<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="8c0bfec4b0"><title>Městská rada Bělé pod Bezdězem oznamuje, že výsledek dědického řízení v Kluku</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="e8ead9c4b0"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">SOA Praha; SOkA Mladá Boleslav; AM Bělá pod Bezdězem; kniha 1453; fol. 46b; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice Kalousek 1889.</p><p n="transcription">Dle edice Kalousek 1889.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-03-11">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-03-11">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1420-02-05" value="1420-02-05"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111220" reg="Bělá pod Bezdězem" reg2="Bělá pod Bezdězem">Bělá pod Bezdězem</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý soudobý opis</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Purkmistr <persName authId="rbm:p112361" reg="Vít Konšelík" reg2="Vít Konšelík (Vitus dictus Consselik tunc magister civium)">Vít Konšelík <transcription>(Vitus dictus Consselik tunc magister civium)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p112364" reg="Mašek Moudrý" reg2="Mašek Moudrý (Maczko Sapiens)">Mašek Moudrý <transcription>(Maczko Sapiens)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p112366" reg="Jan Kruž" reg2="Jan Kruž (Johannes Kruz)">Jan Kruž <transcription>(Johannes Kruz)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p112362" reg="Vojko Vrátenský" reg2="Vojko Vrátenský (Woyco Wratensky)">Vojko Vrátenský <transcription>(Woyco Wratensky)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p112365" reg="Matyáš Kolumbus" reg2="Matyáš Kolumbus (Mathias Columbus)">Matyáš Kolumbus <transcription>(Mathias Columbus)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p112363" reg="Petr Tachovský" reg2="Petr Tachovský (Petrus Thachowsky)">Petr Tachovský <transcription>(Petrus Thachowsky)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p112367" reg="Petr" reg2="Petr">Petr</persName> švec <quote>Petrus sutor</quote>, <persName authId="rbm:p112368" reg="Matyáš" reg2="Matyáš">Matyáš</persName> puškař <quote>Matheus balistifex</quote>, Jan provazník <quote>Johannes funifex</quote>, <persName authId="rbm:p112369" reg="Mikeš" reg2="Mikeš">Mikeš</persName> řezník <quote>Mikess carnifex</quote> a <persName authId="rbm:p112371" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName> barvíř <quote>Niklas faber</quote>, přísežní konšelé města <placeName authId="rbm:g111220" reg="Bělé pod Bezdězem" reg2="Bělé pod Bezdězem (consules iurati Albeaquenses regie civitatis)">Bělé pod Bezdězem <transcription>(consules iurati Albeaquenses regie civitatis)</transcription></placeName> a rychtář <persName authId="rbm:p114686" reg="Petr Lochovský" reg2="Petr Lochovský (Petrus dictus Lochowsky tunc iudex eiusdem civitatis)">Petr Lochovský <transcription>(Petrus dictus Lochowsky tunc iudex eiusdem civitatis)</transcription></persName> oznamují, že důstojná žena <persName authId="rbm:p114687" reg="Nedka" reg2="Nedka (honesta matrona Nedka de Kluk)">Nedka <transcription>(honesta matrona Nedka de Kluk)</transcription></persName> se vzdává při plném vědomí a zdraví svého třetinu podílu <quote>trium aliorum vigore</quote> na statku v <placeName authId="rbm:g114192" reg="Kluku" reg2="Kluku (in Kluk villa)">Kluku <transcription>(in Kluk villa)</transcription></placeName>, který získala v dědictví po svém muži <persName authId="rbm:p114688" reg="Hodkovi" reg2="Hodkovi (Hodkonis coniugis eius)">Hodkovi <transcription>(Hodkonis coniugis eius)</transcription></persName>, ve prospěch svých synů <persName authId="rbm:p114689" reg="Valentina Herese" reg2="Valentina Herese (Walentino dicto Heress)">Valentina Herese <transcription>(Walentino dicto Heress)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p114690" reg="Václava" reg2="Václava (Wenceslao)">Václava <transcription>(Wenceslao)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p114691" reg="Jana" reg2="Jana (Johanni filiis suis)">Jana <transcription>(Johanni filiis suis)</transcription></persName>. Přičemž dvě třitiny <quote>due partes</quote> ze zmíněného statku zdědilo celkem deset dětí <quote>Pueri vero utriusque sexus erant decem</quote> a byla ponechána vyživovací povinnost dětí vůči své matce.</p></abstract><transcription><p>Neda de Kluk.</p><p>Nos Vitus dictus Consselik tunc magister civium, Maczko Sapiens, Johannes Kruz, Woyco Wratensky, Mathias Columbus, Petrus Thachowsky, Petrus sutor, Matheus balistifex, Johannes funifex, Mikess carnifex, et Niklas faber, consules iurati Albeaquenses regie civitatis, et Petrus dictus Lochowsky tunc iudex eiusdem civitatis, harum nostrarum vigore thabularum ad universorum noticiam tam presencium quam futurorum cupimus devenire: Quod constituta coram nobis personaliter honesta matrona Nedka de Kluk, olim Hodkonis, nobis in quatuor scampnis banito et in contestato iudicio, trium aliorum vigore habente, presentibus, sano corpore et animo, cum bona deliberacione dedit, exhibuit et resignavit, dat, exponit et resignat omnia bona sua et omne suum ius in Kluk villa, terciam partem ad eam iuste devolutam, Walentino dicto Heress, Wenceslao et Johanni filiis suis, quocunque nomine censeantur, videlicet curiam cum agris ac cum aliis omnibus mobilibus et inmobilibus; que inquam bona, videlicet tercia pars omnium et singulorum, post mortem Hodkonis coniugis eius ad eam legice devenerunt et sunt devoluta. Pueri vero utriusque sexus erant decem; ad quos due partes omnium bonorum pertinebant; quorum unusquisque porcionem ad ipsum quemlibet iuste et directe pertinentem pleniter tulit et suscepit. Prefata quoque Nedka mater ipsorum terciam partem tantum, ut prefertur, obtinuit; quam fillis suis memoratis inthabulavit, disposuit et ordinavit, ipsos omnino de isdem bonis potentes efficiendo. Hoc tamen adiuncto, quod dicti fratres et filii ipsius prescriptam Nedkam matrem suam debent et retinentur ad vite eius tempora benigne et decenter confovere, a primo ad ultimum, omnia necessaria eidem procurantes. Acta sunt hec anno domini millesimo CCCC°XX°, feria II in die sancte Agathe.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Kalousek 1889, s. 43–44, č. 74.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>