<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="90c43f569f"><title>Král Zikmund povoluje uzavření majetkového spolku mezi Eliškou, vdovou po Benešovi Macutovi z Českého Heršláku, a její dcerou Annou</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="95f1cf569f"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Třeboň; Cizí rody Třeboň; inv. č. 116, kart. 15.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle RI XI NB/3</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-10-07">PB</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1421-04-25" value="1421-04-25"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111114" reg="Olomouc" reg2="Olomouc (in Olomuntz)">Olomouc <transcription>(in Olomuntz)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund Lucemburský" reg2="Zikmund Lucemburský">Zikmund Lucemburský</persName></sigillant><legend>Posse 1910, 13/4</legend><sealColor>sekretní červená pečeť v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> povoluje uzavření majetkového spolku <quote>unionem wlgariter spolek seu stupek</quote> mezi <persName authId="rbm:p115006" reg="Eliškou" reg2="Eliškou (Elzzce relicte)">Eliškou <transcription>(Elzzce relicte)</transcription></persName>, vdovou po <persName authId="rbm:p115008" reg="Benešovi Macutovi z Českého Heršláku" reg2="Benešovi Macutovi z Českého Heršláku (quondam Benessii de Hersslak)">Benešovi <add>Macutovi</add> z <placeName authId="rbm:g114368" reg="Českého Heršláku" reg2="Českého Heršláku"><add>Českého</add> Heršláku</placeName> <transcription>(quondam Benessii de Hersslak)</transcription></persName>, sídlící v <placeName authId="rbm:g114364" reg="Trojanech" reg2="Trojanech (residente in Troyanoch)">Trojanech <transcription>(residente in Troyanoch)</transcription></placeName>,<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> V listině z 2. února 1408 se jako vydavatel objevuje <persName authId="rbm:p115005" reg="Petrzik z Trojan" reg2="Petrzik z Trojan"><i>Petrzik z <placeName authId="rbm:g114364" reg="Trojan" reg2="Trojan">Trojan</placeName></i></persName>, viz UBKlar, s. 126-129, č. 60. Podle Klimesche byla „<placeName authId="rbm:g114366" reg="Trojas" reg2="Trojas">Trojas</placeName>, einst eine ansehnliche Ritterfeste, gegenwärtig eine einsame Ruine nicht weit von dem Dorfe <placeName authId="rbm:g114365" reg="Wuretschlag" reg2="Wuretschlag">Wuretschlag</placeName> im Gerichtsbezirke und südwestlich von <placeName authId="rbm:g111143" reg="Krummau" reg2="Krummau">Krummau</placeName>.“ Vesnice <placeName authId="rbm:g114365" reg="Dvořetín" reg2="Dvořetín">Dvořetín</placeName> (něm. Wuretschlag, resp. Klein Uretschlag), která dnes leží na obecním pozemku <placeName authId="rbm:g111620" reg="Světlík" reg2="Světlík">Světlík</placeName> (něm. Kirchenschlag, jihovýchodně od <placeName authId="rbm:g111143" reg="Krumlova" reg2="Krumlova">Krumlova</placeName>), a rytířská tvrz <placeName authId="rbm:g114366" reg="Trojaň" reg2="Trojaň">Trojaň</placeName> (něm. Trojas) patří dnes mezi zaniklá sídla. Úlovec 2004, s. 193 však Klimeschovu identifikaci odmítl a tvrdil, že sídlo <persName authId="rbm:p115006" reg="Elišky z Českého Heršláku" reg2="Elišky z Českého Heršláku">Elišky z <placeName authId="rbm:g114368" reg="Českého Heršláku" reg2="Českého Heršláku">Českého Heršláku</placeName></persName> je třeba ztotožnit s <placeName authId="rbm:g114364" reg="Trojany" reg2="Trojany">Trojany</placeName> severozápadně od <placeName authId="rbm:g114363" reg="Dolního Dvořiště" reg2="Dolního Dvořiště">Dolního Dvořiště</placeName>.</p></note-body></note> a její dcerou <persName authId="rbm:p115007" reg="Annou" reg2="Annou">Annou</persName> nad <persName authId="rbm:p115007" reg="Anninými" reg2="Anninými">Anninými</persName> dědičnými statky v <placeName authId="ah:e4ae958a" reg="Radosticích" reg2="Radosticích (Radosticz)">Radosticích <transcription>(Radosticz)</transcription></placeName>,<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> V <placeName authId="rbm:g114367" reg="jižních Čechách" reg2="jižních Čechách">jižních Čechách</placeName> se nacházejí dvě obce s tímto názvem (první severovýchodně od <placeName authId="rbm:g112647" reg="Zlaté koruny" reg2="Zlaté koruny">Zlaté koruny</placeName> a druhá jihovýchodně od <placeName authId="rbm:g111194" reg="Českých Budějovic" reg2="Českých Budějovic">Českých Budějovic</placeName>). Podle dostupných pramenů nelze s jistotou rozhodnout, ke kterému z nich se tato zmínka vztahuje. K majitelům obou vsí viz UBKr I, s. 120, č. 144; Sedláček 1884-III, s. 65, 88, 282; Pletzer 1986, s. 173-174; Polách 2011, s. 48.</p></note-body></note> <placeName authId="rbm:g114364" reg="Trojanech" reg2="Trojanech">Trojanech</placeName> a všemi ostatními statky, které patří <persName authId="rbm:p115007" reg="Anně" reg2="Anně">Anně</persName>. Dále král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> stanoví, že <persName authId="rbm:p115006" reg="Eliška" reg2="Eliška">Eliška</persName> má vykonávat poručnictví nad <persName authId="rbm:p115007" reg="Annou" reg2="Annou">Annou</persName> a jejím majetkem <quote>predictam Annam eius filiam et ipsius bona predicta habere, tenere, regere et gubernare debeat</quote>, avšak nesmí jej zmenšovat, nýbrž pouze rozmnožovat. Jakmile <persName authId="rbm:p115007" reg="Anna" reg2="Anna">Anna</persName> dosáhne plnoletosti, má převzít své dědičné statky <quote>bona sua paterna</quote> podle zvyklostí <placeName authId="rbm:g111108" reg="moravského markrabství" reg2="moravského markrabství (iuxta ritum et morem marchionatus nostri Moravie)">moravského markrabství <transcription>(iuxta ritum et morem marchionatus nostri Moravie)</transcription></placeName>.<note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> Obsah listiny se týká jihočeské šlechty a jihočeských statků. Není tedy jasné, proč se listina odvolává na zvyklosti <placeName authId="rbm:g111108" reg="Moravského markrabství" reg2="Moravského markrabství">Moravského markrabství</placeName>, a nikoli <placeName authId="rbm:g111107" reg="Českého království" reg2="Českého království">Českého království</placeName>. Lze předpokládat chybu v diktátu listiny, neboť ta byla vydána na <placeName authId="rbm:g111108" reg="Moravě" reg2="Moravě">Moravě</placeName> v řadě jiných listin pro moravské příjemce, takže kancelář mohla „automaticky“ zahrnout odkaz na moravské zemské právo i do této listiny.</p></note-body></note> Nakonec uděluje král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> <persName authId="rbm:p115006" reg="Elišce" reg2="Elišce">Elišce</persName> zvláštní milost <quote>graciam specialem</quote>, aby v případě, že <persName authId="rbm:p115007" reg="Anna" reg2="Anna">Anna</persName> zemře nezletilá, převzala její majetek bez jakýchkoliv překážek.</p></abstract></chDesc><tenor><nota place="Na plice vpravo"><transcription><i>Per dominum </i><persName authId="rbm:p111167" reg="Ioannem" reg2="Ioannem"><i>Ioannem</i></persName><i> episcopum Olomucensem </i><persName authId="rbm:p111143" reg="Michael" reg2="Michael"><i>Michael</i></persName><i> canonicus Pragensis.</i></transcription></nota><nota place="Na rubu"><transcription><i>Registrata </i><persName authId="rbm:p111748" reg="Henricus Fije" reg2="Henricus Fije"><i>Henricus Fije</i></persName>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1421-04-25_2_0_11_1_0_5080_4521" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1421-04-25_2_0_11_1_0_5080_4521" type="external">RI XI, č. 4521</ptr></bibl><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/ba512938-f0f1-406c-bfc8-60bed5eac92c" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/ba512938-f0f1-406c-bfc8-60bed5eac92c" type="external">RI XI NB/3, s. 103-104, č. 44</ptr></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Sedláček 1884-III, s. 117</bibl><bibl>Sterneck 2009, s. 67, 70–72</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-SOAT/CizyRody/116/charter" type="external"></ref><ptr target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-SOAT/CizyRody/116/charter" type="external">Monasterium</ptr></bibl></listBibl></back></charter></cei>