<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="8a03632202"><title>Císař Zikmund nařizuje, aby Židé v Chebu užívali práv jako ostatní měšťané</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="c8344a2202"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOA Plzeň – SOkA Cheb; AM Cheb; listina č. 433</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">NA Praha; Stará manipulace; inv. č. 843; sign. E 3/1; kart. 672</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">SOA Plzeň – SOkA Cheb; AM Cheb; kniha č. 1011; fol. 143r–144v</idno></bibl><bibl sig="D"><idno n="volume">NA Praha; Stará manipulace; inv. č. 2687; sign. P 106/CH 7; kart. 1710</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle RI XI NB/2 a originálu</p><p n="transcription">Dle edice Bondy – Dvorský 1906, s. 104–105, č. 224.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-12-21">VJ</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2026-06-01">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1434-10-01" value="1434-10-01"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111400" reg="Řezno" reg2="Řezno (Regenspurg)">Řezno <transcription>(Regenspurg)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>císař <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName></sigillant><legend>Posse 1910 17/1–2</legend><sealColor>přírodní</sealColor><sealAttachment>přivěšená na černo-žlutých hedvábných nitích </sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 16. století nebo z počátku 17. století</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>vidimus veřejného notáře z 11. září 1640 ve druhém konvolutu města Chebu</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="D"><p>vidimus z roku 1647</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Císař <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigmund)">Zikmund <transcription>(Sigmund)</transcription></persName> nařizuje v očekávání, že se poté Židé tím ochotněji znovu přistěhují do <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu (ze Eger)">Chebu <transcription>(ze Eger)</transcription></placeName>, že všichni domácí Židé mají být po všechny časy osvobozeni od jakýchkoliv <add>zvláštních</add> daní a zatížení <quote>alle schaczung und beswerung</quote> jeho nástupci, budoucími římskými císaři a králi stejně jako českými, a všech jejich úředníků. Proto nemají být chebští Židé zatěžováni poplatky, jaké bývají nařízené běžně jinde, nýbrž mají užívat svobod jako ostatní chebští měšťané, zavázáni jsou pouze k povinnostem doposud obvyklým, a to chebské městské radě a rovněž správci <placeName authId="rbm:g113289" reg="hradu v Chebu" reg2="hradu v Chebu"><add>hradu</add> v Chebu</placeName> a nikomu jinému. Konečně <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> nařizuje radě a měšťanům <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu">Chebu</placeName> chránit Židy, jejich práva a svobody pod pohrůžkou ztráty jeho milosti a nedopustit, aby byli nějakým způsobem poškozováni. <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> uděluje souhlas k dohodě <add>o úplném opětovném usazení Židů</add> mezi <add>městskou</add> radou a Židy k užitku města. </p><p><persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> sděluje, že kdysi radě a měšťanům <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu">Chebu</placeName> povolil z pádných důvodů vyhnat v <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu">Chebu</placeName> usazené Židy z města,<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/ac3756ce25"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> a že později, po svém návratu z císařské jízdy na koncil v <placeName authId="rbm:g111199" reg="Basileji" reg2="Basileji (Basel in das heilgen concilium)">Basileji <transcription>(Basel in das heilgen concilium)</transcription></placeName>, chebským znovu povolil Židy a Židovky v počtu, jaký se jim zdá přiměřený, znovu přijmout, vydržovat je ve městě a skrze to vybírat jejich výnosy.<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/1d0fca3967"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note></p></abstract><transcription><p>Wir Sigmund von gots gnaden Romischer Kayser, zu allen czeiten Merer des Reichs vnd czu Hungarn czu Beheim Dalmatien Croacien etc. Kunig Bekennen vnd tun kund offenbar mit diesem brieue allen den die In sehen oder horen lesen Als wir vormals vnserer Stat zu Eger gegunnet hotten die Judischeit, die bey In Eger gesessen war, von In vsz der Statt zutun durch treflicher Sache willen, die In anligund war. Vnt ytzund als wir von vnserer keyserlichen Crönung gen Basel in das heilig Concilium quamen, denselben von Eger erlaubten Juden vnd Judynn wider zuzenemen vnd zu halden vnd der Statt nutz domit zuschaffen: also ist das noch vnser wille, das sy solich Judischeit als vil In fuglich sein wirdet ufnemen sollen vnd mögen. Vnd derworten, das sölich Judischeit dester williclicher vnd on alle Schatzung vnd Beswerung vnserer nachkomen keyser vnd Romischer Kunig vnd ouch Kunig zu Beheim vnd aller vnserer Amtleut zu ewigen czeiten sitzen vnd mit keiner vfsetzung, die villicht andern Juden geschen, bekummert werden sullen. Sunder die Juden alle, die dahin kommen vnd daselbs wonhafftig werden, sollen gebrauchen sölicher Recht vnd Freyheit, der darin andere vnsere Burger derselben Statt gebrauchen von Recht oder Gewonheit, vnd sollen dem Rat vnd einen Pfleger daselbs tun was von alders herkomen ist und nymands mer. Vnd wir gebieten dorumb dem Rate vnd Burgern zu Eger, die ytzund feind oder in künfftigen czeiten sein werden, das sie die egenanten Juden bei solichen Freyheiten an vnserer stat hanthaben, schützen vnd schirmen vnd dy dorüber in keinen weg zu dringen gestatte, als lieb In sey vnser huld zubehalden. Vnd wie der Rat mit sölicher Judischeit der Statt zu nutz überkomet, dozu geben wir unzern guten willen in krafft ditz briefs, mit vrkund ditz brieffs versigelt mit vnserer keiserlicher Maiestat Insigel.</p><p>Geben zu Regenspurg Nach Crists geburt vierzehundert Jar vnd dornach in den viervnddrissigsten Jare am Freytag nach san Michelstag. Vnserer Reiche des hungrischen etc. im achtundviertzigisten, des Romischen im fünfvndezweintczigisten, des Behemischen im fünfzehnenden vnd des keysertumbs im andern Jaren. </p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Vpravo na plice"><transcription><i>Ad mandatum domini imperatoris </i><persName authId="rbm:p111356" reg="Petrus Kalde" reg2="Petrus Kalde"><i>Petrus Kalde</i></persName><i> prepositus Northusensis</i></transcription></nota><nota place="Na dorsu uprostřed"><transcription><i>Registrata </i><persName authId="rbm:p111475" reg="Marquardus Brisacher" reg2="Marquardus Brisacher"><i>Marquardus Brisacher</i></persName><i> </i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Simon 1900, s. 307–309</bibl><bibl>Bondy – Dvorský 1906, s. 104–105, č. 224</bibl><bibl>Bondy – Dworský 1906, s. 108–109, č. 225</bibl><bibl>CIM III, s. 102–104, č. 67</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Gradl 1897, s. 25</bibl><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1434-10-01_14_0_11_2_0_5133_10891" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1434-10-01_14_0_11_2_0_5133_10891" type="external">RI XI, s. 336, č. 10891</ptr></bibl><bibl>Siegl 1900, s. 16, č. 443</bibl><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/e9469430-5aec-4566-9020-93ca812145f1" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/e9469430-5aec-4566-9020-93ca812145f1" type="external">RI XI NB/2, s. 186–187, č. 128</ptr></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Gradl 1893b, s. 396</bibl><bibl>Kubů 1982, s. 110</bibl><bibl>Kaar 2012, s. 283</bibl><bibl>Hruza 2012, s. 108</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl><bibl sig="D">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>