<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="8e0aa1020a"><title>Biskup Jan Železný potvrzuje práva kostela sv. Jakuba ke kostelu sv. Mikuláše v Brně</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="5208cb1321"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">AM Brna; Sbírka listin, mandátů a listů; inv. č. 273 (staré? inv. č. 272, 246)</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">MZA Brno; G 12 Cerroniho sbírka; sign. Cer. I 60, fol. 77r–80r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Listina byla vydána v horním sále domu, v němž bydlel, <persName authId="rbm:p124330" reg="Martin z Moravičan" reg2="Martin z Moravičan (Martini de Moraviczan)">Martin z <placeName authId="rbm:g119871" reg="Moravičan" reg2="Moravičan">Moravičan</placeName> <transcription>(Martini de Moraviczan)</transcription></persName>, kanovník <placeName authId="rbm:g116888" reg="brněnské kapituly" reg2="brněnské kapituly (canonici ecclesie Brunnensis)">brněnské kapituly <transcription>(canonici ecclesie Brunnensis)</transcription></placeName>.</p><p n="process">Dle originálu</p><p n="transcription">Dle originálu</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2025-07-12">VN</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-07-12">VN</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1425-07-21" value="1425-07-21"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111113" reg="Brno" reg2="Brno (Brunne)">Brno <transcription>(Brunne)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>mistr <persName authId="rbm:p111913" reg="Pavel z Prahy" reg2="Pavel z Prahy (magistris Paulo de Praga)">Pavel z <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy">Prahy</placeName> <transcription>(magistris Paulo de Praga)</transcription></persName>, kanovník <placeName authId="rbm:g111185" reg="metropolitní kapituly u sv. Víta" reg2="metropolitní kapituly u sv. Víta">metropolitní kapituly u sv. Víta</placeName> v <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praze" reg2="Praze">Praze</placeName> a olomoucký vikář a oficiál <quote>canonico Pragensi, vicario in spiritualibus et curie nostre episcopails Olomucensis officiali</quote></testis><testis><persName authId="rbm:p118752" reg="Mikuláš z Jihlavy" reg2="Mikuláš z Jihlavy (Nicolao de Iglavia)">Mikuláš z <placeName authId="rbm:g111131" reg="Jihlavy" reg2="Jihlavy">Jihlavy</placeName> <transcription>(Nicolao de Iglavia)</transcription></persName>, scholastik <placeName authId="rbm:g111262" reg="kolegiátní kapituly sv. Petra a Pavla" reg2="kolegiátní kapituly sv. Petra a Pavla">kolegiátní kapituly sv. Petra a Pavla</placeName> na <placeName authId="rbm:g111218" reg="Vyšehradě" reg2="Vyšehradě (scolastico Wyssegradensi prope Pragam)">Vyšehradě <transcription>(scolastico Wyssegradensi prope Pragam)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p112114" reg="Petr z Račic" reg2="Petr z Račic (Petro de Raczicz)">Petr z <placeName authId="rbm:g112168" reg="Račic" reg2="Račic">Račic</placeName> <transcription>(Petro de Raczicz)</transcription></persName>, probošt <placeName authId="rbm:g116889" reg="kolegiátní kapituly u svatého Mořice" reg2="kolegiátní kapituly u svatého Mořice">kolegiátní kapituly u svatého Mořice</placeName> v <placeName authId="rbm:g112353" reg="Kroměříži" reg2="Kroměříži (preposito Chremsirensi)">Kroměříži <transcription>(preposito Chremsirensi)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p112731" reg="Jan z Prachatic" reg2="Jan z Prachatic (Johanne de Prachaticz)">Jan z <placeName authId="rbm:g112253" reg="Prachatic" reg2="Prachatic">Prachatic</placeName> <transcription>(Johanne de Prachaticz)</transcription></persName>, farář <placeName authId="rbm:g112163" reg="kostela u sv. Jakuba" reg2="kostela u sv. Jakuba">kostela u sv. Jakuba</placeName> v <placeName authId="rbm:g111113" reg="Brně" reg2="Brně (protunc rectore ecclesie s. Jacobi in Brunna)">Brně <transcription>(protunc rectore ecclesie s. Jacobi in Brunna)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p118572" reg="Jan" reg2="Jan (Johanne)">Jan <transcription>(Johanne)</transcription></persName>, probošt <placeName authId="rbm:g112161" reg="kláštera" reg2="kláštera">kláštera</placeName> v <placeName authId="rbm:g119191" reg="Oslavanech" reg2="Oslavanech (preposito monasterii sanctimonialium in Oslawan)">Oslavanech <transcription>(preposito monasterii sanctimonialium in Oslawan)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p124329" reg="Václav" reg2="Václav (Venceslao)">Václav <transcription>(Venceslao)</transcription></persName>, sakristián <placeName authId="rbm:g116888" reg="královské kapituly sv. Petra a Pavla" reg2="královské kapituly sv. Petra a Pavla">královské kapituly sv. Petra a Pavla</placeName> v <placeName authId="rbm:g111113" reg="Brně" reg2="Brně (sacristano ecclesie Brunnensis)">Brně <transcription>(sacristano ecclesie Brunnensis)</transcription></placeName></testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111167" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName>, olomoucký biskup</sigillant><legend>S. IOHANNIS DEI GRACIA EPISCOPI OLOMUCEN…</legend><sealColor>červená v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku </sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z 19. století </p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Olomoucký biskup <persName authId="rbm:p111167" reg="Jan" reg2="Jan (Johannes)">Jan <transcription>(Johannes)</transcription></persName>, administrátor <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražského arcibiskupství" reg2="pražského arcibiskupství">pražského arcibiskupství</placeName>, prohlašuje <placeName authId="rbm:g116980" reg="kapli sv. Mikuláše" reg2="kapli sv. Mikuláše">kapli sv. Mikuláše</placeName> (<i>capelle sancti Nicola</i>i) za inkorporovanou a připojenou ke <placeName authId="rbm:g112163" reg="kostelu sv. Jakuba" reg2="kostelu sv. Jakuba">kostelu sv. Jakuba</placeName> na <placeName authId="rbm:g119870" reg="dolním brněnském náměstí" reg2="dolním brněnském náměstí (inferiori foro Brunensi)">dolním brněnském náměstí <transcription>(inferiori foro Brunensi)</transcription></placeName>. Učinil tak poté, co mu byly předloženy abatyší <persName authId="rbm:p118850" reg="Praxedou" reg2="Praxedou (Braxedis)">Praxedou <transcription>(Braxedis)</transcription></persName> a konventem <placeName authId="rbm:g112161" reg="kláštera Panny Marie" reg2="kláštera Panny Marie">kláštera Panny Marie</placeName> v <placeName authId="rbm:g119191" reg="Oslavanech" reg2="Oslavanech (Oslawan)">Oslavanech <transcription>(Oslawan)</transcription></placeName> listiny olomouckých biskupů <persName authId="rbm:p118548" reg="Roberta" reg2="Roberta">Roberta</persName><note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> CDB III/1, s. 12–13, č. 14.</p></note-body></note> <quote>Roberti</quote>, <persName authId="rbm:p124327" reg="Dětřicha" reg2="Dětřicha">Dětřicha</persName><note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> CDM V, s. 85–86, č. 85.</p></note-body></note> <quote>Theodorici</quote> a <persName authId="rbm:p124326" reg="Bruna" reg2="Bruna">Bruna</persName><note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> CDB V/2, s. 71–72, č. 523.</p></note-body></note> <quote>Brunonis</quote> o jednotě <placeName authId="rbm:g116980" reg="kaple sv. Mikuláše" reg2="kaple sv. Mikuláše">kaple sv. Mikuláše</placeName> s farním <placeName authId="rbm:g112163" reg="kostelem sv. Jakuba" reg2="kostelem sv. Jakuba">kostelem sv. Jakuba</placeName>. Biskup tyto listiny prohlédl, přečetl a shledal, že <placeName authId="rbm:g116980" reg="kaple sv. Mikuláše" reg2="kaple sv. Mikuláše">kaple sv. Mikuláše</placeName> zmíněného <placeName authId="rbm:g112163" reg="kostela sv. Jakuba" reg2="kostela sv. Jakuba">kostela sv. Jakuba</placeName>, která byla postavena v hranicích <add>farnosti</add> <placeName authId="rbm:g112163" reg="kostela sv. Jakuba" reg2="kostela sv. Jakuba">kostela sv. Jakuba</placeName> v <placeName authId="ah:580dfeb2" reg="Brně" reg2="Brně (Brunna)">Brně <transcription>(Brunna)</transcription></placeName>,<b> </b>k němu náleží a je k němu inkorporovaná. Dále uvádí, že tato kaple je spravována knězem, který je ustanovován farářem od <placeName authId="rbm:g112163" reg="sv. Jakuba" reg2="sv. Jakuba">sv. Jakuba</placeName>, tak jak to vyjadřují listiny uvedených biskupů a buly papežů <persName authId="rbm:p118549" reg="Alexandra IV." reg2="Alexandra IV.">Alexandra <add>IV.</add></persName><note id="ftn4" note-class="footnote"><note-citation>4</note-citation><note-body><p> CDB V/1, s. 391–392, č. 258.</p></note-body></note> <quote>Alexandri</quote>, <persName authId="rbm:p114537" reg="Bonifáce" reg2="Bonifáce (Bonifacii)">Bonifáce <transcription>(Bonifacii)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p124328" reg="Martina" reg2="Martina (Martini)">Martina <transcription>(Martini)</transcription></persName>.</p><p>Biskup <persName authId="rbm:p111167" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName> chce, aby ustanovení jeho předchůdců zůstala v platnosti a aby nedošlo k tomu, že se někdo bude protivit proti dotčeným povolením, donacím a potvrzením; prohlašuje proto, že <placeName authId="rbm:g116980" reg="kaple sv. Mikuláše" reg2="kaple sv. Mikuláše">kaple sv. Mikuláše</placeName> na <placeName authId="rbm:g119870" reg="dolním brněnském náměstí" reg2="dolním brněnském náměstí (in foro inferiori Brunensi)">dolním brněnském náměstí <transcription>(in foro inferiori Brunensi)</transcription></placeName> byla a je beneficiem manuálním, a tedy ne věčným a církevním. Dále je tato kaple inkorporovaná a závislá na <placeName authId="rbm:g112163" reg="kostelu sv. Jakuba" reg2="kostelu sv. Jakuba">kostelu sv. Jakuba</placeName>. Pokud k ní byly minulosti učiněny prezentace <add>kleriků</add> jeho předchůdci a tito konfirmováni jako k věčnému a nikoliv manuálnímu beneficiu, prohlašuje takové konfirmace za neplatné a zmatečné, a v jeho registrech mají být zneplatněny. Služebník a kněz této kaple je a má být ustanovován a odvoláván farářem <placeName authId="rbm:g112163" reg="kostela svatého Jakuba" reg2="kostela svatého Jakuba">kostela svatého Jakuba</placeName>, s kterým má být také ve shodě, co se týče bohoslužeb. Dále nařizuje veřejnému notáři <persName authId="rbm:p124274" reg="Martinovi" reg2="Martinovi (Martinum)">Martinovi <transcription>(Martinum)</transcription></persName>, synu zemřelého <persName authId="rbm:p124325" reg="Heřmana z Dobřan" reg2="Heřmana z Dobřan (natum olim Hermanni de Dobrzana)">Heřmana z <placeName authId="ah:85b659a9" reg="Dobřan" reg2="Dobřan">Dobřan</placeName> <transcription>(natum olim Hermanni de Dobrzana)</transcription></persName>, aby sepsal toto potvrzení. </p></abstract><transcription><p>In nomine domini amen. Nos Johannes, Dei et apostolice sedis gracia episcopus Olomucensis administrator in spiritualibus et temporalibus ecclesie et archiepiscopatus Pragensis ad perpetuam rei memoriam et ad cunctorum presencium et futurorum volumus presentibus deduci noticiam, qualiter oblatis, productis, exhibitis et ostensis coram nobis pro parte religiosarum et Deo dicatarum virginum Braxedis abbatisse et conventus monasterii sanctissime Dei genitricis semperque virginis Marie in Oslawan ordinis Cisterciensis nostre Olomucensis diocesis, privilegiis et literis autenticis reverendorum in Christo patrum dominorum Roberti, Theodorici et Brunonis episcoporum Olomucensium nostrorum pie predecessorum de et super invisceracione, unione, incorporacione et annexione capelle sancti Nicolai confessoris ipsi ecclesie parochiali sancti Jacobi apostoli in inferiori foro Brunensi factis eisdemque visis, perlectis et recensitis invenimus et reprerimus ipsam capellam sancti Nicolai predicte ecclesie sancti Jacobi, infra quos finis, terminos et limites sita edificata et fundata existit, incorporatam, invisceratam, unitam et annexam, ipsamque predictam capellam per sacerdotem, qui per rectorem ecclesie parochialis sancti Jacobi predicte pro tempore existentem fuerit institutus, regi et gubernari debere, prout in literis patentibus veris et sanis predictorum reverendorum patrum episcoporum Olomucensium nostrorum predecessorum et bullis sanctissimorum in Christo patrum dominorum Alexandri, Bonifacii et Martini moderni summorum pontificum coram nobis productis luculenter est expressum et claret. Nos igitur Johannes episcopus suprascriptus volentes, ut dicta facta et gesta predictorum reverendorum patrum nostrorum predecessorum, utpote vera, iusta et sancta in suo robore eviterne conserventur, et ut quibusuis contra predictas concessiones sanxiones et donaciones ac confirmaciones obviare volentibus via temeraria preoludatur decrevimus, declaravimus et pronunciavimus et per tenorem presencium decernimus pronunciamus ac nostrorum predecessorum predictorum dicta sequentes declaramus pretactam capellam sancti Nicolai in foro inferiori Brunensi fore, fuisse et esse beneficium manuale et non perpetuum ecclesieque parochiali sancti Jacobi ibidem in Brunna incorporatam, unitam, invisceratam et annexam presentacionesque vel confirmaciones tamquam super beneficio perpetuo et non manuali si que a nostris predecessoribus super dicta capella sancti Nicolai sunt vel facerunt facte, impetrate et obtente nullas, frivolas et de facto processisse et factas fuisse nunciamus easdemque cassamus, irritamus, irritas et cassas declaravimus et declaramus de regestrisque nostris abolendas seu cancellandas et deleri ac cancellari debere, ministrum autem et presbyterum dicte capelle per rectorem ecclesie sancti Jacobi pro tempore existentem fore et esse instituendum et amovendum ac institui et amoveri debere, quocies fuerit opportunum dictumque ministrum capelle prenominate in divinis officiis rectori et ecclesie sancti Jacobi predicte fore et esse conformandum et conformari debere, ipsamque capellam fore fuisse et esse unitam, incorporatam, invisceratam et annexam ecclesie sancti Jacobi predicte eandemque auctoritate nostra ordinaria presentibus unimus, incoporamus et invisceramus. In cuius rei testimonium et maioris roboris firmitatem huiusmodi nostre declaracionis privilegium per Martinum natum olim Hermanni de Dobrzana notarium publicum infrascriptam mandavimus publicari, nostrique sigilli appensione iussimus communiri. Datum et actum Brunne in sala superiori domous habitacionis honorabilis domini Martini de Moraviczan, canonici ecclesie Brunnensis anno Domini millesimo quadringentesimo vigesimo quinto, indiccione tercia, die vigesima prima mensis Julii, pontificatu sanctissimi in Christo patris et domini nostri, domini Martini divina providencia pape quinti, anno coronacionis ipsius octavo. Presentibus venerabilibus et honorabilibus dominis magistris Paulo de Praga, canonico Pragensi, vicario in spiritualibus et curie nostre episcopails Olomucensis officiali, Nicolao de Iglavia scolastico Wyssegradensi prope Pragam, Petro de Raczicz, preposito Chremsirensi, Johanne de Prachaticz protunc rectore ecclesie s. Jacobi in Brunna, Johanne preposito monasterii sanctimonialium in Oslawan et Venceslao, sacristano ecclesie Brunnensis et aliis quampluribus testibus fide dignis circa premissa. </p><p>Et ego Martinus natus olim Hermanni de Dobrzana, clericus Pragensis diocesis publicus imperiali auctoritate notarius, quia predictarum literarum ostensioni et exhibicioni ipsarumque declaracioni et pronunciacioni ac aliis omnibus et singulis suprascriptis dum sic ut premittitur per prefatum reverendissimum in Christo patrem et dominum dominum Johannem Dei gracia episcopum Olomucensem etc. fierent et agerentur unacum prenominatis testitus presens interfui, eaque sic fieri vidi et audivi in hanc publicam formam redegi signoque et nomine meis solitis et consuetis unacum sigilli appensionem predicti reverendisimi domini episcopi et de mandato ipsius speciali consignavi rogatus et requisitus in fidem et testimonium omnium premissorum patet in notario prescripto de correctura domini in vicesima et vicesimaprima lineis a capite computando, quod non vicio sed errore factum esse cognosco de quibus manu propria scribens fidem facio in presenti.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>Pod textem listiny se nachází podpis a znamení veřejného notáře a klerika <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecéze" reg2="pražské diecéze">pražské diecéze</placeName> <persName authId="rbm:p124274" reg="Martina" reg2="Martina">Martina</persName>, syna zemřelého <persName authId="rbm:p124325" reg="Heřmana z Dobřan" reg2="Heřmana z Dobřan">Heřmana z <placeName authId="ah:85b659a9" reg="Dobřan" reg2="Dobřan">Dobřan</placeName></persName>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>