm herren deme koninge ni abetronnig sien wurden und weren sich als die fromen. Ouch czweien sie sich mit deme glouben; die wedir die hussen sien die heissen picharden, unde bornen enander, welche die andern obir mogen. Ouch wisse euwir gnade, das der von Meissen obengelegen hat deme Sischken und wol czentuwsundt der Behemen toto bleben sien und man kan nicht gewissen ap Sischko toto ader lebendig sei, und der von Meyssen leidt im felde adir die sienen und en reithen czu alle tage leuwte, und die Behemen sullen allein sien herren, die gemeine gemainlich pfaffen und gebawer, am fritage in die Procopi czu Pragow, und wellen eins werden, wie sie den von Meissen uss deme lande brechten und ouch wie sie is vor wert halden sullen und mechten, wenn en anet ir unfelde und sien in grossen forchten dorumb, das sie in drei teil czurissen sien. Ouch gnediger herre, wissedt, das die Merherrischen herren czu en nicht gancz getreten sien, sunder sie haben sechs wochen eine fristung sich czu bedencken, ap sie bei en bleiben wellen adir nicht. Und die newe mere sien mir von Pragowe komen nu am dinstage und euwir gnade ist ir i unde i im mute, und wenn ab sich euwer gnade dirhube unde die Behemen umb mich gesessen das dirfuren, ir wurden viel kegen euwir gnaden reithen, und sich czu gnaden geben; und wen euwir gnade czu gnaden uffneme des gutes undirwunde sich euwir gnade und besetczte das mit den euwirn, und sie bleben bei euwirn gnaden. Wendt ichs also vornomen habe, das euwir gnaden wirt geen noch alle euwirm willen ap got wil. Ouch gnediger herre, wie sich von Pragow scheiden werden noch Procopii, das wirt mir czu wissen, und das lasse ich euwir gnade wissen. Unde der iunge Botsky wil wedirkeren czum konige von Ungern und ist ouch kegen Pragow gereithen. Seit mein gnediger herre, ich wil is ap got wil kegen euwirm gnaden erbarlich vordinen. Gegeben et cetera in die visitacionis Marie.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Zeittung zue es in Behmen stehe von wegen der zahl des konigß.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CEV, s. 521, č. 948</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Bartoš 1951, s. 35, pozn. 7 (parafráze, s vročením 2. července 1421)</bibl><bibl>Hlaváček a kol. 1992, s. 12, č. 27 (s vročením 2. června 1421)</bibl><bibl>PrUB, JH I 3478 (s vročením 2. července 1421)</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Bartoš 1959, s. 178, pozn. 31</bibl><bibl>Bartoš 1965, s. 170, pozn. 14</bibl><bibl>Grygiel 1988, s. 44, pozn. 66</bibl><bibl>Grygiel – Zilynskyj 1990, s. 8, pozn. 7</bibl><bibl>Nikodem 2004, s. 179, 248, pozn. 988</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B"><ref target="https://archivdatenbank.gsta.spk-berlin.de/midosasearch-gsta/MidosaSEARCH/xx_ha_oba/index.htm?kid=GStA_xx_ha_oba_6_1_2&amp;uid=GStA_xx_ha_oba_XX_HA_OBA_Nr_3478" type="external"></ref><ptr target="https://archivdatenbank.gsta.spk-berlin.de/midosasearch-gsta/MidosaSEARCH/xx_ha_oba/index.htm?kid=GStA_xx_ha_oba_6_1_2&amp;uid=GStA_xx_ha_oba_XX_HA_OBA_Nr_3478" type="external">https://archivdatenbank.gsta.spk-berlin.de/midosasearch-gsta/MidosaSEARCH/xx_ha_oba/index.htm?kid=GStA_xx_ha_oba_6_1_2&amp;uid=GStA_xx_ha_oba_XX_HA_OBA_Nr_3478</ptr> </bibl></listBibl></back></charter></cei>