<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="90f3785619"><title>Budyšínská rada informuje Žitavské, že umístila své oddíly do Lobavy.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="f66ed85619"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">OLB; Milichsche Bibliothek; rkp. 217; fol. 210; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – muzejní diplomatář; sub anno 1430-12-22.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Datování odvozeno na základě událostí CDLS II/2, s. 167.</p><p n="process">Dle edice CDLS II/2, s. 183–184.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS II/2, s. 183–184.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-05-30">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-05-30">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1430-12-22" value="[1430]-12-22"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšín" reg2="Budyšín">Budyšín</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšín" reg2="Budyšín">Budyšín</placeName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášena pečeť</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Purkmistr a rada města <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšína" reg2="Budyšína (Burgermeyster, rathmann der stad Budissin)">Budyšína <transcription>(Burgermeyster, rathmann der stad Budissin)</transcription></placeName> informuje purkmistra a radu města <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavy" reg2="Žitavy (burgermeyster und rathmannen des landes und stad Sittaw)">Žitavy <transcription>(burgermeyster und rathmannen des landes und stad Sittaw)</transcription></placeName> o tom, že jim sice dříve psali, aby k nim do Žitavy na příkaz královské rady <quote>herrn des koniges rette</quote> poslali svůj oddíl, přitom ale zdůrazňují, že povinni poslat svůj sbor byli pouze do <placeName authId="rbm:g111210" reg="Lobavy" reg2="Lobavy (von der Lobaw)">Lobavy <transcription>(von der Lobaw)</transcription></placeName>, což také učinili. Dále je žádají o zprávy týkající se pohybu sirotčích a táborských vojsk <quote>von den Weysin, Thaborn</quote>, neboť v případě nebezpečí se okamžitě obrátí s žádostí o pomoc na <persName authId="rbm:p111577" reg="saského vévodu Fridricha II. Mírného" reg2="saského vévodu Fridricha II. Mírného (furstin und herrin dy herzogin zu Sachsin)">saského vévodu <add>Fridricha II. Mírného</add> <transcription>(furstin und herrin dy herzogin zu Sachsin)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p111202" reg="míšeňského purkrabího Jindřicha z Plavna" reg2="míšeňského purkrabího Jindřicha z Plavna (burcgraffin zu Myssin)">míšeňského purkrabího <add>Jindřicha z <placeName authId="rbm:g112498" reg="Plavna" reg2="Plavna">Plavna</placeName></add> <transcription>(burcgraffin zu Myssin)</transcription></persName> a <add>dolnolužického fojta</add> <persName authId="rbm:p111252" reg="Jana z Polence" reg2="Jana z Polence (Hansse von Polenczke)">Jana z <placeName authId="rbm:g111244" reg="Polence" reg2="Polence">Polence</placeName> <transcription>(Hansse von Polenczke)</transcription></persName>.</p></abstract><transcription><p>Unsere fruntliche willige dinste zuvor, gestrengen, ersamen und weysin herren, besundere gunstige libin frunde. Als ir uns vormols und nu abir geschrebin had vormanende, bie uch unsser anzal der lute zu legin, als das unssers allirgnedigisten herrn des koniges rette von sinir gnaden enphelunge sulden geschickit, ussgetragin und gelossin habin et cetera: wist ir wol, das is alzo bestalt und geordent ist, das wir unsser anzal by die von der Lobaw legin solden, mit den wir uns umb unsser anzal en zu willin vortragin habin, und an uns nicht broch ist, wenn dy manne by uns im lande ire anzal by euch legin und bestellin sullin, den moget ir darumbe schribin. Und dorumbe betin wir uwir gestrenge ersame weysheyt mit besunderim dinstlichim flyesse uch zu irfarin, uns eigintlichin schribin wullit, ab ir denne icht von den Weysin, Thaborn vornemit, wo sy sich hin kerin, adir vorsacz zu zihin willin hettin, das ir uns das bie tage ader nachte ylinde wissin lossit, wenne wir denne an dy irlauchtin hochgebornne furstin und herrin dy herzogin zu Sachsin und den wolgebornnen burcgraffin zu Myssin und an den gestrengin woltuchtigin Hansse von Polenczke geschrebin, vormant und gebettin haben umbe hulffe und rettunge mit des almechtigen gotes und irer holffe, dorobir ere und fromen nemen mogin, das wir uns denne nach euwir schrifft, an sy zu senden, furder gerichten mogen. Gegeben am fritage nach senthe Thomis tage des heiligin zwelffbotin under der stad secret.</p><p>Burgermeyster, rathmann der stad Budissin.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i> Den gestrengen ersamen und weysin lantmann, burgermeyster und rathmannen des landes und stad Sittaw, unserin gunstigin gutin frunden.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB II, s. 177–178, č. 715.</bibl><bibl>CDLS II/2, s. 183–184.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Tomek 1879-IV, s. 474–475.</bibl><bibl>Tomek 1899-IV, s. 470–471.</bibl><bibl>Jecht 1916, s. 256–258.</bibl><bibl>Bartoš 1966, s. 76.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>