<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="92c278f0f5"><title>Valdsaský opat informuje Chebské o zamýšlené porážce husitů před Tachovem a Planou </title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="406a17f0f5"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Plzeň; SOkA Cheb; fond 1; fasc. 738; aktuální uložení neověřeno.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UB II, s. 59, č. 602.</p><p n="transcription">Dle edice UB II, s. 59, č. 602.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-03-03">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-08-27">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1429-09-02" value="1429-09-02"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g113236" reg="Falkenberg" reg2="Falkenberg (zu Valkenberg)">Falkenberg <transcription>(zu Valkenberg)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; papír</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Opat <add>cisterciáckého</add> <placeName authId="rbm:g113274" reg="kláštera Valdsasy" reg2="kláštera Valdsasy">kláštera Valdsasy</placeName> <persName authId="rbm:p112287" reg="Mikuláš III. Eppenreither" reg2="Mikuláš III. Eppenreither (Bruder Niclas abbt zu Waltsassen)">Mikuláš <add>III. Eppenreither</add> <transcription>(Bruder Niclas abbt zu Waltsassen)</transcription></persName> informuje purkmistra a radu města <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu (burgermeister und rat zu Eger)">Chebu <transcription>(burgermeister und rat zu Eger)</transcription></placeName> o tom, že byl včera <quote>gestern</quote> <add>1. září</add> zpraven o postupu sirotků <quote>waisen</quote>, kteří ve středu v noci <quote>an der mittwoch zu nacht</quote> <add>31. srpna</add> táhli přes <placeName authId="rbm:g111461" reg="Rokycany" reg2="Rokycany (zu Rockiczen)">Rokycany <transcription>(zu Rockiczen)</transcription></placeName>. Dnes <quote>heut</quote> obdržel zprávu od purkrabího <quote>der Burggraue</quote> z <placeName authId="rbm:g111432" reg="Tachova" reg2="Tachova (von Tachau)">Tachova <transcription>(von Tachau)</transcription></placeName>, že se sirotci hodlali přesunout k <placeName authId="rbm:g111432" reg="Tachovu" reg2="Tachovu">Tachovu</placeName>, ale neví, kam nyní směřují.</p></abstract><transcription><p>Unser gebet zuvor, liben herrn und frunth! Wir lassen euch wissen, das uns gestern zwir botschaft komen ist, wie die waisen wider ausher czihen und an der mittwoch zu nacht zu Rockiczen gelegen sein, und ye vermain herauss zuczihen. So ist uns heut potschafft kumen, wie der Burggraue von Tachau nechten uil folcks mit im gein Tachaw gebracht hab und die Waisen schullen hernach komen, oder wo sy aussczihen wollen, des kunn wir nicht gewissen furbar; derfur aber icht anders trefflicher mer, das wold wir euch wider wissen lassen. Des gelich gelaub wir euch auch wol. Geben zu Valkenberg des ersten freitags nach Egidii anno et cetera XXIX°.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na plice vpravo"><transcription><i>Bruder </i><persName authId="rbm:p112287" reg="Niclas abbt zu Waltsassen" reg2="Niclas abbt zu Waltsassen"><i>Niclas abbt zu Waltsassen</i></persName>.</transcription></nota><nota place="Vnější adresa"><transcription><i>Den et cetera burgermeister und rat zu </i><placeName authId="rbm:g111347" reg="Eger" reg2="Eger"><i>Eger</i></placeName><i> et cetera</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB II, s. 59, č. 602.</bibl><bibl>Siegl 1918, s. 187–188, č. 56.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Siegl 1916, s. 44–45, č. 56.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Tomek 1879-IV, s. 438–439.</bibl><bibl>Tomek 1899-IV, s. 428–429.</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>